Page 231 of 305
07
229
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Prima a tecla do teclado digital para apresentar a
rádio memorizada.
o
u prima e, em seguida, rode o botão dos
comandos no volante.
Memorização de uma estação
após ter seleccionado uma estação, prima uma das
teclas do teclado digital durante mais de 2 segundos
para memorizar a estação ouvida.
u
m bip sonoro valida a memorização. Prima RADIO.
Activar/Desactivar o RDS
o rds, se activado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. n o entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação
rds não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território.
e sta situação explica a perda de recepção
da estação durante um trajecto.
s
eleccione " Opções " e, em seguida,
valide.
a
ctive ou desactive "Seguir RDS" e,
depois, valide.
RÁDIO
Page 233 of 305

08
231
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, Leitor USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma,.
aac,.flac,.ogg,.mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
s
uporta, igualmente, o modo VB r (Variable Bit r ate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,.m3u...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9
standard.
As frequências de amostragem suportadas são superiores a 32
KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
20
caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) pa\
ra
evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um C
dr ou um C dr
W gravado, seleccione
aquando da gravação as normas
iso 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de
preferência.
s
e o disco se encontrar gravado noutro formato (udf,...), é possí\
vel
que a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
para uma qualidade acústica ideal.
n
o caso particular de um C d multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável. Informações e conselhoso
sistema suporta os leitores nómadas us B
Mass s torage ou iPod através da tomada us B
(cabo adaptado não fornecido).
Se uma memória USB de várias partições estiver
ligada ao sistema, apenas a primeira partição é
reconhecida.
a gestão dos periféricos é efectuada através dos
comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000
no máximo,
999
faixas por pasta.
s
e o consumo de corrente ultrapassar os 500 m a
na
porta
us B, o sistema passa para o modo de protecção
e desactiva-o.
o
s outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
u
tilizar, preferencialmente, pens de memória us B multimédia.
(
e m geral, no formato F
a
t 32 File
a
llocation
table).
o
sistema não suporta o funcionamento de um leitor
a
pple
® nem de
uma memória
us
B ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple
® para
garantir uma utilização conforme.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Page 234 of 305

08
232
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
insira o Cd no leitor, insira a pen de memória usB na tomada us B ou ligue o periférico us B
à tomada
us B através de um cabo adaptado
(não fornecido).
o
sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir
este tempo de espera.
a
s listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido.
a leitura começa automaticamente após um
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória
us B. Selecção da fontea tecla
SOURCE dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Prima MUSIC para apresentar o menu
" MEDIA ".
s
eleccione " Média seguinte " e valide.
Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte
multimédia pretendido (à excepção do rádio acessível através de
SOURCE ou RADIO).
Fontes
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA
MUSICAIS
Page 236 of 305

08
234
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Streaming áudio
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone através
dos altifalantes do veículo.
l
igue o telefone: consulte o capítulo " TELEFONAR".
Escolha o perfil " Áudio " ou " Todos ".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
a pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as t\
eclas a
partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
r
ecomendamos que active o modo " Repetição " no periférico
Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Ligação de leitores APPLE®
ligue o leitor apple® à tomada usB através de um cabo adaptado
(não fornecido).
a leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
As classificações disponíveis
são as do leitor nómada ligado (artistas /
álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar a
classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em
seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por exemplo) e
valide para descer a arborescência até à faixa pretendida.
O modo "Faixas Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "random" no
auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "random all"
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffle" é restituído por defeito aquando da ligação.
A
versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor
a
pple
®.
Page 237 of 305
08
235
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Cabo de áudio JACK/USB não fornecido
Ligue o equipamento portátil
(leitor MP3/WMa ...) à tomada
de áudio JACK ou à porta USB,
através de um cabo de áudio
adaptado.
Prima MUSIC para visualizar o menu
" MUSIC".s eleccione
"Activar / Desactivar
entrada aux." e valide.
r
egule, em primeiro lugar, o volume do
seu equipamento portátil (nível elevado).
e
m seguida, regule o volume do seu
auto-rádio.
o
controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
nómada.
Page 238 of 305

09
236
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da tecla
MUSIC situada na fachada ou através
de uma pressão longa na tecla RADIO
consoante a fonte em reprodução .
-
" Ambiência " (6
ambientes à escolha)
-
" Graves "
-
" Agudos "
-
" Intensidade sonora " (
a ctivar/ d esactivar)
-
"Repartição" ("
Condutor ", " Todos os passag. ")
-
" Balancço Esq-Dir " (
e squerda/ d ireita)
-
" Balanço Fr-Tr " (Frente/Trás)
-
" Volume autom. " em função da velocidade (
a ctivar/ d esactivar)As regulações de áudio (
Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade
sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
a
s regulações de repartição e de balance são comuns a toda\
s as
fontes.
a repartição (ou espacialização graças ao sistema a
rkamys
©) do som
é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
em função do número de ouvintes no interior do veículo. Áudio a bordo: o
s ound s taging da
a
rkamys
©.
Com o
s
ound
s
taging, o condutor e os passageiros são envolvidos
num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de
espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
e
sta nova sensação é possível graças ao software instalado\
no
rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia
(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. Este
processamento tem em conta as características do habitáculo para
um efeito excelente.
o
software
a
rkamys
© instalado no rádio processa o sinal numérico
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) e
permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
passageiros, colocado à altura do pára-brisas.
Page 241 of 305

11
239
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
Sintonizar TMC manualmente
Lista das estações TMC
Activar / Desactivar alerta
tráfego
MENU "INFORMAÇÕES DE
TRÁFEGO"
Filtro geográfico
Guardar todas as mensagens
Guardar as mensagens
n
a zona da viatura
No itinerário
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
Marcar o n°
Contactos
Chamar
Abrir
Importar
MENU "TELEFONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista dos periféricos emparelhados Conectar
d
esconect.
e
liminar
s
upr. tudo
Funções do Telefone
Opções do toque Situação memória contactos
Apagar o diário das chamadas
Funções do Bluetooth
Procura dos periféricos
Alterar o nome do rádio-telefone
Terminar a chamada
Ver todos os contactos
Eliminar Procurar
Gestão dos contactos
Novo contacto
Suprimir todos os repertórios
Importar tudo
Opções de sincronização
Ver os contactos do telefoneNão há sincronização
Ver os contactos do cartão
si M
2Anular
2Organização por Nome/Apelido
3anular
Page 242 of 305
11
240
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
Ajustes áudio
Activar / Desactivar entrada
aux.
MENU "MUSIC"
Mudar de Multimédia
Modo de leitura
Normal
Aleatório
todos os passag.
Balancço Esq-Dir
Balanço Fr-T
r
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonora
Repartição Condutor
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiência
MENU "RADIO" Mudar de banda
Opções
Seguimento RDS
Ajustes áudio
nenhum
Clássico
Jazz
r
ock
techno
V
ocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
FM
AM
3activado / desactivado
3activado / desactivado