Page 203 of 312
201
C3Picasso_ro_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.
eMyWay
01 Primii pasi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului economie de energie.
CUPRINS
02
Comenzi
la volan
03
Function
are generala
04
Navigatie - Ghidare
05
Informatii
trafic
06
Telefon
07
Radio
08
Redare media muzicale
09
Setari audio
10
Configurare
11
Ramificatii
ecran p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
202
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA
TELEFON BLUETOOTH
Intrebari frecvente p.
248
Page 204 of 312

01
202
C3Picasso_ro_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Selectare:
-
automată a frecvenţei radio inferioară/
superioară.
-
a plajei de pe CD, pista MP3 sau
media precedent/urmator
.
-
a părtii stânga/dreapta a ecranului,
când este afişat un meniu.
Deplasare stânga/dreapta, în modul
"
Move the map" (Deplasare hartă).
Abandonarea operaţiei
în curs, urcare în
ramificaţii.
Apăsare lungă: retur la
afişajul permanent.
a
cces la Meniul
"Configuration "
(Configurare).
Apăsare lungă: acces
la acoperirea GPS şi la
modul demonstrativ de
navigaţie.a
cces la Meniul
"Traffic information"
(Informaţii trafic) şi
afişarea avertizărilor de
trafic în curs. Selectare:
-
rând precedent/următor dintr-o listă sau
un meniu.
-
repertoar media precedent/urmator
.
-
pas cu pas a frecvenţei radio
precedentă/urmatoare.
-
repertoar MP3 precedent/următor
.
Deplasare sus/jos, în modul " Move the
map" (Deplasare hartă).
PRIMII PASI
acces la Meniul
" Navigation - guidance "
(Navigaţie - ghidare)
şi afişarea ultimelor
destinaţii.
Apăsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauză / repornire
sursă audio.tasta
MODE: Selectarea
tipului de afişare
permanentă.
Apăsare lungă: afişare
ecran negru (DARK). Rola de selectare şi validare OK:
Selectarea unui element pe ecran, sau într-o listă, sau
într-un meniu, apoi validare prin apăsare scurtă.
În afara unei liste sau meniu, o apăsare scurtă duce la
apariţia unui meniu contextual, în funcţie de afişarea pe
ecran.
Rotire în afişarea hărţii: zoom +/zoom - pentru scara
hărţii.
Regrajul volumului
(independent pentru fiecare
sursă, inclusiv mesaje TA
şi indicaţii ale sistemului de
navigaţie).
Page 205 of 312
01
203
C3Picasso_ro_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Apăsare lungă: reiniţializare
sistem.
a
cces la Meniul "
Phone"
(Telefon) şi afişarea listei
ultimelor apeluri, sau
acceptarea apelului în intrare.
PRIMII PASI
Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.
Apăsare lungă: memorizare post de radio ascultat.
a
cces la Meniul "
MUSIC" şi afişarea pieselor sau listelor de
pe CD/MP3/Apple
® player.
Apăsare lungă: afişarea panoului de setări audio pentru
sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).a
cces la Meniul "
RADIO" şi afişarea
listei posturilor receptionate.
Apăsare lungă: afişarea panoului de
setări audio pentru sursa tuner.
Page 207 of 312
03
205
C3Picasso_ro_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Pentru a avea detaliile meniurilor, consultaţi rubrica "Ramificatii
ecran".
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără
produse adiţionale.
"RADIO" (
r
adio)
"PHONE" (
t
elefon)
(Dacă o conversaţie este în
derulare)
SETUP
: PARAMETRĂRI
dată şi oră, configurare afişaj, sonor, parametri
vehicul. Schimbare sursa audio:
RADIO: difuzare RADIO.
MUSIC: difuzare MUSIC.
Prin apăsări succesive pe tasta
MODE, aveţi acces la ecranele funcţiilor următoare:
"MAP FULL SCREEN"
(h arta pe tot ecranul)
"MAP IN WINDOW" ( h arta în
fereastră)
(Dacă o ghidare este în curs)
FUNCTIONARE GENERALA
Page 226 of 312

06
224
C3Picasso_ro_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
A TELEFONA
Conectarea unui telefon Bluetooth
Prima conectareDin motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută
din partea conducatorului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie să se
facă cu vehiculul oprit.
In meniul Bluetooth al perifericului dvs., selectati
numele "Citroën" din lista de aparate detectate. Apăsaţi pe aceasta tasta.
Selectaţi "Bluetooth functions" (Funcţii
Bluetooth) şi validaţi.
Selectaţi "Peripherals search " (Căutare
periferice) şi validaţi.
Lista perifericelor detectate este afişată.
Asteptaţi apariţia comenzii " Connect"
(Conectare).
Puteţi verifica compatibilitatea telefonului dumneavoastră pe
www.citroen.ro (servicii).
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului si asigurati-
va ca el este "vizibil pentru toti" (configuratia
telefonului).
Procedura (scurta) de la telefon
i
ntroduceti un cod de minim 4 cifre pe periferic si
validati.
i
ntroduceti acelasi cod in sistem,
selectati "OK" si validati. Procedura de la sistem
Page 227 of 312

06
225
C3Picasso_ro_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
A TELEFONA
Selectati "Connect" si validati.
Sistemul propune conectarea
telefonului:
-
în profil "
Hands-free mode" (Mod
hands-free) (numai telefon),
-
în profil "
Audio" (Streaming: redare
fişiere muzicale stocate în telefon),
-
sau în profil "
All" ( t
oate) (pentru a
selecta cele două profiluri de mai
sus).
Selectaţi "
OK" si validaţi. În continuare, acceptaţi conectarea automată pe telefon, pentru a
permite telefonului să se reconecteze automat la fiecare pornire
a vehiculului.
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un singur profil
depinde de telefon. Conectarea celor două profile poate fi setarea
iniţială a sistemului. Este de preferat utilizarea profilului " Hands-free mode" (Mod
maini-libere), dacă nu este dorită utilizarea redării "Streaming"
(Redare fişiere muzicale stocate în telefon).
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. V
erificaţi în manualul
telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă despre serviciile la care aveţi acces.
i
n functie de tipul de telefon, sistemul va cere sa acceptati sau nu
transferarea agendei telefonice.
La revenirea în vehicul, ultimul telefon conectat se reconectează
automat, în aproximativ 30 de secunde după punerea contactului
(Bluetooth activat si vizibil).
Pentru a modifica profilul conectarii automate, deconectaţi
telefonul şi reluaţi conectarea cu profilul dorit.
i
ntroduceti un cod de minim 4 cifre pe periferic si
validati.i ntroduceti acelasi cod in sistem,
selectati "OK" si validati.
Selectaţi denumirea perifericului ales din
lista perifericelor detectate, apoi validaţi.
Page 235 of 312
07
233
C3Picasso_ro_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
"FM / AM band"Schimbarea benzii de frecvenţe
("AM / FM")
"Guidance options " ("TA, RDS")
"Audio settings " (consultaţi
capitolul)
"Update radio list "
Lista alfabetică a posturilor
recepţionate.
Apăsaţi pe 5 ori 6, sau utilizaţi comanda rotativă,
pentru a selecta postul precedent sau urmator din
listă. Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apăsaţi pe RADIO.
RADIO
Acces la meniul "RADIO"
Page 238 of 312
08
236
C3Picasso_ro_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
"MEDIA"
"Schimbare sursa media"
" Eject USB support" (Ejectare suport
media USB) (dacă există USB conectat)
" Read mode" (Mod de redare) ["Normal"
(
n ormal), "Random" ( a leator), "Random
on all media" (
a leator toate suporturile
media) "Repetition" (
r epetare)]
" Audio settings" (Setari audio) (vezi
capitolul)
" Activate / Deactivate AUX input"
(Activare / Dezactivare sursa AUX)lista pieselor din
echipamentul media ascultat.
T
recere de la listă la meniu (stanga/dreapta).sau
Apăsaţi pe MUSIC.
REDARE MEDIA
MUZICALE
Acces la meniul "REDARE MUZICA MEDIA"