UPOZORNENIE Na elektrické vedenie
vo vnútornej časti zadného
vyhrievaného skla neaplikujte nálepky,
mohli by ste ho poškodiť a znížiť jeho
funkčnosť.
Čelné sklo pre tepelný
komfort
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Do niektorých verzií sa montuje čelné
sklo s úpravou pre dosiahnutie
tepelného komfortu, kde systém znižuje
teplotu v interiéry vozidla vystaveného
na slnku oproti vonkajšej teplote, vďaka
čomu zabezpečuje vyšší komfort.
Senzor vlhkosti
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Senzor vlhkosti sa snaží predchádzať
orosovaniu okien. Pre jeho úplné
fungovanie sa odporúča aktivovať
funkciu AUTO (kontrolka N svieti).
Pre chladné vonkajšie teploty by
systém mohol automaticky aktivovať
kompresor a deaktivovať recirkuláciu,
aby zabezpečil bezpečnejšie
podmienky riadenia.VYPNUTIE/
NASLEDUJÚCE
ZAPNUTIE KLIMATIZÁCIE
Vypnutie klimatizácie
Stlačte tlačidlo
(kontrolka na tlačidle
zhasnutá).
Pri vypnutej klimatizácii:
❒vnútorná cirkulácia vzduchu je
zapnutá, izoluje tak vozidlo od
vonkajšieho prostredia;
❒kompresor je vypnutý;
❒ventilátor je vypnutý;
❒je možné zapnúť/vypnúť vyhrievanie
zadného skla;
❒nie je možné aktivovať funkciu AQS
(Air Quality System) (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii).
UPOZORNENIE Centrála klimatizácie
ukladá nastavené teploty pred vypnutím
a obnovuje ich, keď je stlačené
ktorékoľvek tlačidlo systému (okrem
tlačidla D).Nasledujúce zapnutie
klimatizácie
Aby ste klimatizáciu opäť zapli v úplne
automatickom režime, stlačte tlačidlo
AUTO.
START&STOP
Automatická
klimatizácia
Automatické dvojzónové klimatizačné
zariadenie riadi funkciu Start&Stop
(motor vypnutý, pokiaľ je rýchlosť
vozidla na nule) tak, aby zaručil vhodné
pohodlie vnútri vozidla.
Zvlášť pri mimoriadne teplých alebo
studených klimatických podmienkach je
funkcia Start&Stop deaktivovaná, až
kým nebude zaručená vhodná úroveň
komfortu v kabíne; preto sa v týchto
prechodných fázach motor nevypne, aj
keď je rýchlosť vozidla nulová.
Keď je funkcia Start&Stop aktivovaná
(vypnutý motor pri nulovej rýchlosti
vozidla), ak by sa mohli teplotné
podmienky vo vnútri vozidla rapídne
zhoršiť (alebo používateľ vyžiada
maximálne ochladenie - LO - alebo
maximálne odrosenie - MAX DEF),
klimatizácia vyžiada opätovné zapnutie
motora.
34
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Pri aktívnej funkcii Start&Stop (vypnutý
motor pri nulovej rýchlosti vozidla),
ak sa systém nachádza v AUTO
(kontrolka N svieti), prietok vzduchu sa
zníži na minimum, aby sa čo najdlhšie
uchovali podmienky komfortu v kabíne.
Centrála klimatizácie sa snaží čo
najlepšie ovládať nepohodlie, ktoré
vzniklo vypnutím motora (vypnutie
kompresora a čerpadla chladiacej
kvapaliny motora), ale je tiež možné
uprednostniť fungovanie klimatizácie
deaktivovaním funkcie Start&Stop
prostredníctvom príslušného tlačidla na
palubnej doske.
PoznámkaV extrémnych klimatických
podmienkach sa odporúča obmedziť
používanie funkcie Start&Stop, aby ste
predišli neustálym zapnutiam a
vypnutiam kompresora s následným
rýchlym zarosením okien a
nahromadením vlhkosti a vznikom
nepríjemných pachov vo vnútri vozidla.
PoznámkaPri zapnutej funkcii
Start&Stop (vypnutý motor pri nulovej
rýchlosti vozidla) sa automatické
riadenie recirkulácie vždy deaktivuje,
pričom ale zostane prívod vzduchu
zvonku, aby sa znížila
pravdepodobnosť zarosenia okien
(keďže je vypnutý kompresor).PRÍDAVNÉ KÚRENIE
(iba pre niektoré verzie/trhy, kde je vo
výbave)
Umožňuje rýchlejšie vyhriatie
automobilu v prípade studeného
počasia. Vypnutie ohrievača je
automatické po dosiahnutí stanovených
podmienok.
Automatická dvojzónová
klimatizácia
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Elektrický dodatočný ohrievač sa
aktivuje automaticky, podľa podmienok
prostredia a so zapnutým motorom.
Ručná klimatizácia
Dodatočný ohrievač sa aktivuje
automaticky otočením ovládania A na
poslednú červenú čiarku a aktivovaním
ventilátora najmenej na 1
.rýchlosti.
UPOZORNENIE Ohrievač funguje iba
pri nízkej vonkajšej teplote a nízkej
teplote chladiacej kvapaliny motora.
Ohrievač sa neaktivuje, ak nie je napätie
batérie dostatočné.
UPOZORNENIE
2) Klimatizačné zariadenie zisťuje
teplotu v interiéri prostredníctvom
teplotného senzora priemernej
teploty, ktorý sa nachádza v kryte
pod spätným zrkadlom v interiéri.
Ak by sa viditeľná časť vyššie
uvedeného senzora zakryla
akýmkoľvek predmetom,
klimatizačné zariadenie nemusí
fungovať správne
.
35
VONKAJŠIE SVETLÁ
DOSKOU
Ľavá páčka obr. 31 ovláda väčšinu
vonkajších svetiel. Vonkajšie
osvetlenie funguje iba keď je
štartovací kľúč v polohe MAR.
Pri rozsvietení vonkajších svetiel sa
osvetlí prístrojová doska a ovládače
nachádzajúce sa na prístrojovom
paneli a na centrálnom tuneli.
Denné prevádzkové
svetlá (D.R.L.)
„Daytime Running Lights"
So štartovacím kľúčom v polohe MAR a
s krúžkom A obr. 31 otočeným do
polohy
sa zapnú denné svetlá.
Ostatné žiarovky a vnútorné osvetlenie
ostanú zhasnuté.UPOZORNENIE Denné svetlá sú
alternatívou stretávacích svetiel pri
jazde cez deň, kde je povinné svietiť;
keď nie je predpísané svietiť cez deň, v
každom prípade jazda so zapnutými
dennými svetlami je povolená.
UPOZORNENIE Denné svetlá
nenahradzujú tlmené svetlá v priebehu
jazdy v tuneli či v noci. Použitie
denných svetiel upravuje vyhláška o
premávke krajiny, v ktorej sa
nachádzate: dodržiavajte predpisy.
OBRYSOVÉ/STRETÁVACIE
SVETLÁ
Keď je štartovací kľúč v polohe MAR,
otočte krúžok A obr. 31 do polohy
.
Denné prevádzkové svetlá sa vypnú a
zapnú sa obrysové a stretávacie svetlá.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba ak je štartovací kľúč v
polohe STOP alebo ak je kľúč
vytiahnutý, otočením krúžku A obr. 31
najprv do polohy
a potom do polohy
.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.AUTOMATICKÁ
KONTROLA SVETIEL
(AUTOLIGHT) (Senzor
stmievania)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Je to senzor s infračervenými LED,
spojený s dažďovými senzormi, a
nachádza sa na čelnom skle, takže
umožňuje zachytávať zmeny vonkajšej
intenzity svetla v závislosti od
nastavenej citlivosti svetla pomocou
Menu Setup: čím je väčšia citlivosť, tým
menšia je potreba vonkajšieho svetla
pre zapnutie vonkajších svetlometov.
Aktivácia
Senzor stmievania sa zapína otočením
krúžku A obr. 31 do polohy
. Takto
sa dosiahne súčasné automatické
zapnutie obrysových svetiel a
stretávacích svetiel v závislosti od
vonkajšieho svetla.
UPOZORNENIE Senzor nie je schopný
zistiť prítomnosť hmly, preto je za
takýchto okolností potrebné rozsvietiť
svetlá manuálne.
Počas rozsvietenia svetiel senzorom je
možné rozsvietiť hmlový svetlomet
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii) a
zadné svetlo do hmly.
31A0K0556
36
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Pri automatickom vypnutí svetiel sa
vypne aj hmlový svetlomet a zadné
hmlové svetlo (ak sú zapnuté). Pri
nasledujúcom automatickom
rozsvietení svetiel je nutné znovu
aktivovať tieto svetlá.
Ak je senzor aktívny, je možné iba blikať
diaľkovými svetlami, ale nie je možné
ich zapnúť. Pre rozsvietenie týchto
svetiel otočte krúžok A do polohy
a
aktivujte nepretržité svietenie
stretávacích svetiel.
Ak sú svetlá zapnuté automaticky a
senzor zadá príkaz na ich vypnutie,
najprv sa vypnú stretávacie svetlá a po
niekoľkých sekundách obrysové svetlá.
V prípade zapnutia a nesprávneho
fungovania senzora sa rozsvietia
obrysové a stretávacie svetlá nezávisle
od vonkajšieho osvetlenia a na displeji
prístrojovej dosky sa signalizuje
porucha senzora.
V každom prípade bude možné senzor
vypnúť a podľa potreby zapnúť svetlá.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
Ak chcete zapnúť diaľkové svetlá a
krúžok A obr. 31 je v polohe
,
potiahnite páčku smerom k volantu, až
za maximálnu stabilnú polohu. Na
prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.Ak páčku potiahnete k volantu ešte raz
za maximálnu stabilnú polohu, diaľkové
svetlá sa vypnú, znovu sa zapnú
stretávacie svetlá a zhasne kontrolka
.
Ak je aktívna automatická kontrola
svetiel, nie je možné zapnúť nepretržité
svietenie diaľkových svetiel.
BLIKANIE
Dosiahne sa potiahnutím páčky
smerom k volantu (nestabilná poloha),
nezávisle od polohy prstenca obr.
31. Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.
ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ
Pri zapnutí a vypnutí zadných hmlových
svetiel si pozrite pokyny v časti
„Ovládače".
SMEROVÉ SVETLÁ
Posuňte páku do polohy (stabilná):
❒smerom hore: aktivácia pravej
smerovky;
❒smerom dole: aktivácia ľavej
smerovky;
Na prístrojovej doske sa rozbliká
kontrolka
alebo.Smerové svetlá sa automaticky vypnú
pri vrátení vozidla do priameho smeru
jazdy.
Funkcia „Lane change”
(zmena pruhu)
Pokiaľ chcete naznačiť zmenu smeru
jazdy, posuňte ľavú páčku do
nestabilnej polohy na kratšie ako pol
sekundy. Smerovka na zvolenej strane
vykoná 5 bliknutí, potom sa
automaticky vypne.
ZARIADENIE „FOLLOW
ME HOME"
Umožňuje osvetlenie priestoru pred
vozidlom počas určitej doby.
Aktivácia
So štartovacím kľúčom v polohe STOP
alebo s vytiahnutým štartovacím
kľúčom, zatiahnite páčku A smerom k
volantu do 2 minút od vypnutia motoru.
Pri každom potiahnutí páky sa
rozsvietenie svetiel predĺži o 30 sekúnd,
až po maximálne 210 sekúnd; po
uplynutí tohto času sa svetlá vypnú
automaticky.
37
SYSTÉM BLOKOVANIA
PALIVA
Prevádzka
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
❒prerušenie palivového napájania s
následným vypnutím motora;
❒automatické odblokovanie dverí;
❒rozsvietenie vnútorných svetiel.
Zásah systému je signalizovaný
zobrazením hlásenia na displeji.
Dôkladne prezrite vozidlo, aby ste sa
uistili, že nedochádza k únikom paliva,
napr. v priestore motora, pod vozidlom
alebo v blízkosti nádrže.
18)
Po náraze otočte kľúč v spínacej
skrinke do polohy STOP, aby
ste nevybili akumulátor.Kvôli obnoveniu správneho fungovania
vozidla je treba urobiť nasledujúci
postup:
❒otočte kľúč vo spínacej skrinke do
polohy MAR;
❒zapnite pravú smerovku;
❒vypnite pravú smerovku;
❒zapnite ľavú smerovku;
❒vypnite ľavú smerovku;
❒zapnite pravú smerovku;
❒vypnite pravú smerovku;
❒zapnite ľavú smerovku;
❒vypnite ľavú smerovku;
❒otočte štartovací kľúč do polohy
STOP;
❒otočte štartovací kľúč do polohy
MAR.
POZOR!
17) Použitie núdzových svetiel
upravujú dopravné predpisy
krajiny, v ktorej sa nachádzate:
dodržiavajte ich.
18) Pokiaľ po nehode cítite zápach
paliva alebo si všimnete úniky z
napájacieho zariadenia, systém
nezapínajte, aby ste sa vyhli
nebezpečenstvu požiaru.
45
ELEKTRICKÉ
OVLÁDANIE OKIEN
Fungujú, keď je štartovací kľúč v polohe
MAR a asi 3 minúty po jeho otočení
do polohy STOP alebo, keď je
vytiahnutý a ani jedny predné dvere nie
sú otvorené.
Tlačidlá sú na paneli na čalúnení dverí
obr. 62 (na paneli na dverách vodiča sa
dajú ovládať všetky okná).
Ak je vo výbave, môže byť prítomne
zariadenie proti pomliaždeniu, ktoré sa
aktivuje pri ovládaní predných okien.
23)
OVLÁDANIE
Predné dvere na strane
vodiča obr. 62
❒A: otvorenie/zatvorenie predného
ľavého okna; fungovanie
„automatické nepretržité” vo fáze
otvorenia/zatvorenia okna;
❒B: otvorenie/zatvorenie predného
pravého okna; fungovanie
„automatické nepretržité” vo fáze
otvorenia/zatvorenia okna;
❒C: povolenie/vylúčenie ovládania
zadných okien na dverách;❒D: otvorenie/zatvorenie zadného
ľavého okna (pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii); fungovanie „automatické
nepretržité” vo fáze otvorenie/
zatvorenia okna;
❒E: otvorenie/zatvorenie zadného
pravého okna (pre verzie/trhy, kde je
vo výbave); fungovanie „automatické
nepretržité” vo fáze otvorenie/zavretie
okna;Otváranie okien
Stlačte tlačidlá na otvorenie želaného
okna.
Krátkym stlačením jedného z dvoch
tlačidiel sa dosiahne „prerušovaný"
pohyb okna, zatiaľ čo dlhším podržaním
tlačidla sa aktivuje „automatický
nepretržitý” pohyb, a to pri otvorení aj
pri uzavretí okien.
Okno sa zastaví v požadovanej pozícii
opätovným stlačením príslušného
ovládacieho tlačidla. Keď podržíte
tlačidlo stlačené na niekoľko sekúnd,
okno vystúpi alebo zastúpi automaticky
(len s kľúčom v pozícii MAR).
Zatváranie okien
Zdvihnite tlačidlá, čím sa zatvorí želané
okno.
Fáza zatvorenia okna sa aktivuje
rovnakým spôsobom ako pri otvorení.
Predné dvere na strane
pasažiera/zadné dvere
(iba pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Na čalúnení predných dverí na strane
pasažiera, pri niektorých verziách
na zadných dverách, sa nachádzajú
tlačidlá F obr. 62 pre ovládanie
príslušného okna.
62A0K0581
54
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Bezpečnostné
zariadenie na ochranu
pred stlačením
Vo vozidle je počas zdvíhania predných
a zadných okien aktívna funkcia
ochrany pred stlačením.
Tento bezpečnostný systém je schopný
rozoznať prípadný výskyt prekážky
počas zatvárania okna; ak dôjde k
takejto situácii, systém preruší chod
skla a podľa polohy okna zmení jeho
pohyb. Toto zariadenie je teda užitočné
aj v prípade nechceného stlačenia
otvárania okien deťmi na palube.
Funkcia prevencie stlačenia je aktívna
počas manuálneho aj automatického
ovládania okna. Ako následok
spustenia systém prevencie stlačenia
sa okamžite preruší chod okna a
následne sa zmení, pohybuje sa, až
kým nedosiahne spodný bod. Počas
tejto doby, nie je možné nijakým
spôsobom aktivovať okná.
UPOZORNENIE Ak ochrana proti
stlačeniu nastane následne 5
krát počas 1 minúty alebo vyzerá, že je
na nej porucha, je znemožnené
automatické dvíhanie okien, môžu sa
pohybovať len po polsekundových
krokoch s uvoľnením tlačidla pre
nasledujúci pohyb.Pre obnovenie správneho fungovania
systému je potrebné, aby ste dané
okno posunuli smerom nadol.
UPOZORNENIE Ak je štartovací kľúč v
polohe STOP alebo vytiahnutý,
otváranie okien je aktívne ešte približne
3 minúty a vypne sa ihneď po otvorení
jedných z dverí.
UPOZORNENIE Ak je nainštalovaný
systém prevencie stlačenia, stlačením
tlačidla
na diaľkovom ovládaní po
dobu dlhšiu ako 2 sekundy dôjde
k otvoreniu okien, stlačením tlačidla
po dobu dlhšiu ako 2 sekundy dôjde
k zatvoreniu okien.
UPOZORNENIE
7) Systém je v zhode so smernicou
2000/4/ES o ochrane cestujúcich,
ktorí sa vykláňajú z vozidla.
POZOR!
23) Nesprávne používanie otvárania
okien môže byť nebezpečné. Pred
a počas pohybu sa stále uistite,
či nie sú pasažieri vystavení riziku
úrazu spôsobeného ako priamo
oknami v pohybe, tak aj ťahanými
osobnými predmetmi alebo ich
nárazom. Pri vystupovaní z vozidla
vždy vytiahnite kľúč zo
zapaľovania, zabránite tak tomu,
aby otváranie okien náhodným
spustením ohrozilo osoby, ktoré
zostali vo vozidle.
Inicializácia systému
ovládania okien
Ako následok odpojenia batérie alebo
pri prerušení ochrannej poistky je
potrebné znovu inicializovať fungovanie
systému.
Inicializačný postup:
❒dajte okno určené pre spustenie
systému manuálnym spôsobom
do polohy úplného zatvorenia okna;
❒po dosiahnutí horného bodu držte
stlačené tlačidlo stúpania aspoň 1
sekundu.
55
SYSTÉM
START&STOP
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
DOSKOU
Systém Start&Stop zastavuje
automaticky motor vždy, keď vozidlo
stojí a znovu ho spustí, keď chce
vodič zaradiť rýchlosť.
To zvyšuje úžitkovú hodnotu vozidla
znížením spotreby, emisií škodlivých
výfukových plynov a akustického
znečisťovania.
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY
Režim zastavenia
motora
Pri stojacom vozidle sa motor zastaví,
ak je zaradený neutrál a uvoľnený pedál
spojky.
POZNÁMKA Automatické zastavenie
motora je možné iba po prekonaní
rýchlosti približne 10 km/h, aby sa
zabránilo opakovanému zastaveniu
motora pri veľmi pomalej jazde.
Zastavenie motora je signalizované
zobrazením symbolu
obr.81na
displeji.Režim opätovného
spustenia motora
Pre opätovný štart motora stlačte
spojkový pedál.
RUČNÉ ZAPNUTIE/
VYPNUTIE SYSTÉMU
Pri manuálnom zapnutí/vypnutí systému
stlačte tlačidlo
na centrálnom paneli
s ovládačmi obr. 82.Zapnutie systému
start&stop
Aktiváciu systému Start&Stop
signalizuje zobrazenie hlásenia na
displeji. V takomto prípade je kontrolka
nachádzajúca sa na tlačidle
vypnutá.
Vypnutie systému
Start&Stop
❒Verzie s multifunkčným displejom:
vypnutie systému Start&Stop
signalizuje zobrazenie hlásenia na
displeji.
❒Verzie s konfigurovateľným
multifunkčným displejom: vypnutie
systému Start&Stop signalizuje
zobrazenie symbolu
+ hlásenie na
displeji.
S vypnutým systémom kontrolka
nachádzajúca sa na tlačidle
svieti.
PODMIENKY
VYNECHANIA
ZASTAVENIA MOTORA
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie
bezpečnosti sa pri aktívnom zariadení
motorová jednotka za istých
podmienok nezastaví, a to
10):
❒ešte studený motor;
❒vonkajšia teplota je obzvlášť nízka;
❒nedostatočne nabitá batéria;
81A0K0163
82A0K0613
69