Page 289 of 344
06
287
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
A TELEFONA
Apelarea unuia dintre ultimele numere formate
a
pasati pe TEL, selectati "Call list"
(Lista de apeluri) si validati,
Selectati numarul dorit si validati.
Pentru a sterge lista de apeluri, apasati de doua ori pe PHONE,
selectati "Phone functions " (Functii telefon) si validati, apoi selectati
"Delete calls log" (Stergere lista de apeluri) si validati.
Refuzarea unui apel
apasati pe PHONE, apoi selectati "OK"
pentru a inchide.
Sau apasati lung pe tasta TEL
din blocul
comenzilor de la volan.
Sau apasati de doua ori pe tasta TEL
din blocul comenzilor de la volan.
Sau apasati pe tasta MODE, de cate
ori este necesar pentru a afisa ecranul
telefonului.
a
pasati pe PHONE pentru a afisa lista
de apeluri. sau
a
pasati pe comanda "OK", pentru
afisarea meniului contextual, apoi
selectati "Hang up" (Inchidere) si validati.
Este posibila lansarea unui apel si direct de la telefon. Din motive de
siguranta, opriti vehiculul.
Page 292 of 344
06
290
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
apasati de doua ori pe tasta PHONE
(TELEFON).
Selectati "
List of the paired
peripherals" (
l ista perifericelor
conectate) si validati.
Este posibil sa:
-
"
Connect" (Conectati) sau sa
"Disconnect" (
d econectati)
telefonul ales,
-
anulati conectarea telefonului ales.
e
ste posibila, de asemenea, anularea
tuturor conectarilor.
Gestionarea telefoanelor conectate Setarea soneriei
apasati de doua ori pe PHONE
(TELEFON).
Selectati "Phone functions " (Functii
telefon) si validati.
Selectati "Ring options " (
o ptiuni
sonerie) si validati.
Puteti regla volumul si alege tipul de
sonerie.
Selectati "Bluetooth functions
" (Functii
Bluetooth).
Selectati "OK" si validati, pentru a
inregistra modificarile.
A TELEFONA
Page 305 of 344

11
303
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmarire automata TMC
Manual TMC
Urmarire manuala TMC
List of TMC stations
Lista posturilor TMC
Display / Do not display messages
Activare
/ dezactivare avertizari de trafic
MENIU "INFORMATII
TRAFIC"
Geographic filter
Filtru geografic
Retain all the messages
Pastrare toate mesajele
Retain the messages
Pastrare mesajeAround the vehicle
In jurul vehiculului
o
n the route
Pe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
RAMIFICATIE(II) ECRAN(E)
Dial
Formare numar
Directory of contacts
Contacte Call
Apelare
Open
Deschis
Import
Import
MENIU "TELEPHONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
d
isconnect
d
econectare
d
elete
Sterge
d
elete all
Sterge tot
Phone functions
Functii telefon
Ring options
Optiuni sonerie Contact mem. status
Stare memorie contacte
Delete calls log
Stergere lista de apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire telefon
Hang up
Inchidere
d
isplay all phone contacts
Afisare toate contactele telefon
Delete
Stergere Search
Cautare
Contacts management
Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importa toate intrarile
Synchronization options
Sincronizare optiuni
d
isplay telephone contacts
Afisare contacte telefon
n
o synchronization
Nu exista sincronizare
d
isplay S
i
M card contacts
Afisare contacte cartela SIM2Cancel
Anulare
2Triere dupa Prenume/Nume
3Cancel a nulare
Sort by First name/Name
Page 310 of 344

308
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
u
nele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre
contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
contacte de pe cartela S
i M) sau " d isplay
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii aleşi,
contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este
citit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto.
-
V
erificaţi sensul de introducere a CD-ului în cititor.
-
V
erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
-
V
erificaţi conţinutul, dacă este vorba de
un CD neoriginal: consultaţi informaţiile şi
recomandarile din rubrica "
redare M edia
MUZICALE".
-
CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
-
Din cauza unei calităţi insuficiente, unele CD-
uri scrise neoriginale nu sunt citite de sistemul
audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a
aparatului (udf, ...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut
de radioul auto.
Timpul de aşteptare după
inserarea unui C
d , sau de
conectare la un echipament
USB este foarte lung.Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la câteva
secunde la cateva minute. Acest fenomen este normal.
Sunetul C
d
playerului
este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără
a selecta o ambianţa.
Page 313 of 344

3 11
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Motorul fiind oprit,
sistemul se opreşte
după câteva minute de
utilizare. Cand motorul este oprit, timpul de functionare al sistemului depinde de \
nivelul de incarcare al bateriei vehiculului.
Oprirea este normala: modul economie de energie se activeaza automat
pentru a mentine nivelul de incarcare a bateriei necesar pentru pornirea
motorului. (Vezi rubrica "Mod economie de energie"). Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
bateria.
l
ectura memoriei u SB
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ
2 - 3
minute). Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul la
citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Când conectez un
iPhone ca telefon şi
simultan la portul
u SB,
nu mai pot reda fişierele
audio. Când Iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza funcţia
streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei USB, astfel
cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză până la conectarea
dispozitivului Apple
®.
Debransaţi, apoi rebransaţi conectorul USB
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei streaming).
Page 318 of 344
03
316
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
MENIU GENERAL
AUDIO FUNCTIONS
(FUNCTII AUDIO):
radio, CD, USB, opţiuni.
Ecran C
Pentru a avea o imagine de
ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramificatie(i)
ecran(e)".
BLUETOOTH - TELEPHONE - AUDIO
(BLUETOOTH - TELEFON - AUDIO): kit
mâini-libere, conectare, controlul unei
convorbiri.
CONFIGURATION AFFICHEUR
(CONFIGURARE ECRAN): parametri
vehicul, afişaj, limbi.
Page 325 of 344

06
323
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
FUNCTII BLUETOOTH
Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie
deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului
mobil Bluetooth la kitul mâini libere al sistemului Bluetooth
al sistemului audio, trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit şi
contactul pus.
Apăsaţi tasta MENU (Meniu).
Se afişează o fereastră cu un mesaj de căutare în curs. Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-
vă că este "vizibil pentru toţi" (configuraţia
telefonului).
Selectaţi în meniu:
-
Bluetooth telephone function - a
udio
-
Bluetooth configuration
-
Perform a Bluetooth search Serviciile oferite de kiturile mâini libere sunt dependente de reţea, de cartela
SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
V
erificaţi în manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul
dumneavoastră, serviciile la care aveţi acces.
Telefon BluetoothEcran C
Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile
următoare: Directory (Agendă telefonică)*, Call list (Listă de
apeluri), Pairing management (Gestionare conectări). În fereastră se afişează primele 4 telefoane recunoscute.
Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:
formaţi un cod din minim 4 cifre.
Validaţi pe OK.
Apare pe ecran un mesaj ce confirmă conectarea. În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât
câte un telefon o dată.
Pe ecranul telefonului conectat se afişează un
mesaj. Pentru a accepta conectarea, introduceţi
acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi prin OK.
Conectarea automată autorizată nu este activă decât după
configurarea telefonului.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp
necesar pentru sincronizare.
(Disponibil in functie de model si versiune)
* În cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.
În caz de eroare, numărul de încercări este nelimitat.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai multe informaţii
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Cuplarea unui telefon / Prima conectare
Page 326 of 344

06
324
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
Primirea unui apelPrimirea unui apel este anunţată de sonerie şi de un afişaj suprapus
pe ecranul vehiculului.
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe
aceasta comanda. Lansarea unui apel
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi "Manage
the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (
a pelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).
Apăsaţi timp de mai mult de două
secunde pe aceasta comanda,
pentru a accesa agenda proprie, apoi
navigaţi folosind rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi
tastatura telefonului, numai cu
vehiculul oprit.
FUNCTII BLUETOOTH
Sistemul ofera acces la agenda telefonului, in functie de
compatibilitate si pe durata conectarii Bluetooth.
d
e pe unele telefoane conectate Bluetooth puteti trimite un contact
catre agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt inregistrate intr-o agenda
permanent vizibila pentru toti, indiferent de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cat timp este gol.