
266
Berlingo-2-VP_et_Chap10b_rD45_ed01-2015
menüüd
ekraan C
Audiofunktsioonidraadio ; CD ; usB ; auX .
Trip computer (läbisõidunäidik)
Vahemaade sisestamine ;
Hoiatused
; Funktsioonide seisukord.
Bluetooth
® : Telefon - Audio
Paaristamine ; Käed vabad ;
st
reaming.
Personalisation-configuration
( Isiklikud seaded)
sõ
iduki parameetrid ; Näidud ;
Keeled. Valitavast menüüst ülevaate saamiseks
tutvuge osaga "Ekraanimenüü(de)
ülesehitus".
ekraan A
raadio
Raadiojaama valimine
Vajutage mitu korda nupule SOURCe
j a valige raadio.
Vajutage nupule BAND AST ja valige
laineala.
ra
adiojaamade automaatotsinguks
vajutage korraks ühele nuppudest.
Kõrgema/madalama sageduse
käsitsiotsinguks vajutage ühele
nuppudest.
Kohalike raadiojaamade nimekirja
(max 30
jaama) vaatamiseks
vajutage nupule LIST R
e
F
R
eS
H.
se
lle nimekirja uuendamiseks
vajutage nupule üle kahe sekundi.
audio ja telemaatika

268
Berlingo-2-VP_et_Chap10b_rD45_ed01-2015
meedia
USB mängija
seade koosneb usB 'st ja ja ck
pistikust, olenevalt mudelist.
si
sestage us
B m
älupulk us
B p
essa või
ühendage väline
us
B s
eade us
B p
essa
vastava juhtme abil (ei kuulu varustusse).
süs
teem koosneb playlistidest (ajutine
mälu), mille koostamise aeg võib
esimesel ühendamisel kesta paarist
sekundist mitme minutini.
Kui vähendate nende failide hulka,
mis ei ole muusikafailid ja kataloogide
hulka, võite ooteaega vähendada.
Playliste uuendatakse iga kord süüte
väljalülitamisel või
us
B
mäluseadme
ühendamisel.
Playlistid salvestatakse mällu : kui
mingeid muudatusi ei tehta, siis on
järgmise laadimise aeg lühem. Erinevate jaotuste kuvamiseks
vajutage pikalt nupule LIST
R
eF
R
eS
H.
Valige' ' Kataloog '' / ''
es
itaja'' /
''
ža
nr'' / '' Playlist ' '.
Vajutage OK , et valida sobivat jaotust
ja seejärel kinnitamiseks uuesti OK. Vajutage korraks nupule LIST
ReF
ReS H, et kuvada eelnevalt
valitud jaotust.
Liikuge nimekirjas vasakule/paremale
ja üles/alla liikumise nuppude abil.
Kinnitage valik, vajutades OK.
Nimekirja eelmise / järgmise pala
valimiseks vajutage ühele neist
nuppudest.
Kiireks edasi- või tagasikerimiseks
vajutage ühele neist nuppudest.
Nimekirja eelmise / järgmise
'' Kataloog i'' / ''
es
itaja'' / ''
ža
nri'' /
'' Playlisti '' valimiseks vajutage ühele
neist nuppudest.
audio ja telemaatika

271
Berlingo-2-VP_et_Chap10b_rD45_ed01-2015
Kasutage ainult Fat3 2 (File al location ta ble)
formaadis usB mälupulki.
Õige kasutuse tagamiseks soovitame
kasutada ametlikke
a
p
ple
® usB
j
uhtmeid.
*
m
õ
nedel juhtudel tuleb audiofailide
mängimine klaviatuurilt aktiveerida.
**Kui telefon toetab seda funktsiooni.
Bluetooth® audio streaming
streaming võimaldab kuulata telefonis olevaid
helifaile läbi sõiduki kõlarite.
Ühendage telefon : vt. teema " Telephone ".
Valige menüüst '' Bluetooth '' : Telephone -
Audio '' ühendatav telefon.
a
udiosüsteem lülitub automaatselt uuele
paaristatud telefonile.
ta
valiselt kuulatavate palade juhtimine on
võimalik audio esipaneeli nuppude ja roolil
asuvate nuppude abil**. Lisainfo võib kuvada
ekraanile.
ak
tiveerige voogaudio allikas,
vajutades nupule SOURC
e*.
Apple® mängijate
ühendamine
Ühendage apple® mängija sobiva juhtme abil
(ei ole kaasas)
usB pistikupessa.
män
gimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi
nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme jaotusi
(esitajad
/
albumid / žanrid / playlistid /
a
udioraamatud / podcasts).
au
toraadio tarkvara versioon ei tarvitse teie
apple® mängija põlvkonnaga sobida.
audio ja telemaatika
tEHNOLOOGia saLONGis
10

275
Berlingo-2-VP_et_Chap10b_rD45_ed01-2015
ekraan C
Vajutus nupule OK annab
juurdepääsu otseteemenüüdele
olenevalt ekraanil olevast näidust :
RDS sisse / välja
R
e G sisse / välja
raadiotekst sisse / välja
Raadio
Intro sisse / välja
CD / CD MP3
palade kordamine sisse / välja (terve mängiv CD
plaat, terve mängiv m P3 CD kataloog)
palade juhuslikus järjekorras mängimine sisse /
välja (terve mängiv CD plaat, terve mängiv
m P3 CD
kataloog) palade kordamine sisse / välja (hetkel mängitav
kataloog
/ esitaja / žanr / playlist)
USB
palade juhuslikus järjekorras mängimine sisse /
välja
(hetkel
mängitav kataloo g / esitaja / žanr / playlist)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate R
eG
mode
activate / deactivate radiotext activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for
m
P
3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current
CD for CD, the entire current folder for
m
P
3 CD)activate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
activate / deactivate random play
(of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
audio ja telemaatika
tEHNOLOOGia saLONGis
10

Audio ja telemaatika 7
Tur valisuse tagamiseks ja juhi
tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi
nutitelefoni sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud
tuleb teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroniseerimine
võimaldab kasutajal kuvada oma
telefoni MirrorLink
TM tehnoloogiaga
kohandatud rakendusi sõiduki
ekraanile.
Põhimõtted ja normid arenevad
pidevalt; soovitame teil oma nutitelefoni
operatsioonisüsteemi värskendada.
Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate
margi kodulehelt.
Teadmiseks :
- kuigi teie nutitelefon on sobiv,
võivad mõned tootjad paluda
teil telefoni ühildumiseks
"MirrorLink
TM "-ga laadida eelnevalt
alla spetsiaalse rakenduse.
- iPhone
®
ei sobi, Apple ®
"CarPlay®"
on alles väljatöötamisel.
Nutitelefoni ühendamiseks
süsteemiga soovitame käivitada
nutitelefoni Bluetooth
®
-i.
Käivitage rakendus nutitelefonist
(valikuline olenevalt nutitelefonist ja
operatsioonisüsteemist).
Pärast MirrorLink
TM
ühendamist võite kasutada
erinevaid heliallikaid, mida saab valida ülemisel
ribal asuvate puutetundlike nuppude abil.
Süsteemi menüüsse pääseb igal hetke
vastavate nuppude abil.
Kui nutitelefon on lukustatud, toimub
kommunikatsioon süsteemiga ainult
läbi USB juhtme.
Protseduuri ajal avanevad ekraanil
mitmed teatud funktsioonidega
seotud aknad.
Nõustuge kasutustingimustega,
et ühendust alustada ja lõpetada.
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui ta on ühendatud USB
juhtmega.
Süsteemi käivitamiseks
vajutage valikule
" MirrorLink
TM
".
Pärast ühendamist kuvatakse lehekülg
" Applications
" koos eelnevalt teie nutitelefoni
allalaaditud ja MirrorLink
TM tehnoloogiaga
kohandatud rakenduste nimekirjaga.
Kui nutitelefoni on laaditud ainult üks rakendus,
siis käivitub see automaatselt.
MirrorLink TM
nutitelefonide
ühendamine
Nutitelefoni hääljuhtimiseks läbi süsteemi
vajutage tuledelüliti otsale.
Hääljuhtimiseks peab ühilduv nutitelefon
olema eelnevalt ühendatud sõidukisse läbi
Bluetooth-i.
Hääljuhtimine
Tur valisuse tagamiseks saab rakendusi
kasutada ainult seisu ajal - rakenduste
kuvamine katkeb kohe, kui auto sõitma
hakkab.
Vajutage süsteemist valikule
'' Connected services
", et kuvada
esilehte.

Audio ja telemaatika 7
Tur valisuse tagamiseks ja juhi
tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi
nutitelefoni sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud
tuleb teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroniseerimine
võimaldab kasutajal kuvada oma
telefoni MirrorLink
TM tehnoloogiaga
kohandatud rakendusi sõiduki
ekraanile.
Põhimõtted ja normid arenevad
pidevalt; soovitame teil oma nutitelefoni
operatsioonisüsteemi värskendada.
Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate
margi kodulehelt.
Teadmiseks :
- kuigi teie nutitelefon on sobiv,
võivad mõned tootjad paluda
teil telefoni ühildumiseks
"MirrorLink
TM "-ga laadida eelnevalt
alla spetsiaalse rakenduse.
- iPhone
®
ei sobi, Apple ®
"CarPlay®"
on alles väljatöötamisel.
Nutitelefoni ühendamiseks
süsteemiga soovitame käivitada
nutitelefoni Bluetooth
®
-i.
Käivitage rakendus nutitelefonist
(valikuline olenevalt nutitelefonist ja
operatsioonisüsteemist).
Pärast MirrorLink
TM
ühendamist võite kasutada
erinevaid heliallikaid, mida saab valida ülemisel
ribal asuvate puutetundlike nuppude abil.
Süsteemi menüüsse pääseb igal hetke
vastavate nuppude abil.
Kui nutitelefon on lukustatud, toimub
kommunikatsioon süsteemiga ainult
läbi USB juhtme.
Protseduuri ajal avanevad ekraanil
mitmed teatud funktsioonidega
seotud aknad.
Nõustuge kasutustingimustega,
et ühendust alustada ja lõpetada.
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui ta on ühendatud USB
juhtmega.
Süsteemi käivitamiseks
vajutage valikule
" MirrorLink
TM
".
Pärast ühendamist kuvatakse lehekülg
" Applications
" koos eelnevalt teie nutitelefoni
allalaaditud ja MirrorLink
TM tehnoloogiaga
kohandatud rakenduste nimekirjaga.
Kui nutitelefoni on laaditud ainult üks rakendus,
siis käivitub see automaatselt.
MirrorLink TM
nutitelefonide
ühendamine
Nutitelefoni hääljuhtimiseks läbi süsteemi
vajutage tuledelüliti otsale.
Hääljuhtimiseks peab ühilduv nutitelefon
olema eelnevalt ühendatud sõidukisse läbi
Bluetooth-i.
Hääljuhtimine
Tur valisuse tagamiseks saab rakendusi
kasutada ainult seisu ajal - rakenduste
kuvamine katkeb kohe, kui auto sõitma
hakkab.
Vajutage süsteemist valikule
'' Connected services
", et kuvada
esilehte.