DS3_lt_Chap06_conduite_ed01-2014
Greičio reguliatorius
Sistema suteikia galimybę važiuoti vienodu
greičiu, pasirinktu ir įvestu į atmintį paties
vairuotojo, neliečiant akceleratoriaus.
re
guliatoriaus įjungiamas rankiniu būdu:
mažiausias nustatytas greitis turi būti 40 km/h
ir turi būti į jungta atitinkama padėtis ar pavara:
-
k
etvirtoji rankinės pavarų dėžės pavara,
-
r
ankinės automatizuotos arba automatinės
pavarų dėžės sekvencinio būdo antroji
pavara,
-
r
ankinės automatizuotos pavarų dėžės
padėtis A arba automatinės pavarų dėžės
padėtis D.
Reguliatorius dėl saugumo išjungiamas
rankiniu būdu, paspaudus stabdžių ar
sankabos pedalus arba išjungus ESP sistemą.
Jei akceleratoriaus pedalą paspausite stipriai,
galėsite viršyti įvestą į atmintį greitį.
Norėdami grįžti prie suprogramuoto greičio,
atleiskite akceleratoriaus pedalą.
Išjungus kontaktą suprogramuotas greitis
ištrinamas iš atminties. Šios sistemos jungikliai išdėstyti ant
rankenėlės
A.
1.
r
e
guliatoriaus funkcijos pasirinkimo ratukas
2.
V
ertės sumažinimo mygtukas
3.
V
ertės padidinimo mygtukas
4.
R
eguliavimo sustabdymo ir paleidimo iš
naujo mygtukasJungikliai prie vairo
Greičio reguliatorius jokiu būdu negali
pakeisti vairuotojo budrumo ir atleisti
jo nuo atsakomybės laikytis greičio
apribojimų. Suprogramuoti duomenys yra rodomi prietaisų
skydelio displėjuje.
5.
G
reičio reguliatoriaus sustabdymo ir
paleidimo rodmuo
6.
G
reičio reguliatoriaus funkcijos pasirinkimo
rodmuo
7.
Į
vesto greičio vertė
Rodmenys prietaisų skydelyje
155
DS3_lt_Chap08_securite_ed01-2014
Avarinio stabdymo stiprintuvas
Ši sistema pavojaus atveju pagreitina reikiamą
stabdžių paspaudimą ir šitaip padeda sumažinti
stabdymo kelią.
Įjungimas
Ji įsijungia priklausomai nuo stabdžių pedalo
paspaudimo greičio.
Tai pajuntama sumažėjusiu stabdžių pedalo
pasipriešinimu ir stabdymo efektyvumo
padidėjimu.Prireikus stabdyti avarinėje situacijoje
spauskite pedalą labai stipriai ir
laikykite paspaudę.
Trajektorijos kontrolės sistemos
Ratų apsauga nuo
buksavimo (A
sR
) ir dinaminė
stabilumo kontrolė (E
sP
)
Sistema ASR pagerina automobilio judėjimą,
veikdama varomų jų ratų stabdžius ir variklį ir
apsaugodama automobilį nuo buksavimo.
ka
i atsiranda skirtumas tarp trajektorijos, kuria
juda automobilis, ir tos, kuria nori važiuoti
vairuotojas, sistema ESP automatiškai veikia
vieno ar kelių ratų stabdžius ir variklį taip, kad
automobilis važiuotų norima trajektorija, kiek tai
leidžia fizikos dėsniai.Įjungimas
Šios sistemos įsijungia automatiškai, kai tik
į jungiamas automobilio uždegimo kontaktas.
je
i atsiranda sukibimo su kelio danga arba
trajektorijos problemų, šios sistemos ima veikti.
Prietaisų skydelyje ima mirksėti ši
kontrolinė lemputė.
Saugumas
Išjungimas
Išimtinėmis sąlygomis (norint pajudėti
automobiliui įstrigus purve, sniege, smėlyje
ir pan.) gali prireikti atjungti sistemas ASR ir
ESP, kad ratai galėtų buksuoti ir vėl pasiektų
sukibimą.
F
P
aspauskite mygtuką "E
sP O
FF", esantį
kairėje po vairu.
Prietaisų skydelyje užsidegusi jungiklio lemputė
rodo, kad sistemos ASR ir ESP yra atjungtos.
Įjungimas iš naujo
Šios sistemos tampa veiksmingos
automatiškai, po kiekvieno kontakto išjungimo
arba pasiekus 50 km/h greitį, išskyrus
automobilius su benzininiais 1,6 l varikliais
(THP 155, THP 150, THP 160) ir R ACING.
F
V
ėl paspauskite mygtuką "E
sP O
FF" ir
į jungsite jas iš naujo.
Veikimo sutrikimai
Sistemos ASR /ESP teikia papildomą
saugumą važiuojant normaliu režimu,
bet neturėtų skatinti vairuotojo imti
važiuoti rizikingai ar per dideliu greičiu.
Šių sistemų veikimas gali būti
garantuojamas, tik jei laikomasi
gamyklos rekomendacijų dėl:
-
r
atų (padangų ir ratlankių),
-
s
tabdžių sistemos dalių,
-
e
lektronikos dalių,
-
m
ontavimo ir remonto
rekomendacijų.
Įvykus avarijai patikrinkite šias
sistemas CITROËN tinklo atstovybėje
arba kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje. Kai prietaisų skydelyje užsidega
ši kontrolinė lemputė ir mygtuko
"E
sP O
FF" lemputė, įsijungia
garsinis signalizatorius ir pasirodo
pranešimas daugiafunkciniame ekrane, rodo,
kad atsirado šių sistemų veikimo sutrikimų.
Atlikite patikrinimą CITROËN tinklo atstovybėje
arba kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
157
DS3_lt_Chap08_securite_ed01-2014
active City Brake
"active City Brake" (aktyvusis miesto stabdys) yra
vairavimo pagalbos funkcija, kurios tikslas - padėti
išvengti priešpriešinio susidūrimo arba sumažinti
greitį smūgio metu, jei vairuotojas nesiima veiksmų
arba jei tie veiksmai yra per silpni (per silpnai
spaudžiamas stabdžių pedalas).Ši sistema sukurta tam, kad pagerintų
vairavimo saugumą.
Vairuotojas privalo nuolat stebėti eismo
būklę, įvertinti eismo dalyvių greitį ir
atstumą iki jų.
Sistema "
ac
tive City Brake" jokiu atveju
negali pakeisti vairuotojo budrumo.
Niekada nežiūrėkite į lazerinį jutiklį su
optiniu instrumentu (lupa, mikroskopu
ir pan.) iš mažesnio nei 10 centimetrų
atstumo: galite pažeisti akis. Automatinis stabdymas yra vėlesnis
negu tai galėtų atlikti pats vairuotojas,
-
sistema įsikiša tik esant rimtam
susidūrimo pavojui.Veikimo principas
Ši sistema naudoja lazerinį jutiklį, įtaisytą
priekinio stiklo viršuje, ji aptinka ta pačia
kryptimi važiuojantį arba priešais jus stovintį
automobilį.
Prireikus automatiškai į jungiamas stabdymas,
kad būtų išvengta susidūrimo su priekyje
važiuojančiu automobiliu.
Įsijungimo sąlygos
Sistema "ac tive City Brake" veikia tik tada, kai
yra sudarytos tokios sąlygos:
●
y
ra į jungtas kontaktas,
●
a
utomobilis juda į priekį,
●
a
utomobilio greitis yra apytiksliai nuo 5 iki
30 km/h,
●
s
tabdymo pagalbos sistemos (ABS, REF,
AFU) nėra sugedusios,
●
t
rajektorijos kontrolės sistemos (ASR,
ESP) nėra išjungtos, nei sugedusios,
●
a
utomobilis nevažiuoja staigiame posūkyje,
●
s
istema nėra suveikusi per pastarąsias
dešimt sekundžių.
Saugumas
Saugos diržai
Priekiniai saugos diržai
Priekiniai saugos diržai turi pirotechninių
įtempiklių ir įtempimo ribotuvų sistemą.
Priešpriešinio ir šoninio susidūrimo atveju
ši sistema pagerina saugumą važiuojant
priekinėse vietose. Priklausomai nuo smūgio
stiprumo pirotechninių įtempiklių sistema
per akimirką įtempia saugos diržus, kurie
prisispaudžia prie kūno.
Pirotechniniai saugos diržų įtempikliai veikia
įjungus uždegimo kontaktą.
Įtempimo ribotuvai sušvelnina saugos diržų
įtempiklių spaudimą krūtinei ir taip pagerina
važiuojančių jų automobiliu saugumą.
Prisisegimas
F Ištraukite diržą, po to įsekite liežuvėlį į užraktą.
F
P
atraukite diržą ir patikrinkite, ar jis gerai
prisisegė.
Atsisegimas
F Paspauskite raudoną užrakto mygtuką.
F P rilaikykite diržą, kad jis tinkamai
susivyniotų.
Neprisegto/atsegto saugos diržo
kontrolinė lemputė
Įjungus uždegimo kontaktą užsidega
lemputė prietaisų skydelyje, jei
vairuotojas ir/arba priekinis keleivis
neprisisegė saugos diržo.
Važiuojant didesniu kaip 20 km/h greičiu dvi
minutes ši lemputė mirksi, drauge įsijungia
stiprėjantis signalizatoriaus garsas. Praėjus
šioms dviem minutėms lemputė lieka degti, kol
vairuotojas ir/arba priekinis keleivis neprisisega
savojo saugos diržo.
165
DS3_lt_Chap08_securite_ed01-2014
Oro pagalvės
Oro pagalvės skirtos tam, kad padidėtų
važiuojančių jų automobiliu (išskyrus vidurinį jį
galinių vietų keleivį) saugumas įvykus rimtai
avarijai. Oro pagalvės papildo saugos diržų su
įtempimo ribotuvais (išskyrus viduriniojo galinio
keleivio) veikimą.
Įvykio metu elektroniniai detektoriai fiksuoja
ir įvertina automobilio patirtus priešpriešinį ir
šoninį smūgius atitinkamose smūgių nustatymo
zonose:
-
s
tipraus susidūrimo atveju oro pagalvės
akimirksniu išsiskleidžia ir padeda
apsaugoti važiuojančius automobiliu
žmones (išskyrus vidurinį jį galinių vietų
keleivį); po smūgio oro pagalvės tuoj pat
susitraukia, kad netrukdytų matomumui ir
galimam išlipimui.
-
o
ro pagalvės gali neišsiskleisti susidūrus
nesmarkiai, smūgio į automobilio galą
ir tam tikrais apvirtimo atvejais; tokiose
situacijose žmones gali apsaugoti ir saugos
diržai. Oro pagalvės išsiskleidžia tik vieną
kartą. Jei įvyks antras susidūrimas (to
paties ar kito įvykio metu), oro pagalvės
nebesuveiks.
smūgio stiprumo nustatymo zonos
A. Priekinio smūgio zona.
B. Š
oninio smūgio zona.
Išsiskleidus vienai ar kelioms oro
pagalvėms pasirodo truputis dūmų
ir pasigirsta garsas, - šiuos dalykus
sukelia suveikęs į sistemą įmontuotas
pirotechninis šovinys.
Šie dūmai nėra nuodingi, bet jautriems
žmonėms gali pasirodyti truputį
dirginantys.
Šovinio sprogimo garsas, pasigirstantis
išsiskleidžiant vienai ar kelioms oro
pagalvėms, gali trumpam sukelti silpną
klausos sutrikimą.
Oro pagalvės neveikia esant
išjungtam uždegimo kontaktui.
Saugumas
Priekinės oro pagalvės
Stipraus priešpriešinio susidūrimo atveju ši
sistema saugo vairuotoją ir priekinį keleivį ir
sumažina pavojų susižeisti galvą ir liemenį.
Vairuotojo oro pagalvė yra įmontuota į vairo
vidurį; priekinio keleivio oro pagalvė įtaisyta
priekiniame skyde virš daiktadėžės.Įsijungimas
Abi oro pagalvės suveikia (išskyrus atvejį, jei
priekinė keleivio oro pagalvė būna išjungta)
įvykus stipriam priešpriešiniam susidūrimui
visoje priekinėje zonoje A arba jos dalyje, pagal
išilginę horizontalią automobilio ašį automobilio
galo kryptimi.
Priekinė oro pagalvė įsiterpia tarp važiuojančių
priekyje žmonių galvos ir liemens ir priekinio
skydo, kad būtų amortizuojamas kūno metimas
į priekį.
ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit aktiviErtE M Front-ai rbag niE Ma lS e inen ki ndersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ElΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnnEvEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aCt ivE airBaG i n front of it, DEa tH o r SEr ioU S injUrY t o the
CHi lD c an occur
ESno inStalar nUnCa un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
o
rt de l’E
nFa
nt ou le B
lE
SSE
r
G
r
av
E
ME
n
t
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itnon installare Mai seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un airBaG f rontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014