
06
226
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Prima duas vezes PHONE.
s
eleccione "  Lista dos periféricos 
emparelhados " e valide.
É possível:
-
  " Conectar " ou " Desconect. " o 
telefone seleccionado,
-
 
eliminar o emparelhamento do 
telefone seleccionado.
É igualmente possível eliminar todos os 
emparelhamentos.
Gestão dos telefones emparelhados Regulação do toque
Prima duas vezes PHONE.
s
eleccione "  Funções do Telefone " e 
valide.
s
eleccione "  Opções do toque  " e 
valide.
Pode regular o volume e o tipo de toque 
difundido.
s
eleccione "  Funções do Bluetooth  ".
s
eleccione " OK" e valide para gravar as 
modificações.
TELEFONAR 

08
234
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Streaming áudio
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone através 
dos altifalantes do veículo.
l
igue o telefone: consulte o capítulo " TELEFONAR".
Escolha o perfil "  Áudio " ou " Todos ".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário 
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
a pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as t\
eclas a 
partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado 
como uma fonte multimédia.
r
ecomendamos que active o modo "  Repetição " no periférico 
Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA  MUSICAIS
Ligação de leitores APPLE®
ligue o leitor apple® à tomada usB através de um cabo adaptado 
(não fornecido).
a leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
As classificações disponíveis 
são as do leitor nómada ligado (artistas / 
álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar a 
classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em 
seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por exemplo) e 
valide para descer a arborescência até à faixa pretendida.
O modo "Faixas Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "random" no 
auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "random all" 
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffle" é restituído por defeito aquando da ligação.
A
 versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a 
geração do seu leitor 
a
pple
®. 

11
239
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
Sintonizar TMC manualmente
Lista das estações TMC
Activar / Desactivar alerta 
tráfego
MENU "INFORMAÇÕES DE 
TRÁFEGO"
Filtro geográfico
Guardar todas as mensagens 
Guardar as mensagens
n
a zona da viatura
No itinerário
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ARBORESCêNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
Marcar o n°
Contactos
Chamar
Abrir
Importar
MENU "TELEFONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista dos periféricos emparelhados Conectar
d
esconect.
e
liminar
s
upr. tudo
Funções do Telefone
Opções do toque Situação memória contactos
Apagar o diário das chamadas
Funções do Bluetooth
Procura dos periféricos
Alterar o nome do rádio-telefone
Terminar a chamada
Ver todos os contactos
Eliminar Procurar
Gestão dos contactos
Novo contacto
Suprimir todos os repertórios
Importar tudo
Opções de sincronização
Ver os contactos do telefoneNão há sincronização
Ver os contactos do cartão 
si M
2Anular
2Organização por Nome/Apelido
3anular  

243
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
d
eterminados 
engarrafamentos no 
itinerário não são 
indicados em tempo real.
n
o arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informaçõe\
s 
de trânsito. Aguarde que as informações de tráfego sejam 
bem recebidas (apresentação no mapa das 
ícones de informações de trânsito).
o
s filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".
e
m determinados países, apenas são apresentadas as informaçõe\
s de 
trânsito para as grandes vias (auto-estradas).
e
ste fenómeno é normal.  o  sistema depende das 
informações de trânsito disponíveis.
n
ão é apresentada a 
altitude.
a
o efectuar o arranque, a inicialização do GP s  pode demorar até 
3
  minutos para captar correctamente mais de 4   satélites.
a
 guarde o arranque completo do sistema. 
Verifique se a cobertura de GP
s  é de pelo menos 
4
  satélites (pressão contínua no botão  setu P e, 
em seguida, seleccione "Cobertura GP
s ").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições 
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GP
s  podem variar.
e
 ste fenómeno é normal.  o  sistema depende das 
condições de recepção do sinal GP
s .
n
ão é possível ligar o 
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o\
 
aparelho não esteja visível. -
 
V
 erifique se o Bluetooth do telefone está 
activado.
-
 
Verifique nos parâmetros do telefone que este se 
encontra com a definição "Visível para todos".
o
 telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone 
em www.citroen.pt (serviços).
o
 som do telefone ligado 
por Bluetooth é inaudível.
o
 som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente 
até ao máximo e aumente o som do telefone se 
necessário.
o
 ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefó\
nica.
r
eduza o ruído ambiente (feche as janelas, 
diminua a ventilação, abrande, ...).  

244
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
d
eterminados contactos 
aparecem em duplicado 
na lista.
a
s opções de sincronização dos contactos propõem a sincron\
ização dos 
contactos do cartão 
si M, os contactos do telefone ou ambos. Quando 
as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possí\
vel que 
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
s
eleccione "Ver os contactos do cartão  si M" ou 
"Ver os contactos do telefone".
o
s contactos não se 
encontram classificados 
por ordem alfabética.
d
eterminados telefones propõem opções de visualização. Con\
soante os 
parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma 
ordem específica. Modifique os parâmetros de visualização da lista 
do telefone.
o
 sistema não recebe 
s
M
s o
 modo Bluetooth não permite transmitir  s M s  ao sistema.
o
 C
d
 é ejectado 
sistematicamente ou não 
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de 
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
-
 
V
 erifique o sentido da inserção do C d  no leitor.
-
 
V
 erifique o estado do CD: o CD não poderá 
ser lido se estiver demasiado danificado.
-
 
V
 erifique se o conteúdo é de um C d  gravado: 
consulte as informações e recomendações na 
rubrica "
leitores  MÉ dias  M usi C ais "
-
 
O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
-
  d evido a uma qualidade insuficiente, 
determinados C
d s gravados não serão lidos 
pelo sistema áudio.
o
 C d  foi gravado num formato incompatível com o leitor (udf,...).
o
 C d  encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria 
não reconhecido pelo auto-rádio.
o tempo de espera após 
introdução de um C d  ou da 
inserção de uma memória 
us
B é prolongado.aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determin\
ado 
número de dados (directório, título, artista, etc.).  e sta operação pode 
demorar alguns segundos ou minutos.e ste fenómeno é normal.
o
 som do leitor de C
d
s 
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade.
i
nsira C d s de boa qualidade e conserve-os em 
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão 
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0, 
sem seleccionar o ambiente.  

245
C3_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
d
eterminados caracteres 
das informações do 
suporte em leitura 
não são apresentados 
correctamente. O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de 
caracteres.
u
tilize caracteres padrão para atribuir o nome das 
faixas e listas.
n
ão é possível iniciar a 
leitura dos ficheiros em 
streaming.
o
 periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura.
i
 nicie a leitura a partir do periférico.
o
s nomes das faixas e 
a duração de leitura não 
são apresentadas no 
ecrã em streaming audio.
o
 perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a qualidade de 
recepção da estação 
de rádio degrada-se 
progressivamente ou as 
estações memorizadas 
não funcionam (sem 
som, é apresentado 
87,5
 
Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou 
não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica 
atravessada.
a
ctive a função " rds " através do menu de atalho 
para permitir ao sistema verificar se existe na 
zona geográfica uma estação emissora mais 
potente.
o ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacion\
amento subterrâneos...) 
pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento  rds .este fenómeno é normal e não constitui qualquer 
avaria do auto-rádio.
a antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma 
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).s
olicite a verificação da antena pela  r ede 
C
itroën .
n
ão encontro algumas 
estações de rádio na lista 
das estações captadas. A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do 
respectivo nome (título da música, por exemplo).
o
 sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
o
 nome da estação de 
rádio é alterado.  

249
C3_pt_Chap13c_rd45_ed01_2014
Auto-rádio
O seu Auto-rádio está codificado de forma a funcionar 
apenas no seu veículo.
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as 
operações que necessitam de uma atenção cuidada 
com o veículo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar 
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se 
passados alguns minutos.
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®
01 Primeiros passos
02  
Comandos no 
 volante
03
 
Menu 
 geral
04
  Áudio 
05
 
Leitor 
 USB 
06
 
Funções Bluetooth 
07
 
Arborescência(s) do(s) ecrã(s)
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p
p.
 250
 251
 252
 253
 256
 259
 262
 267
ÍNDICE  

06
259
C3_pt_Chap13c_rd45_ed01_2014
FUNÇÕES BLUETOOTH
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção 
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento 
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do 
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com 
a ignição ligada.Prima a tecla M
enu .
a
parece uma janela com uma mensagem de busca em curso...
a
 ctive a função Bluetooth do telefone e assegure-
se que esta seja "visível por todos" (configuração 
do telefone).
s
eleccione o menu:
-
 
Bluetooth telefonia - Áudio
-
 
Configuração Bluetooth
-
  e fectuar uma procura Bluetooth
o
 s serviços oferecidos dependem da rede, do cartão  si M e da 
compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços 
aos quais tem acesso.
Telefone BluetoothEcrã C
o
 menu 
tele
 F one  permite aceder nomeadamente às 
seguintes funções: 
l ista*,  r egisto de chamadas, Gestão dos 
emparelhamentos.
os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa janela.
É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira 
um código com, no mínimo, 4   algarismos.
Valide através de oK.
aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bem sucedido.
na lista, seleccione o telefone a ligar. não é possível ligar mais 
que um telefone de cada vez.
É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone 
seleccionado. Para aceitar o emparelhamento, 
digite 
o mesmo código no telefone e valide com  o K.
A ligação automática autorizada apenas fica activa após ter 
configurado o telefone.
A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de 
sincronização.
(Disponível em função do modelo e da versão)
* s e a compatibilidade material do seu telefone for total.
e
m caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.
Entre na página www.citroen.pt para obter mais informações 
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Emparelhar um telefone / Primeira ligação