
Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
 127
Kasutusjuhend
istuge korralikult, ülakeha püstiasendis 
hoides.
Kinnitage end oma istme külge ja 
kontrollig
e, et turvavöö oleks õiges 
asendis.
ä
rge kunagi asetage midagi esiistmetel 
sõitja ja turvapadja vahele (last, 
kodulooma, esemeid...). 
s ee võib 
takistada turvapadja täitumist gaasiga 
või vigastada esiistmetel istujaid.
Pärast liiklusõnnetust või kui sõiduk 
on olnud ärandatud laske turvapatjade 
süsteem üle kontrollida.
m
istahes töid ja muudatusi 
turvapatjade süsteemi juures on 
lubatud teostada ainult C
itr OËN 
esinduses
	 või 	 kvalifitseeritud 	 töökojas.
i
segi siis, kui peate kinni kõikidest 
ettevaatusabinõudest, ei ole turvapadja 
avanemisel pea, rinnapiirkonna või 
käsivarte vigastuste või kergemate 
põletuste risk välistatud. Kuna 
turvapadi avaneb otsekohe (paari 
millisekundi jooksul) ja seejärel 
tühjeneb otsekohe, eraldub 
turvapadjas olevate avade kaudu sooja 
gaasi. Külgmised turvapadjad
Kasutage istmetel vaid spetsiaalselt 
lubatud istmekatteid. Need ei takista 
turvapatjade avanemist. Pöörduge 
CITROËN
	
esindusse
 	
või
 	
kvalifitseeritud
 	
töökotta.
ä
rge kunagi kinnitage ega kleepige 
midagi istmete seljatugede külge, 
see võib külgmiste turvapatjade 
täitudes põhjustada ülakeha- või 
käsivarrevigastusi.
ä
rge kallutage ülakeha sõidu ajal 
rohkem ukse poole, kui vajalik.
e
esmised turvapadjad
ä
rge hoidke juhtimisel rooli harudest ja 
ärge hoidke käsi rooli keskpaneelil.
Kõrvalistuja ei tohi jalgu armatuurlauale 
asetada, see võib turvapadja 
lahtipaiskumise korral talle tõsiseid 
vigastusi tekitada.
Kui võimalik, hoiduge sõidu ajal 
suitsetamast, sest turvapadja täitumine 
võib põhjustada kehale põletushaavu 
või vigastusi, kui hoiate sellel hetkel 
käes sigaretti või piipu.
ä
rge mingil juhul eemaldage rooli, 
ärge torgake selle keskpaneeli läbi ega 
lööge kõvasti selle pihta.
Turvapadjad avanevad ainult 
siis, kui süüde on sees.
turvapadjad avanevad vaid üks kord. 
Kui järgneb teine löök (sama või 
järgmise avarii korral), siis turvapadjad 
enam ei avane.
turvapadja avanemisel eraldub natuke 
gaasi ja kostub müra, mis on tingitud 
süsteemis oleva pürotehnilise padruni 
lõhkemisest.
Gaas ei ole tervisele kahjulik, ent võib 
väga tundlikke inimesi ärritada.
Padruni tekitatud müra võib kuulmist 
lühiajaliselt mõnel määral nõrgendada.
Kõrvalistuja esiturvapadi 
peab olema blokeeritud, kui 
kõrvalistmele on paigaldatud 
lapseiste seljaga sõidusuunda.
teema 5, osa "Laste turvalisus". 
turvapadjad 
turVaLisus
5  

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
128
Turvakardinad
turvakardinad kaitsevad küljelt tuleva 
tugeva löögi korral ees ja tagaistujaid 
(va. 2. rea keskmisel kohal istuja), 
vähendades peavigastuste riski.
turvakardinad asuvad uksepostides ja 
salongi ülaosas.
Aktiveerimine
avaneb samaaegselt vastava 
külgturvapadjaga tugeva küljelt tuleva 
löögi korral tervele või osale külgmisest 
löögitsoonist 
B, mõjudes risti sõiduki 
pikiteljele horisontaalplaanis ja 
suunatuna väljast sissepoole.
turvakardin avaneb esiistmel istuja ja 
vastava ukse vahele.
Külgturvapadjad
Külgturvapadjad kaitsevad küljelt 
tuleva tugeva löögi korral juhi ja 
kõrvalistuja rindkeret.
Külgturvapadjad asuvad esiistmete 
uksepoolsete külgede sees.
Sisse lülitamine
Löögipoolne turvapadi avaneb tugeva 
küljelt tuleva löögi korral tervele või 
osale külgmisest löögitsoonist B, 
mõjudes ristisuunas sõiduki pikiteljele 
horisontaalplaanis ja suunatuna väljast 
sissepoole.
Külgturvapadi avaneb esiistmel istuja 
ja vastava ukse vahele. Andurite piirkonnad
A.
 Eest tuleva löögi piirkond.
B.  Küljelt tuleva löögi piirkond.Rike
Kui näidikul süttib see 
märgutuli, kostub helisignaal 
ja ekraanile ilmub teade, 
laske süsteem C itr OËN 
esinduses 	 või 	 kvalifitseeritud 	
töökojas üle kontrollid
a. 
turvapadjad 
ei tarvitse tugeva löögi korral enam 
avaneda.
Nõrga küljelt tuleva löögi või 
riivamise korral ei tarvitse 
turvapadi avaneda. 
turvapadjad  

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
 129
eesmised turvapadjad
Aktiveerimine
turvapadjad avanevad (va. siis, kui 
kaasreisija turvapadi on blokeeritud) 
tugeva löögi korral osale või 
tervele eesmisele löögitsoonile 
A, 
kui löök mõjub sõiduki pikiteljele 
horisontaalplaanis ja suunaga eest 
taha.
Eesmine turvapadi avaneb esiistmel 
istuja ja armatuurlaua vahele, et kaitsta 
reisijat ettepaiskumise korral. Kaasreisija esiturvapadja 
blokeerimine
Blokeerida saab vaid kaasreisija 
turvapatja.
-
 
Kui süüde on välja
 s, sisestage 
võti kaasreisija esiturvapadja 
blokeerimise lülitisse.
-  Keerake võti asendisse  "OFF".
-
 
Eemaldage võti samast asendist.
Kaasreisija esiturvapadja 
märgutuli näidikuplokil süttib 
niikauaks, kui turvapadi on 
blokeeritud. Kui mõlemad turvapatjade 
märgutuled pidevalt põlevad, 
siis ei tohi paigaldada lapseistet 
seljaga sõidusuunda. Pöörduge 
C
itr OËN esindusse või 
kvalifitseeritud
	 töökotta.
Turvapadja rike
Lapse turvalisuse tagamiseks 
blokeerige kindlasti kaasreisija 
esiturvapadi, kui asetate 
kõrvalistmele turvatooli seljaga 
sõidusuunda. Vastasel juhul võib 
turvapadja avanemine last eluohtlikult 
vigastada. Taasaktiveerimine
a
sendis "OFF" turvapadi löögi korral 
lahti ei paisku.
Niipea, kui lapseiste on eemaldatud, 
keerake turvapadja lüliti uuesti "ON" 
asendisse, et pakkuda kaasreisijale 
kaitset kokkupõrke korral.
Kui see märgutuli süttib, 
kostub helisignaal ja 
ekraanile ilmub teade, 
laske süsteem C itr OËN 
esinduses 	 või 	 kvalifitseeritud 	töökojas üle kontrollid
a.
j
uhi turvapadi asub rooli keskpaneelis 
ja kõrvalistuja turvapadi armatuurlauas. 
turvapadjad 
turVaLisus
5  

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
130
TURVATOOLID
T
urvatoolide üldandmed
CITROËN soovitab paigutada 
lapsi tagaistmetele :
-
  
"seljaga sõidusuunda"
 , kui laps 
on 3
  aastane või noorem,
-
 
"näoga sõidusuunda"
 , kui laps on 
vanem, kui 3
  aastat.
C
itr
OËN teeb sõiduki väljatöötamisel 
kõik, et sõiduk oleks turvaline, kuid 
laste turvalisus sõltub ka teist endist.
* 
  i
gas riigis kehtivad erinevad 
seadused laste transportimise 
kohta. 
tutvuge vastavate kohalike 
seadustega.
m
aksimaalse turvalisuse tagamiseks 
pidage kinni järgmistest juhtnööridest :
-
 
V
astavalt Euroopa määrustele 
tuleb alla 12
 
aasta vanused või 
alla 1,50
 
m pikkused lapsed 
paigutada nende kaalule 
vastavate homologeeritud 
turvatoolidega turvavööga või 
is
OF
i
X kinnitusseadmetega 
varustatud istmetele*,
-
 
vastavalt statistikale on kõige 
turvalisem koht laste jaoks 
tagaistmetel,
-
 
vähem kui 9
 
kg kaaluvat last 
tohib nii esi- kui tagaistmetele 
paigaldada vaid seljaga 
sõidusuunas. 
Lapsed  

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
 131
TURVATOOL eSIISTM e L
Enne turvatooli paigaldamist 
sellele kohale tutvuge kohalike 
määrustega.
"Seljaga sõidusuunas" "Näoga sõidusuunas"
Kui turvatool paigaldatakse kaasreisija 
istmele näoga sõidusuunas, 
kaasreisija esiturvapadi peab 
aktiivseks jääma.
r
eguleerige iste järgmiselt :
-
 
pikisuunas kõige tagumisse 
asendisse, seljatugi üleval, kui 
istmel ei ole kõrgendust,
-
 
pikisuunas kõige tagumisse 
asendisse ja kõige kõrgemaks 
ning seljatugi üleval, kui istmel on 
kõrgendus. Kontrollig
e, kas turvavöö on 
korralikult pingutatud.
tugijalaga turvatooli puhul veenduge, 
et tugijalg ulatuks vastu põrandat. 
V
ajadusel reguleerige kaasreisija istet.
Kaasreisija iste on kõige kõrgemas 
asendis ja lükatud võimalikult taha.
Kui turvatool paigaldatakse 
kaasreisija istmele, tuleb kaasreisija 
esiturvapadi blokeerida. Turvapadja 
lahtipaiskumine võib last tõsiselt või 
eluohtlikult vigastada.
r
eguleerige iste järgmiselt :
-
 
pikisuunas kõige tagumisse 
asendisse, seljatugi üleval, kui 
istmel ei ole kõrgendust,
-
 
pikisuunas kõige tahumisse 
asendisse ja kõige kõrgemaks 
ning seljatugi üleval, kui istmel on 
kõrgendus. 
Lapsed 
turVaLisus
5  

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
132
LAPSe TURVATOOL TAGAISTM e L
"Seljaga sõidusuunas"
Kui "seljaga sõidusuunas" turvatool 
on paigaldatud tagaistmele, lükake 
esiistet ettepoole ja tõstke seljatuge 
üles nii, et "seljaga sõidusuunas" 
turvatool ei puudutaks esiistet.
"Näoga sõidusuunas"
Kui "näoga sõidusuunas" turvatool 
on paigaldatud tagaistmele, lükake 
esiistet ettepoole ja tõstke seljatuge 
üles nii, et "näoga sõidusuunas" 
turvatoolis istuva lapse jalad ei ulatuks 
vastu esiistet.
Veenduge, et turvavöö on 
korralikult pingutatud.
tugijalaga turvatooli korral veenduge, 
et tugijalg ulatuks korralikult vastu 
põrandat. Kui turvatool on paigaldatud 
3. rea 
istmele, klappige turvatooli ette jääva 
2. rea keskmise ja külgmise istme 
seljatoed alla või kui sellest ei piisa, 
võtke 2. rea istmed välja, et turvatool 
või lapse jalad ei ulatuks vastu 2. rea 
istmeid. 3. rea istmed
tugijalaga turvatooli ei tohi 
paigaldada 
3. rea istmele. 
Lapsed  

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
 133
KAASReISIJA eSITURVAPADJA 
BLOK
ee RIMIN e
ärge kunagi paigaldage ''seljaga 
sõidusuunas'' lapseistet istmele, 
mille
 turvapadi on aktiveeritud. 
turvapadja avanemine võib last 
tõsiselt või surmavalt vigastada.
s
ee hoiatussilt on kaasreisija 
päikesesirmi mõlemal poolel. Vastavalt 
kehtivatele nõuetele tabelitest selle 
hoiatuse kõikides keeltes. Põhjalikumat infot kaasreisija 
esiturvapadja blokeerimise 
kohta leiate teemast 5
  osast 
"
t
urvapadjad". 
Lapsed 
turVaLisus
5  

ar
BGНИКОГА	НЕ	инсталирайте	детско	столче	на	седалка	с	АКТИВИРАНА	предна	ВЪЗДУШНА	ВЪЗГЛАВНИЦА.	Това	може	да	причини 	С
МЪРТ 	 или 	 СЕРИОЗНО 	 НАРАНЯВАНЕ 	 на 	 детето.
CsNIKDY	neumisťujte 	 dětské 	 zádržné 	 zařízení 	 orientované 	 směrem 	 dozadu 	 na 	 sedadlo 	 chráněné 	AKTIVOV ANÝM 	 čelním 	AIRBAGEM. 	 Hrozí 	nebezpečí
	 SMRTI 	 DÍTĚTE 	 nebo 	 VÁŽNÉHO 	 ZRANĚNÍ.
DaBrug aLD ri G  en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en a K ti V air B a G. B ar NE t risikerer at blive a LVO r L i G t KVÆ st E t 
eller D r ÆB t.
DEMontieren	Sie	auf	einem	Sitz	mit	AKTIVIER TEM 	 Front-Airbag 	 NIEMALS 	 einen 	 Kindersitz 	 oder 	 eine 	 Babyschale 	 entgegen 	 der 	 Fahrtrichtung, 	 das 	Kind
	 könnte 	 schwere 	 oder 	 sogar 	 tödliche 	 Verletzungen 	 erleiden.
ELΜη	χρησιμοποιείτε	ΠΟΤΕ	παιδικό	κάθισμα	με	την	πλάτη	του	προς	το	εμπρός	μέρος	του	αυτοκινήτου,	σε	μια	θέση	που	προστατεύεται	από	ΜΕΤΩΠΙΚΟ 	 αερόσακο 	 που 	 είναι 	 ΕΝΕΡΓΟΣ. 	Αυτό 	 μπορεί 	 να 	 έχει 	 σαν 	 συνέπεια 	 το 	 ΘΑΝΑΤΟ 	 ή 	 το 	 ΣΟΒΑΡΟ 	ΤΡ ΑΥΜΑΤΙΣΜΟ 	 του 	 ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVEr use a rearward facing child restraint on a seat protected by an aC ti VE air B a G in front of it, DE at H or  s E ri O us   i N jurY  to the 
CH i LD can occur
EsNO iNstaLar NuNCa un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la m\
archa en un asiento protegido mediante un air B a G 
frontal 	ACTIV ADO, 	 ya 	 que 	 podría 	 causar 	 lesiones 	 GRAVES 	 o 	 incluso 	 la 	 MUERTE 	 del 	 niño.
Etärge mittE KuNaGi paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistm\
ele, mille EsiturVa Pa D i  on a K ti VEE ritu D. turvapadja 
avanemine võib last t Õ sis ELt või EL u OH t L i K u Lt vigastada.
FiäLä KOsKaaN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edes\
sä suojana on käyttöön aktivoitu turVa t YYNY.  s en 
laukeaminen voi aiheuttaa L a P s EN K u OLE ma N tai Va K aVa N LO u KK aa N tumis EN.
FrNE jamais installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’\
arrière sur un siège protégé par un COussiN GONFLaBLE frontal 
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la 
m O rt
 de l’ENFa
 N t
 ou le BLE
 ss E r  G ra
VE
 m EN t
HrNIKADA	ne	postavljati 	dječju 	sjedalicu 	leđima 	u 	smjeru 	vožnje 	na 	sjedalo 	zaštićeno 	UKLJUČENIM 	prednjim 	ZRAČNIM 	JASTUKOM. 	T o 	bi 	moglo 	uzrokovati
	 SMRT	 ili 	TEŠKU 	 OZLJEDU 	 djeteta.
HuSOHA	ne 	 használjon 	 menetiránynak 	 háttal 	 beszerelt 	 gyermekülést 	AKTIVÁL T	 (BEKAPCSOLT) 	 FRONTLÉGZSÁKKAL	 védett 	 ülésen. 	 Ez 	 a 	gyermek
	 HALÁLÁT	 vagy 	 SÚLYOS 	 SÉRÜLÉSÉT	 okozhatja.
itNON	installare	MAI	seggiolini	per	bambini	posizionati	in	senso	contrario	a	quello	di	marcia	su	un	sedile	protetto	da	un	AIRBAG 	 frontale 	
atti Va tO. Ciò potrebbe provocare la  m O rt E o FE rit E G raV i  al bambino.
LtNIEKADA	neįrenkite 	 vaiko 	 prilaikymo 	 priemonės 	 su 	 atgal 	 atgręžtu 	 vaiku 	 ant 	 sėdynės, 	 kuri 	 saugoma 	 VEIKIANČIOS 	 priekinės 	 ORO 	 PAGALVĖS. 	Išsiskleidus
	 oro 	 pagalvei 	 vaikas 	 gali 	 būti 	 MIRTINAI 	 arba 	 SUNKIAI 	TRAUMUOT AS.
Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
134 
Lapsed