DS3_pt_Chap04_confort_ed01-2014
Acesso aos lugares traseiros
F Puxe o comando para cima para rebater o encosto e avance o banco. Ninguém nem qualquer objecto devem
impedir o deslocamento do assento
para a posição inicial; o retorno a esta
posição é necessário para a fixação
longitudinal.
Enrole correctamente o cinto para
não perturbar o acesso aos ligares
traseiros para os passageiros.
Pega de apoio
Esta pega ergonómica, situada na parte
superior da guarnição lateral, permite:
-
a
ssegurar, com o veículo em movimento,
uma função de apoio para os passageiros
traseiros laterais,
-
t
er um ponto de apoio que melhore a
acessibilidade aos lugares traseiros,
-
f
acilitar a saída a partir dos lugares
traseiros.
Em caso de dificuldade, pressione
simultaneamente as costas do banco
e o respectivo comando de regulação
da sua inclinação (situado na parte
inferior) para trás.
Procure utilizar apenas o comando
adequado, situado na parte superior
das costas do banco. F
P
ara colocar o banco na posição inicial,
pressione as costas do banco para trás.
79
DS3_pt_Chap04_confort_ed01-2014
Os bancos traseirosBanco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis (1/3 - 2/3) para modular o espaço de carga da mala.
F
A
vance o banco dianteiro correspondente
se necessário,
F
P
osicione o cinto de segurança contra as
costas do banco,
F
C
oloque os encostos de cabeça na
posição inferior,
Rebatimento das costas do banco
F Puxe para a frente o comando 1 para
desbloquear as costas do banco 2 ,
F
I
ncline as costas do banco 2 sobre o
assento. F
E
ndireite as costas do banco 2
e bloqueie-as,
F
V
erifique que o avisador vermelho, situado
ao nível do comando 1 , deixa de ser
apresentado.
Colocação das costas do
banco na posição inicial
Aquando da colocação das costas
do banco na posição inicial verifique
que os cintos de segurança não ficam
entalados.
Conforto
81
DS3_pt_Chap04_confort_ed01-2014
Retrovisores
Equipados cada um com um espelho
regulável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Os retrovisores podem ser rebatidos para
estacionar em passagens estreitas.
Desembaciamento - Descongelamento
Regulação
F Coloque o comando A para a direita ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
F
D
esloque o comando B nas quatro
direcções para efectuar a regulação.
F
C
oloque novamente o comando A na
posição central.
Retrovisores exteriores
Os objectos observados estão na
realidade mais perto do que parecem.
Tenha esse facto em conta para
avaliar correctamente a distância
relativamente aos veículos que se
encontram atrás.
Rebatimento
F Do exterior; tranque o veículo através do telecomando ou da chave.
F
D
o interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
Abertura
F Do exterior; destranque o veículo através do telecomando ou da chave.
F
D
o interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás. Se os retrovisores forem rebatidos
com o comando A
, estes não se
abrem aquando do destrancamento
do veículo. Será necessário puxar
novamente o comando A .
As funções de rebatimento e abertura
dos retrovisores exteriores através do
telecomando podem ser neutralizadas
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Nunca rebater ou abrir manualmente
os retrovisores rebatíveis
electricamente.
Se o seu veículo se encontrar
equipado com esta função,
o desembaciamento -
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efectuado, com o motor em
funcionamento, através da pressão no
comando de descongelamento do óculo
traseiro (ver parágrafo "Desembaciamento
-
Descongelamento do óculo traseiro").
Conforto
DS3_pt_Chap04_confort_ed01-2014
Retrovisor interior
Modelo dia/noite manual
Regulação
F Regule o retrovisor para orientar correctamente o espelho na posição "dia".
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".
F
E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia". Graças a um sensor, que mede a luminosidade
proveniente da traseira do veículo, este
sistema garante de forma automática e
progressiva a passagem entre as utilizações
de dia e de noite.
Modelo dia/noite automático
Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.
Por medida de segurança, os
retrovisores deverão ser regulados
para reduzir "o ângulo morto".
Espelho regulável que permite visualizar a
zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor: assim
será possível diminuir a perturbação do
condutor no caso de feixes de luz dos veículos
que seguem atrás, sol...
DS3_pt_Chap04_confort_ed01-2014
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em
ventilar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar
uma renovação de ar ideal no
habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono.
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
F
N
ão tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F
C
oloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5
a
10
minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
P
rocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
R
ecomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos
de gordura).
F
P
ara assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F
S
e o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque. A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.
DS3_pt_Chap04_confort_ed01-2014
Ar condicionado automáticoO sistema de ar condicionado funciona com o motor em funcionamento, assim como em modo STOP do Stop & Start.
Funcionamento automático
1. Programa automático "conforto"
Prima a tecla "AuT O". O símbolo
"AuT O" é apresentado.
Recomendamos a utilização deste
modo; ele regula automaticamente
e de forma optimizada o conjunto das funções
seguintes: temperatura no habitáculo, débito de
ar, distribuição do ar e entrada de ar, conforme
ao valor de conforto que seleccionou.
Este sistema está previsto para funcionar de
forma eficaz em todas as estações, com os
vidros fechados. Para seu conforto entre dois arranques
do seu veículo, as regulações são
conservadas.
Com o motor frio, a fim de evitar uma
difusão de ar frio demasiado grande, o
débito de ar apenas atingirá o seu nível
optimizado progressivamente.
2. Regulação da temperatura
O valor indicado no ecrã corresponde a um
nível de conforto e não a uma temperatura em
graus Celsius ou Fahreneit.
Ao entrar no seu veículo, se a
temperatura ambiente interior for muito
fria ou muito quente, não é necessário
modificar o valor afixado para atingir
o conforto desejado. O sistema
compensa automaticamente e o mais
rapidamente possível a diferença de
temperatura.
Pressione as teclas "6 " " 5" para
modificar este valor. Uma regulação
no valor de 21
permite obter um
conforto optimizado. Todavia,
consoante as suas necessidades, um
ajuste entre 18
e 24
é habitual.
3. Programa automático "visibilidade"
Para desembaciar ou descongelar
rapidamente o pára-brisas e os vidros
laterais (humidade, passageiros
numerosos, gelo...), o programa
automático de conforto pode ser insuficiente.
Seleccione então o programa automático de
visibilidade. A luz avisadora da tecla 3
a
cende-se.
O sistema gere automaticamente o ar
condicionado, o fluxo de ar e distribui a ventilação
de maneira optimizada para o pára-brisas e para
os vidros laterais. Desactiva a recirculação do ar 5 .
Para o interromper, prima novamente a tecla 3
ou
"A
uT
O" , a luz avisadora da tecla apagar-se-á e é
apresentada a mensagem "A
uT
O".
Com o Stop & Start, enquanto o
desembaciamento se encontrar
activado, o modo STOP não se encontra
disponível.
99
DS3_pt_Chap05_amenagement_ed01-2014
Dispositivo de protecção contra o sol vindo da
dianteira ou do lado e dispositivo de cortesia
com um espelho iluminado.
F
C
om a ignição ligada, levantar a tampa
de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente.
Esta pala de sol possui também um
arruma-cartões.
Pala de sol Por ta-luvas com
iluminação
Permite a arrumação de uma garrafa de água.
A sua tampa possui um compartimento
destinado à arrumação da documentação de
bordo do veículo.
F
P
ara abrir o porta-luvas, eleve a pega.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
Contém o comando de neutralização do airbag
passageiro dianteiro A .
Dá acesso à saída de ventilação B, que debita
o mesmo ar que os ventiladores do habitáculo.
Apoio de braços
central
Compartimentos de arrumação
F Para aceder ao compartimento de arrumação fechado, eleve o manípulo para abrir a tampa.
F
P
ara aceder ao compartimento de
arrumação aberto por baixo do apoio de
braços, puxe completamente o apoio de
braços para trás.
Estes compartimentos permitem arrumar
aparelhos nómadas (telefone, leitor MP3...) que
podem ser ligados às tomadas USB/Jack ou
em carga à tomada de de acessórios 12
V da
consola central. Dispositivo de conforto e arrumação para o
condutor e o passageiro dianteiro.
Arrumações
DS3_pt_Chap06_conduite_ed01-2014
Quando deslocar a alavanca na grelha para
seleccionar uma posição, acende-se o respectivo
indicador no visor do quadro de bordo.
P.
P
arking (Estacionamento)
R.
R
everse (Marcha-atrás)
N.
N
eutral (Ponto morto)
D.
D
rive (Condução automática)
S.
Programa sport
T .
P
rograma neve
1
2 3 4.
V
elocidade engrenada em
funcionamento manual
-.
V
alor inválido em funcionamento manual
Indicações no quadro de
bordo
Pé no travão
F Quando este avisador for apresentado no quadro de bordo,
pressione o pedal de travão (ex:
arranque do motor).
Arranque do veículo
Se, em andamento, a posição N
for seleccionada inadvertidamente,
deixe o motor diminuir de rotações e
seleccione a posição D para acelerar.
No caso de temperaturas inferiores a
-23ºC, é necessário deixar o motor em
funcionamento a seco durante cerca
de 4
minutos, para garantir o bom
funcionamento e a longevidade do
motor e da caixa de velocidades. Quando o motor estiver em
funcionamento ao "ralenti",
sem pressionar o travão, se for
seleccionada a posição R
, D ou M, o
veículo desloca-se, mesmo que não
pressione o acelerador.
Com o motor em funcionamento,
nunca deixe crianças sem vigilância no
interior do veículo.
Com o motor em funcionamento, e em
caso de operações de manutenção,
accione o travão de estacionamento e
seleccione a posição P .
F
E
ngrene o travão de estacionamento.
F
Sel
eccione a posição P ou N
.
F
E
fectue o arranque do motor.
Caso contrário, será emitido um sinal sonoro,
acompanhado por uma mensagem de alerta.
F
C
om o motor em funcionamento, pressione
o pedal do travão.
F
D
esengrene o travão de estacionamento.
F
Sel
eccione a posição R
, D ou M,
F
L
iberte progressivamente o pedal de
travão.
O veículo começa a deslocar-se: