79
C3Picasso_ro_Chap05_visibilite_ed01-2014
Pozitie verticala a
stergatoarelor de parbriz
Stergere automata parbriz
Ştergătorul funcţionează automat, fără
intervenţia şoferului în caz de detectare a ploii
(senzorul din spatele oglinzii retrovizoare din
interior) şi îşi adaptează viteza în funcţie de
intensitatea precipitaţiilor.
Activare
Se realizează manual de către şofer prin
aplicarea unui impuls în jos comenzii, spre
poziţia "AUTO"
.
Activarea funcţiei este însoţită de un mesaj pe
ecran.
Această acţiune permite ştergătoarelor să ramana in
pozitie verticala pentru parcare pe timp de iarnă, pentru
a fi curatate sau inlocuite, fara a deteriora capota.
in m
inutul ce urmeaza taierii contactului, orice actiune
asupra comenzii de stergere a geamurilor are ca efect
pozitionarea stergatoarelor de parbriz la verticala.
Pentru a repoziţiona ştergătoarele după intervenţie,
puneţi contactul şi actionati comanda.
Dezactivare
Funcţia este dezactivată manual de către
şofer prin deplasarea comenzii spre sus, apoi
poziţionaţi-o pe "0" .
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a ştergerii automate,
ştergătorul va funcţiona intermitent.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau
la un Service autorizat.Dezactivarea funcţiei este însoţită de
un mesaj pe ecran.
Este necesară reactivarea ştergerii
automate, după fiecare decuplare
a contactului mai lungă de 1 minut,
apăsând comanda.
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cuplat
cu senzorul de luminozitate şi situat in
mijlocul parbrizului, în spatele oglinzii
retrovizoare interioare.
La o spălare într-o spălătorie automată
dezactivaţi sistemul de ştergere automată.
ia
rna, pentru a nu deteriora lamelele
ştergătoarelor, este recomandat să
aşteptaţi dezgheţarea completă a
parbrizului înainte de a acţiona ştergerea
automată. Pentru a pastra eficacitatea
ştergătoarelor de geamuri cu lamele
plate, vă recomandam:
-
s
ă le manipulaţi cu atenţie,
-
s
ă le curăţaţi in mod regulat cu apă
cu săpun,
-
s
ă nu le folosiţi pentru a susţine
o bucata de carton in scopul de a
proteja parbrizul.
-
s
a le inlocuiti la primele semne de
uzare.
5
Vizibilitate
106
C3Picasso_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Siguranta copii
mecanica
dispozitiv mecanic care impiedica deschiderea
uşilor din spate de la interiorul maşinii.
Comanda este situată pe cantul usii spate.
Blocare
F introduceti cheia de contact in comanda de culoare rosie.
F
R
otiţi in sensul indicat de sageata
imprimata pe usa.
Siguranta electrica
pentru copii
Sistem de comanda care anulează
deschiderea uşilor din spate din interiorul
maşinii şi utilizarea sistemelor de acţionare a
geamurilor din spate.
Comanda este situată pe uşa şoferului,
impreuna cu comenzile de acţionare a
geamurilor.
Activare
F Apăsaţi pe butonul A .
Martorul butonului A se aprinde însoţit de un
mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest led rămâne aprins atât timp cât siguranţa
pentru copii este activată.
Deblocare
F introduceti cheia de contact in comanda de culoare rosie.
F
R
otiţi in sens invers decat cel indicat de
sageata imprimata pe usa.
Neutralizare
F Apăsaţi din nou pe butonul A .
Martorul luminos al butonului A se stinge însoţit
de un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest led rămâne stins atât timp cât siguranţa
pentru copii este dezactivată.
ac
tivarea functiei este semnalata
prin intermediul iluminarii temporare
a acestui martor pe cadranul numeric
translucid. Oricare altă stare a martorului luminos
indică o defecţiune la siguranţa
electrică pentru copii. Verificati in
reteaua C
i
troën sau la un Service
autorizat.
Acest sistem este independent şi
nu înlocuieşte folosirea blocarii
centralizate a deschiderilor.
Verificaţi starea siguranţei pentru copii
la fiecare punere a contactului.
Scoateţi cheia din contact de fiecare
dată când parasiti vehiculul, chiar şi
pentru o scurtă durată de timp.
În caz de impact violent, siguranţa
electrică pentru copii se dezactivează
automat, pentru a permite ieşirea
pasagerilor din spate.
Siguranţă copii
112
C3Picasso_ro_Chap08_securite_ed01-2014
Anomalie
de functionare
dupa orice interventie asupra
sistemului, este necesara verificarea
presiunii din cele patru pneuri si apoi
reinitializarea sistemului.
ap
rinderea intermitenta, apoi continua, a
martorului de pneu dezumflat, insotita de
aprinderea martorului de Service, indica o
disfunctie la nivelul sistemului.
In acest caz, supravegherea nivelului de
umflare a pneurilor nu mai este asigurata.
Verificati sistemul in reteaua C
i
troën sau la
un Service autorizat.
Lanturi pentru zapada
Sistemul nu trebuie reinitializat dupa
montarea sau demontarea lanturilor
pentru zapada.
avertizarea referitoare la pneuri dezumflate
nu este functionala decat daca este efectuata
reinitializarea sistemului, cu presiunea din
toate cele patru pneuri reglata corect.
Siguranţă
113
C3Picasso_ro_Chap08_securite_ed01-2014
Sisteme de asistare la franare
Sistem antiblocare roti si
repartitor electronic de
franare
Aceste două sisteme asociate măresc
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului
dumneavoastră la frânare, în special pe
carosabil degradat sau alunecos.
Activare
dispozitivul de antiblocare intervine automat
când există risc de blocare a roţilor.
Funcţionarea normală a sistemului ABS se
poate manifesta prin vibraţii uşoare ale pedalei
de frână.În caz de frânare de urgenţă, apăsaţi
puternic fără să eliberaţi pedala.
Aceste sisteme complementare vă ajută să
frânaţi în condiţii optime în situatii de urgenţă:
-
s
istemul antiblocare roţi (ABS),
-
r
epartitorul electronic de frânare (
r
e
F)
,
-
a
sistare la frânarea de urgenţă (AFU).
Anomalie de funcţionare
Aprinderea acestui martor, însoţită
de un semnal sonor şi de un mesaj
pe ecran, indică disfuncţia sistemului
aB
S ceea ce ar putea provoca
pierderea controlului vehiculului la
frânare.
Aprinderea acestui martor, împreună
cu aprinderea martorilor STOP şi
ABS , însoţite de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecran, indică o
disfuncţie la nivelul repartitorului
electronic, ceea ce ar putea provoca
pierderea controlului vehiculului la
frânare.
Asistenţă la frânarea de urgenţă
Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mai rapidă a presiunii optime de
frânare, reduce deci distanţa de oprire.
Activare
Se declanşează în funcţie de viteza de apăsare
a pedalei de frână.
ac
est lucru se traduce printr-o diminuare a
rezistenţei pedalei şi o mărire a eficienţei
frânării.
În ambele cazuri, consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat. În cazul unei frânări de urgenţă, apăsaţi
puternic fără a slăbi efortul, nici măcar
pentru o clipă.
În cazul schimbării roţilor (pneuri si
jante), aveţi grijă ca ele să fie conforme
cu recomandările constructorului.
Oprirea este imperativa, în cele mai bune
condiţii de siguranţă.
8
Siguranţă
114
C3Picasso_ro_Chap08_securite_ed01-2014
Dezactivare
În condiţii excepţionale (demarajul vehiculului
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol
instabil...), poate fi utilă dezactivarea sistemelor
C
dS s
i a
Sr, p
entru a determina patinarea
roţilor pentru a-şi regăsi aderenţa.
F
A
păsaţi pe butonul situat în zona centrală a
plansei de bord.
Aprinderea ledului întrerupătorului
şi a martorului de pe tabloul de bord
indica neutralizarea sistemelor C
dS
si ASR.
Reactivare
Aceste sisteme se reactivează automat la
fiecare taiere a contactului, sau cand viteza
creşte peste 50 km/h.
F
A
păsaţi din nou butonul pentru a le reactiva
manual.
Anomalie de functionare
Aprinderea acestui martor, însoţită
de un semnal sonor şi de un mesaj
pe ecranul multifuncţional indică o
disfuncţie a acestor sisteme.
Sisteme de control al traiectoriei
Sistemul de antipatinare a roţilor optimizează
motricitatea, acţionând asupra frânelor roţilor
motrice şi asupra motorului.
Controlul dinamic al stabilităţii acţionează
asupra frânelor uneia sau mai multor roţi,
pentru a înscrie vehiculul pe traiectoria dorită
de şofer, în limitele legilor fizicii.
Antipatinare roti (ASR)
si control dinamic al
stabilitatii (CDS)
Aceasta este semnalizată prin
aprinderea intermitenta a martorului
în tabloul de bord.
Activare
aceste sisteme sunt automat activate la fiecare
pornire a vehicului.
În cazul unor probleme de aderenţă sau de
traiectorie, aceste sisteme intră în funcţiune. Sistemele CDS/ASR oferă un surplus
de siguranţă la condusul normal, dar
nu trebuie să incite şoferul să rişte inutil
sau să ruleze cu viteză prea mare.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării
indicaţiilor constructorului referitoare
la roţi (pneuri şi jante), elementele
sistemului de frânare, elementele
electronice, procedurile de montare şi
intervenţie.
După un impact, prezentaţi pentru
verificare aceste sisteme la reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Verificati in reteaua C
i
troën sau la un
Service autorizat.
Siguranţă
118
C3Picasso_ro_Chap08_securite_ed01-2014
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranţă:
- t rebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin faţa
dumneavoastră cu o mişcare regulată,
verificând-o să nu se încurce,
-
n
u trebuie să mentina decat o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deşirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată pentru a nu-i afecta
performanţele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranţă, pentru orice intervenţie la
centurile de siguranta ale vehiculului
dumneavoastra, adresaţi-vă unui service
autorizat care dispune de competenta si
materialele adecvate, ceea ce reteaua
CITROËN este in masura sa ofere.
Verificaţi, periodic, centurile dumneavoastră
în reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat şi, în special, verificaţi dacă
acestea prezintă urme de deteriorare.
Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu săpun
sau cu un produs de curăţare pentru textile,
comercializat în reţeaua CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asiguraţi-vă că
centura este poziţionată şi înfăşurată corect.Recomandari pentru copii
Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
măsoară mai puţin de 1,50 m.
Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură pentru
mai multe persoane.
Nu călătoriţi niciodată cu un copil în braţe.
Pentru informatii suplimentare, consultati
rubrica "Scaune pentru copii".
În caz de impact
În funcţie de natura şi intensitatea
impactului , dispozitivul pirotehnic poate
să se declanşeze înainte şi independent
de deschiderea airbagurilor. Declanşarea
dispozitivelor de pretensionare este însoţită
de o uşoară degajare de fum inofensiv şi de
un zgomot, cauzate de activarea cartuşului
pitotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situaţie, martorul airbag se
aprinde.
După un impact, verificaţi şi eventual înlocuiţi
sistemul de centuri de siguranţă în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Conducatorul trebuie să se asigure că
pasagerii utilizează centurile de siguranţă
în mod corect şi că toate centurile sunt bine
fixate înainte de a porni.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în maşină,
puneţi-vă întotdeauna centura de siguranţă,
chiar pe distanţe scurte.
Nu inversaţi punctele de prindere ale
centurilor, pentru că acestea nu îşi mai
îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranţă sunt dotate cu
dispozitive de înfăşurare care permit
reglarea automată a lungimii centurii la
conformaţia dumneavoastră. Retractarea
centurii se face automat când nu este
folosită.
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă că
centura este înfăşurată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie să fie
poziţionată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Partea superioară trebuie să fie poziţionată
la jumatatea distantei dintre gat si umar.
Dispozitivele de înfăşurare sunt dotate cu
un mecanism de blocare automat care se
declanşează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgenţă sau al unei răsturnări
a vehiculului. Puteţi debloca mecanismul
trăgând ferm de centură şi eliberând-o
pentru a se retrage uşor.
Siguranţă
120
C3Picasso_ro_Chap08_securite_ed01-2014
Anomalie de functionare
Dacă acest martor se aprinde pe
tabloul de bord, însoţit fiind de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecranul multifuncţional, consultaţi
imediat reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat pentru verificarea
sistemului. Airbagurile ar putea să nu
se mai declanşeze în caz de impact
puternic.
Reactivare
De îndată ce veţi indeparta scaunul pentru
copii dispus "cu spatele in directia de mers", cu
contactul taiat, rotiţi comanda 1 în poziţia "ON",
pentru a activa din nou airbagul şi a asigura astfel
securitatea pasagerului în caz de impact.
Contactul fiind pus, acest martor
se aprinde in tabloul de bord, sau
pe afişajul martorilor de centuri şi
al airbagului frontal al pasagerului,
pentru aproximativ un minut, dacă
airbagul frontal pasager este activat.
În funcţie de versiune, acest martor
se aprinde fie pe tabloul de bord, fie
pe afişajul martorilor de centuri şi de
airbag frontal pasager, cu contactul
pus, pe întreaga durată a neutralizării Dacă acest martor lumineaza
intermitent, consultaţi imediat reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Airbagul frontal al pasagerului ar
putea să nu se mai declanşeze în
caz de şoc violent.
Dezactivare
Numai airbagul frontal al pasagerului poate fi
neutralizat:
F
c
u contactul tăiat , introduceţi cheia în
comanda de dezactivare a airbagului
pasager 1,
F
r
otiti cheia in poziţia "OFF" ,
F
a
poi scoateţi cheia, menţinând această
poziţie.Pentru siguranţa copilului dumneavoastră,
este imperativ sa dezactivaţi airbagul frontal
al pasagerului când instalaţi un scaun pentru
copii dispus "cu spatele in directia de mers"
pe scaunul pasagerului din faţă.
În caz contrar, copilul risca să fie grav
rănit sau omorât în caz de declanşare a
airbagului.
În caz de aprindere permanentă a cel
puţin unui martor dintre cei 2 martori ai
airbagurilor, nu instalaţi un scaun pentru
copii pe locul pasagerului din fata.
Verificati in reteaua C
i
troën sau la un
Service autorizat.
Siguranţă
122
C3Picasso_ro_Chap08_securite_ed01-2014
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau lăsând mâinile pe partea centrală a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului.
Abtineţi-vă de la fumat, deschiderea airbagurilor putând provoca arsuri sau răni din cauza
ţigarii sau pipei.
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent volanul.
nu f
ixati si nu lipiti nimic pe volan sau pe plansa de bord, deoarece acest lucru ar putea cauza
raniri la declansarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse omologate, compatibile cu modul de declanşare a
airbagurilor laterale. Pentru a cunoaşte gama de huse adaptate la vehiculul dumneavoastră,
puteţi consulta reţeaua CITROËN.
Consultaţi rubrica "Accesorii".
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea cauza răni la
nivelul toracelui şi braţelor în momentul declanşării airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar bustul de portieră.
Airbaguri cortină
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest lucru ar putea cauza răni la nivelul capului în
momentul deplierii airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu demontaţi mânerele montate pe pavilion. Ele contribuie la
fixarea airbagurilor cortină.
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri
şi airbaguri. Acest lucru poate afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni pasagerii.
După un accident sau când vehiculul a
făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul de
airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbaguri trebuie realizată exclusiv în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
precauţie menţionate nu este exclus riscul
de rănire sau arsuri uşoare în zona capului,
bustului sau braţelor în momentul declanşării
airbagului. Sacul airbagului se umflă
aproape instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumflă evacuand în acelaşi timp
gazul cald prin orificiile prevazute în acest
scop.
Pentru ca airbagurile să fie
pe deplin eficiente, respectati
urmatoarele reguli de
siguranta:
Adoptaţi o poziţie aşezată normală,
verticală.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fixând
corect centura de siguranţă.
Siguranţă