55
DS3_pt_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Ecrã a cores 16/9 (eMyWay)
Apresenta automática e directamente as
seguintes informações:
- hora,
-
data,
-
altitude,
-
a t
emperatura exterior (o valor visualizado
acende-se de forma intermitente em caso
de risco de gelo),
-
o c
ontrolo das aberturas,
-
a
ajuda ao estacionamento,
-
a
s mensagens de alerta e de estado
das funções do veículo, apresentadas
temporariamente,
-
a
s funções áudio,
Visualizações no ecrã
A partir da fachada do eMyWay, para escolher
uma das aplicações:
F
p
rima a tecla dedicada "RADIO" ,
"M
uSI
C", " N AV " , "TR AFFIC" , "SET
u
P
"
ou "PHONE" para aceder ao menu
correspondente,
F
r
ode o designador para deslocar a
selecção,
F
p
rima o designador para validar a
selecção,
ou
F
p
rima a tecla "Retroceder" para
abandonar a operação em curso e
regressar à visualização anterior.
Comandos
Para mais detalhes sobre estas aplicações,
consulte o capítulo "eMyWay" ou o manual
específico entregue juntamente com os outros
documentos de bordo.
-
a
s informações do computador de bordo
"Controlo de marcha",
-
a
s informações do sistema de orientação a
bordo.
-
o
s menus de parametrização do ecrã, do
sistema de navegação e dos equipamentos
do veículo.
Ecrãs multifunções
243
DS3_pt_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
"Multimédia":
kit mãos-livres, auto-rádios, sistema de
navegação semi-integrado, navegações
nómadas, CD de actualização da cartografia,
assistente de ajuda à condução, leitor de
DVDs, USB Box, altifalantes, módulo HiFi,
tomada de 230V, WiFi on Board, suporte de
telefone/smartphone, suporte multimédia
traseiro...Junto da rede CITROËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais os produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" - ,
produtos de reposição de nível (líquido lava-
vidros...), canetas de retoques e bombas de
pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho para kit de
desempanagem provisória de pneus...), ...
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede CITROËN que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE). A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela CITROËN pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
CITROËN para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Consoante a legislação em
vigor nos países, determinados
equipamentos de segurança podem
ser obrigatórios: coletes de segurança
de alta visibilidade, triângulos de
pré-sinalização, testes de alcoolemia,
lâmpadas, fusíveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-
lamas traseiros do veículo.
Informações práticas
06
DS3_pt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONAR
Configuração da lista / Sincronização com o telefone
Prima PHONE e, em seguida, seleccione
" Gestão dos contactos " e valide.
Seleccione " Novo contacto " para
registar um novo contacto.
Seleccione " Selecção por Apelido/
Nome próprio" ou "Selecção por
Nome próprio/Apelido" para escolher a
ordem de visualização.
Seleccione " Suprimir todos os
repertórios " para eliminar os contactos
registados no sistema. Seleccione as "
Opções de
sincronização " :
-
Não há sincronização : apenas os
contactos registados no sistema
(sistematicamente presentes).
-
V
er os contactos do telefone :
apenas os contactos registados no
telefone.
-
V
er os contactos do cartão SIM :
apenas os contactos registados no
cartão SIM.
-
V
er todos os contactos : contactos
do cartão SIM e do telefone.
Seleccione "
Importar tudo " para
importar todos os contactos do telefone
e registá-los no sistema.
Quando estiver importado, um contacto
permanece visível independentemente
do telefone ligado.
Seleccione " Situação memória
contactos " para saber o número de
contactos registados no sistema ou
importados e a memória disponível.
06
307
DS3_pt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Edição, importação ou supressão de um contacto
Prima PHONE e, em seguida, seleccione
" Contactos " e valide.
Seleccione "Procurar" e, em seguida
rode o botão rotativo para escolher por
ordem numérica ou por ordem alfabética
um grupo de contactos desejados no
seguimento dos registos efectuados
previamente e depois valide.
Navegue pela lista de contactos,
seleccione o contacto desejado e, em
seguida valide.
Seleccione " Abrir " para visualizar um
contacto do telefone ou modificar um
contacto registado no sistema.
Seleccione " Importar " para copiar um
contacto do telefone para o sistema.
Seleccione " Eliminar " para eliminar um
contacto registado no sistema.
TELEFONAR
Seleccione OK ou pressione a tecla de
retorno para sair deste menu.
Depois de importar o contacto, o símbolo Bluetooth desaparece e é \
substituído pelo símbolo telefone, o que o significa que o contacto
fica gravado no sistema. Não é possível modificar ou eliminar os contactos do telefone ou do
cartão SIM através da ligação Bluetooth.
Neste menu " Contactos ", os contactos são importados e
suprimidos um por um.
06
DS3_pt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONAR
Prima duas vezes PHONE.
Seleccione " Marcar o n° " e, em
seguida, valide. Seleccione "
Contactos " e, em
seguida, valide.
Marque o número de telefone através
do teclado virtual, seleccionando e
validando os algarismos um por um.
Valide através de " OK" para iniciar a
chamada. Prima TEL ou duas vezes PHONE.
Efectuar uma chamada para um novo número
Efectuar uma chamada para um contacto
Seleccione o contacto pretendido e
valide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE, seleccione " Chamar " e
valide.
Seleccione o número e valide para
iniciar a chamada.
Passar uma chamadaA utilização do telefone é desaconselhada durante a conduçã\
o.
Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.
06
309
DS3_pt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
TELEFONAR
Efectuar uma chamada para um dos últimos números
marcadosPrima TEL, seleccione " Lista de
chamadas " e valide,
Seleccione o número pretendido e
valide.
Para apagar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE,
seleccione " Funções do Telefone ", valide e, em seguida,
seleccione " Apagar o diário das chamadas " e valide.
Terminar uma chamada
Prima PHONE e, em seguida,
seleccione "OK" para desligar.
Ou prima continuamente a tecla TEL
dos comandos no volante.
Ou prima duas vezes a tecla TEL dos
comandos no volante.
Ou prima a tecla MODE, as vezes
necessárias, até à visualização do ecrã
do telefone.
Prima PHONE para apresentar o registo
de chamadas. ou
Prima o comando "OK" para apresentar
o menu contextual e, em seguida,
seleccione " Terminar a chamada " e
valide.
É sempre possível iniciar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacione o veículo como medida de segurança.
06
DS3_pt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Prima duas vezes PHONE.
Seleccione " Lista dos periféricos
emparelhados " e valide.
É possível:
-
" Conectar " ou " Desconect. " o
telefone seleccionado,
-
eliminar o emparelhamento do
telefone seleccionado.
É igualmente possível eliminar todos os
emparelhamentos.
Gestão dos telefones emparelhados Regulação do toque
Prima duas vezes PHONE.
Seleccione " Funções do Telefone "
e valide.
Seleccione " Opções do toque "
e valide.
Pode regular o volume e o tipo de toque
difundido.
Seleccione "
Funções do Bluetooth ".
Seleccione "OK" e valide para gravar as
modificações.
TELEFONAR
333
DS3_pt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
QuESTÕES FREQuENTES
QuESTÃORESPOST ASOL u ÇÃO
Com o motor desligado,
o sistema pára após
alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é\
desligado para conservar a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento
para aumentar a carga da bateria.
A leitura da minha chave
USB demora um tempo
excessivo até ser iniciada
(cerca de 2
a 3 minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente
a leitura da chave (multiplicar por 10
o tempo de catálogo).Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
limitar o número de sub-pastas na arborescência
da chave.
Quando ligo o meu
IPhone como telefone
e à tomada USB
simultaneamente, deixo
de poder ler os ficheiros
de música. Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função
streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa d\
e
poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da faixa em reprodu\
ção
sem som na fonte dos leitores Apple
®.
Desligue e, em seguida, ligue novamente a
ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
função streaming).