Vážený zákazníku,
Blahopřejeme a děkujeme, že jste si vybral Alfa Romeo.
Sestavili jsme tento návod k použití tak, abyste Vám umožnil plně využívat kvality tohoto vozidla. Doporučujeme Vám si jej podrobně pročíst, ještě než
usednete poprvé za volant.
Jsou v něm uvedeny důležité informace, rady a upozornění ohledně používání vozidla, jež Vám pomohou využívat beze zbytku všechny technické
přednosti vaší Alfy Romeo. Seznámíte se se speciálními charakteristikami a opatřeními, naleznete v něm i základní informace o okamžité a
dlouhodobé péči a údržbě Vašeho vozu Alfa Romeo jakož i o bezpečnosti jízdy a provozu.
Doporučujeme Vám si pozorně pročíst upozornění a pokyny označené symboly:
bezpečnost osob;
pro ochranu vozidla;
pro ochranu životního prostředí.
V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Alfa Romeo nabízí svým zákazníkům:
❒Záruční list se záručními lhůtami a podmínkami platnosti záruky;
❒přehled přídavných služeb vyhrazených pro zákazníky značky Alfa Romeo.
Jsme si jisti, že díky těmto nástrojům ještě více oceníte jak své nové vozidlo, tak i pracovníky značkových servisů Alfa Romeo.
Příjemné čtení a šťastnou cestu!
V tomto návodu k obsluze a údržbě jsou popsány všechny verze vozidla Alfa MiTo. Proto berte v
úvahu pouze informace týkající se vybavení, motorizace a verze Vámi zakoupeného vozidla. Údaje
obsažené v této publikaci mají pouze informativní charakter. Skupina Fiat Group Automobiles je
oprávněna modely popsané v této publikaci kdykoli upravit z důvodů technické či obchodní povahy.
Další informace získáte u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Při závadě kontrolkyse kromě blikání kontrolky
na rámečku nad vnitřním zpětným zrcátkem a
deaktivace airbagu spolucestujícího (je-li ve výbavě) u
verzí s multifunkčním displejem rozbliká i kontrolka
ana
displeji se zobrazí příslušné upozornění. U verzí s
konfigurovatelným multifunkčním displejem se naopak zobrazí
symbol
a upozornění na displeji.
Nedostatečné dobíjení baterie
(červená)
(u příslušné verze vozidla)
Otočením klíčku na MAR se kontrolka rozsvítí, ale ihned po naskočení
motoru musí zhasnout (s motorem na volnoběh je přípustné, aby
zhasla s krátkým zpožděním).
Jestliže se kontrolka (nebo symbol na displeji) na přístrojové desce
rozsvítí a zůstane svítit nebo bliká, obraťte se na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Závada elektrického
posilovače (červená)
(u příslušné verze vozidla)
Při otočení klíčku do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.
Jestliže kontrolka (nebo symbol na displeji) zůstane svítit, nelze
využívat účinek elektrického posilovače a na volant je nutno působit
daleko větší silou, byť je možné vozidlo i nadále řídit.Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Vypnutí systému Start&Stop
(žlutá)
Při vypnutí systému Start&Stop stiskem tlačítka umístěným na
přístrojové desce s ovládači vedle volantu se rozsvítí tato kontrolka.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné hlášení.
KONTROLKA SVÍTÍ:
Nedostatečný tlak
motorového oleje (červená)
KONTROLKA BLIKÁ: vyjetý motorový olej
(u příslušné verze vozidla - červená)
Otočením klíčku na MAR se kontrolka rozsvítí, ale ihned po
nastartování motoru musí zhasnout.
1. Nedostatečný tlak motorového oleje
Jakmile systém zjistí nedostatečný tlak motorového oleje, kontrolka se
rozsvítí (a u některých verzí vozidla se na displeji současně zobrazí
upozornění.
Jestliže se kontrolkarozsvítí za jízdy (u některých
verzí spolu s upozorněním na displeji), zastavte bez
prodlení vozidlo a kontaktujte autorizovaný servis Alfa
Romeo.
8
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 21:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení (např.
autorádio, centrální zamykání dveří, alarm atd.);
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení;
❒AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným zařízením, díky němuž při
neúspěšném pokusu o nastartování motoru je nutno otočit klíč nejdříve
do polohy STOP a teprve pak zopakovat pokus o nastartování.
Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou
zapalování (např. při pokusu od odcizení) ji před další
jízdou nechejte zkontrolovat u autorizovaného servisu
Alfa Romeo.
Při opouštění vozidla vytáhněte klíček ze zapalování,
aby nemohl nikdo nevyžádaně manipulovat s
ovládači. Nezapomeňte přitom zatáhnout parkovací
brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte do vrchu, zařaď te 1. rychlostní
stupeň; při parkování v klesání zařaď te zpátečku. Ve vozidle bez
dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Se spínací skříňkou v poloze STOP vytáhněte klíček ze zapalování a
otočením volantu zámek zamkněte.
Vypnutí
Zaberte lehce za volant a přetočte klíček na MAR.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáž imobilizéru)
způsobem, jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by
pozbyla platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska
bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla.
Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky pokud
vozidlo jede. Volant by se automaticky zablokoval při
prvním natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
obr. 21A0J0031
42
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA
Sedadla se smějí nastavovat výhradně pokud vozidlo
stojí.
Podélné nastavení
Zvedněte páku A obr. 22 a zatlačte sedadlo vpřed nebo vzad: v
poloze řízení musejí paže spočívat na věnci volantu.
Povolte páku a pohybem dopředu a dozadu
zkontrolujte, zda sedadlo dobře sedí ve vodidlech.
Pokud by nebylo sedadlo řádně zajištěno, mohlo by
jeho nenadálé posunutí způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem.
Výškové nastavení
(u příslušné verze vozidla)
Přestavením páky B obr. 22 nahoru nebo dolů se nastaví výška
sedadla.
UPOZORNĚNÍ Nastavení provádějte pouze vsedě za volantem.
Nastavení sklonu opěradla
Otočením C obr. 22 nastavíte sedadlo na požadovanou polohu.
Pro co největší bezpečnosti mějte sedadlo ve
vzpřímené poloze, opírejte se o něho zády a mějte na
paměti, že pás musí dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
obr. 22A0J0078
43
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Regolazione lombare
(u příslušné verze vozidla)
Otočením ovladače D obr. 22 nastavíte sedadlo na požadovanou
polohu.
Sklopení opěradla
Pro zpřístupnění zadních sedadel zatáhněte za rukojeť E obr. 22: takto
se sklopí opěradlo a sedadlo se může posunout dopředu zatlačením
na opěradlo.
Vrácením opěradla zpět se sedadlo nastaví do původní polohy.
Pohybem dopředu a dozadu zkontrolujte, zda sedadlo
dobře sedí ve vodidlech.
Vyhřívání sedadel
(u příslušné verze vozidla)
Funkce se zapne/vypne s klíčkem na MAR stiskem tlačítka A obr. 23.Zapnutím se rozsvítí kontrolka LED v tlačítku.
PŘEDNÍ SPORTOVNÍ SEDADLA
(u příslušné verze vozidla)
Podélné nastavení
Zvedněte páku A obr. 24 a zatlačte sedadlo vpřed nebo vzad: v
poloze řízení musejí paže spočívat na věnci volantu.
Nastavení sklonu opěradla
Otočením ovládače B obr. 24 nastavte sedadlo na požadovanou
polohu.
Sklopení opěradla
Pro přístup na zadní místa zatáhněte nahoru madlo C (umístěné za
opěradlem) obr. 24. Páku uvolněte a zatlačením na opěradlo posuňte
sedadlo dopředu.
ZADNÍ SEDADLO
U verzí s předními sportovními sedadly je pouze dvoumístné zadní
sedadlo, které se dodává nedělené či dělené.
obr. 23A0J0301
44
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
VOLANT
Volant lze nastavit ve vodorovném a svislém směru.
Nastavení volantu: uvolněte páku A obr. 27 a zatlačte ji dopředu
(poloha 1) a nastavte do požadované polohy. Po nastavení zajistěte
páku A zatažením k volantu (poloha 2).
Nastavení se smí provádět pouze při stojícím vozidle a
vypnutém motoru.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení nebo
volantový hřídel (např. při montáži imobilizéru)
způsobem, který by vedl k zániku záruky a snížil výkony
systému, způsobil vážné problémy z hlediska bezpečnosti a
neshodu s homologací vozidla.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO
Pákou A obr. 28 se zrcátko přestaví do normální polohy či do polohy
proti oslnění.
Elektrochromatické vnitřní zrcátko
(u příslušné verze vozidla)
U některých verzí je nainstalované elektrochromatické zrcátko obr. 29
s tlačítkem ON/OFF pro aktivaci/deaktivaci elektrochromatické
funkce.
Zařazením zpátečky se zrcátko přestaví do polohy používání za dne.
obr. 27A0J0034obr. 28A0J0108
47
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ Senzor neumí detekovat mlhu: při mlze je proto nutné
světla zapnout ručně.
Během rozsvícení světlem spínačem lze rozsvítit přední světlomety do
mlhy (u příslušné verze vozidla) a zadní svítilny do mlhy.
Při samočinném vypnutí světel se vypnou i přední světlomety do mlhy a
zadní svítilna do mlhy, (byly-li aktivovány). Při opětném automatickém
rozsvícení světel je nutno je v případě potřeby rozsvítit ručně.
Je-li senzor aktivní, je možné používat pouze výstražné světelné
znamení: nelze svítit dálkovými světly. Chcete-li rozsvítit tato světla,
zapněte dálkové světlomety otočením objímky A do polohy
.
Pokud byla světla zapnuta samočinně a senzor vydá zhasínací povel,
vypnou se nejdříve potkávací a po několika sekundách i poziční světla.
Při aktivaci nebo selhání snímače se rozsvítí obrysová a potkávací
světla bez ohledu na intenzitu venkovního osvitu. Na přístrojové desce
se objeví hlášení o závadě snímače.
V případě potřeby je možné senzor deaktivovat a světla rozsvítit.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Rozsvícení dálkových světlometů: s objímkou A v polozezatáhněte
pákový ovládač k volantu přes dorazové cvaknutí.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
Opětným zatažením pákového ovládače k volantu přes dorazové
cvaknutí dálkové světlomety zhasnou, rozsvítí se potkávací světlomety a
zhasne kontrolka
.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Přitáhněte pákový ovládač k volantu (nearetovaná poloha) bez ohledu
na polohu objímky A.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový přepínač do (aretované) polohy:
❒nahoru: zapne se pravý ukazatel směru;
❒dolů: zapne se levý ukazatel směru.
Na přístrojové desce se rozbliká kontrolka
nebo.
Směrová světla se vypnou samočinně, jakmile uvedete vozidlo do jízdy
v přímém směru.
Funkce "Lane Change" (změna jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením na půl sekundy levého
pákového ovládače na nearetovanou polohu. Směrové světlo na
zvolené straně zabliká 3x a pak samočinně zhasne.
ZAŘÍZENÍ "FOLLOW ME HOME”
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru před vozidlem po určitou
přednastavenou dobu.
Aktivace
S klíčkem zapalování na STOP nebo vytaženým ze zapalování
přitáhněte pákový přepínač A k volantu do dvou minut od vypnutí
motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení prodlouží vždy o
30 sekund, ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak se světlomety
samočinně vypnou.
Každou aktivací páky se rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce
(spolu s hlášením na displeji) a zůstane svítit po dobu, po níž bude
funkce aktivní.
61
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení za pákový ovládač a zůstane
svítit do automatického vypnutí funkce. Každé sepnutí pákového
ovládače zvyšuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením páky A k volantu na více než dvě sekundy.
MALÁ VNĚJŠÍ SVÍTIDLA PRO VÝSTUP
Při odemknutí dveří osvětlí vozidlo a prostor před ním.
Aktivace:
Jestliže po vypnutí motoru odemknete dveře stiskem tlačítka
na
dálkovém ovládání (nebo víka zavazadlového prostoru tlačítkem
), rozsvítí se potkávací světla, zadní poziční světla a osvětlení
registrační značky.
Světla zůstanou svítit asi 25 sekund, pokud mezitím nedojde k
opětnému zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru dálkovým
ovládačem nebo k otevření a opětnému zavření dveří a víka
zavazadlového prostoru. V takových případech zhasnou do pěti
sekund.
Fungování těchto světel lze vypnout/zapnout v nastavovacím menu (viz
“Položky menu” v této kapitole).
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO
OKNA
Pravým pákovým přepínačem se ovládají stírače/ostřikovače čelního a
zadního okna.
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve spínací skříňce v poloze MAR.
Objímku A obr. 36 lze nastavit do následujících poloh:
Ostírač čelního okna stojí;
stírání (nízkou rychlostí);
AUTOaktivace dešťového senzoru (u příslušné verze vozidla) (stírač
samočinně přizpůsobí rychlost stírání intenzitě deště);
cyklované stírání;
pomalé nepřetržité stírání;
rychlé nepřetržité stírání
obr. 36A0J0064
62
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK