POZOR!
30) Systém ESC nemôže zmeniť
fyzikálne prírodné zákony a
nemôže zvýšiť priľnavosť
k vozovke.
31) Systém ESC nemôže zabrániť
nehodám, ani tým spôsobeným
nadmernou rýchlosťou v zákrute a
pri jazde na šmykľavej vozovke
alebo pri aquaplaningu.
32) Schopnosti systému ESC sa
nikdy nesmú skúšať
nezodpovedným a nebezpečným
spôsobom, ktoré by mohli ohroziť
bezpečnosť iných osôb.
33) Na zaistenie správneho
fungovania systému ASR
je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky tej istej značky a typu
na všetkých kolesách, v
perfektnom stave a
predovšetkým, aby boli
predpísaného typu a rozmerov.34) Výkony systémov ESC a ASR
nesmú nabádať vodiča
podstupovať zbytočné a
neopodstatnené riziká. Jazda
musí byť stále prispôsobená
podmienkam vozovky, viditeľnosti
a premávke. Zodpovednosť za
bezpečnosť na cestách teda vždy
nesie vodič.
35) Pri zásahu ABS, keď pocítite
pulzovanie na brzdovom pedáli,
nepovoľte tlak, ale udržte pedál
bez obavy dobre stlačený; tak
sa dosiahne optimálna brzdná
dráha, podľa stavu cestného
povrchu.
36) Na dosiahnutie maximálnej
účinnosti brzdného systému je
potrebný čas na usadenie
približne 500 km: počas tohto
obdobia je potrebné nebrzdiť
prudko, často opakovane ani dlho.
37) Ak zasiahne ABS, je to znamenie,
že sa dosiahol limit priľnavosti
medzi pneumatikami a vozovkou:
je potrebné spomaliť a prispôsobiť
jazdu stavu vozovky.
38) Systém ABS nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a
nemôže zvýšiť dosiahnuteľnú
priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.39) Systém ABS nie je schopný
zabrániť nehodám, vrátane nehôd
spôsobených nadmernou
rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou
alebo aquaplaningom.
40) Schopnosti systému ABS sa
nikdy nesmú skúšať
nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by
mohol ohroziť bezpečnosť vodiča
a ostatných účastníkov premávky.
41) Na zaistenie správneho
fungovania systému ABS
je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách
tej istej značky a typu, v
dokonalom stave a predovšetkým
predpísaného typu a rozmerov.
42) Systém ASR nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a
nemôže zvýšiť dosiahnuteľnú
priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
43) Systém ASR nie je schopný
zabrániť nehodám, vrátane nehôd
spôsobených nadmernou
rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou
alebo aquaplaningom.
65
44) Schopnosti systému ASR sa
nikdy nesmú skúšať
nezodpovedným a nebezpečným
spôsobom, ktoré by mohli ohroziť
bezpečnosť iných osôb.
45) Systém HBA nemôže zmeniť
fyzikálne prírodné zákony a
nemôže zvýšiť priľnavosť
k vozovke v daných podmienkach.
46) Systém HBA nie je schopný
zabrániť nehodám, vrátane nehôd
spôsobených nadmernou
rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou
alebo aquaplaningom.
47) Schopnosti systému HBA sa
nikdy nesmú skúšať
nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý
môže ohroziť bezpečnosť vodiča,
ostatných cestujúcich, prítomných
vo vozidle, a všetkých ostatných
účastníkov premávky.SYSTÉM “Alfa DNA”
(Systém kontroly
dynamiky vozidla)
Je to zariadenie, ktoré umožňuje,
pomocou páčky A obr. 75 (umiestnená
na centrálnom tuneli), výber troch
rôznych režimov vozidla podľa potreby
jazdy a cestných podmienok:
❒d=Dynamic(režim pre športovú
jazdu);
❒n=Natural(režim jazdy pri
normálnych podmienkach);
❒a=All Weather(režim pre jazdu na
klzkej vozovke, napríklad na daždi
alebo snehu).
Zariadenie okrem iného reguluje
systémy dynamickej kontroly vozidla
(motor, riadenie, systém ESC,
prístrojovú dosku).Počas posunutia páčky A obr. 75 do
polohy "d" je potvrdená aktivácia režimu
"Dynamic" a prístrojová doska dočasne
zmení intenzitu osvetlenia (blikanie).
REŽIMY JAZDY
Páčka A je monostabilná, teda zostáva
vždy v stredovej polohe.
Zadaný režim jazdy je signalizovaný
rozsvietením príslušnej diódy na výložke
a zobrazením hlásenia na nastaviteľnom
multifunkčnom displeji, ako je ďalej
znázornené:
❒Režim Dynamicobr. 76(zobrazenie
displeja dostupného pre verzie/trhy,
ak je vo výbave)
❒Režim All Weatherobr. 77
75A0K0612
76A0K0591
66
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
DOPLNKY
ZAKÚPENÉ
POUŽÍVATEĽOM
Ak po zakúpení vozidla chcete
nainštalovať do interiéru elektrické
doplnky so stálym elektrickým
napájaním (alarm, satelitný alarm, atď.),
ktoré by však predstavovali záťaž pre
elektrickú rovnováhu, obráťte sa na
autorizované servisy Alfa Romeo, kde
vám nielen odporučia najvhodnejšie
zariadenia z ponuky Lineaccessori Alfa
Romeo, ale aj skontrolujú, či elektrické
zariadenie vozidla je schopné zvládnuť
požadovanú záťaž, alebo či ho,
naopak, netreba vybaviť väčším
akumulátorom.
58)
INŠTALÁCIA
ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia
nainštalované po zakúpení vozidla v
rámci popredajných služieb zákazníkom
sú vybavené označením obr. 88Spoločnosť Fiat Group Automobiles
S.p.A. autorizuje montáž vysielacích
zariadení pod podmienkou, že
inštalácia je riadne vykonaná v
špecializovanom centre a že boli
rešpektované odporúčania výrobcu.
UPOZORNENIE Montáž zariadení, ktoré
by mohli spôsobiť zmenu vlastností
vozidla, môže zapríčiniť odňatie
technického preukazu príslušnými
úradmi a prípadné ukončenie záruky na
poruchy spôsobené vyššie uvedenou
zmenou alebo poruchy priamo alebo
nepriamo z nej vyplývajúce.
Spoločnosť Fiat Automobiles S.p.A.
nenesie žiadnu zodpovednosť za škody
vyplývajúce z inštalácie príslušenstva
nedodávaného alebo neodporúčaného
Fiat Automobiles S.p.A. a
nenainštalovaného v zhode s dodanými
pokynmi.
RÁDIOVYSIELAČE A
MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielače a prijímače rádiových vĺn
(mobilné telefóny, CB, amatérske
rádiostanice a podobné) nie je možné
používať vo vnútri automobilu, okrem
prípadu, kedy používajú vonkajšiu
anténu namontovanú na vozidle.UPOZORNENIE Použitie takýchto
zariadení vo vnútri vozidla (bez
vonkajšej antény) môže spôsobiť,
okrem potenciálneho poškodenia
zdravia cestujúcich, nesprávne
fungovanie elektronických systémov,
ktorými je vozidlo vybavené a tak
ohroziť bezpečnosť samotného vozidla.
Pokiaľ ide o používanie mobilných
telefónov (GSM, GPRS, UMTS), ktoré
sú oficiálne homologované a označené
značkou CE, odporúča sa prísne
dodržiavať pokyny výrobcu mobilného
telefónu.POZOR!
58) Dávajte pozor na montáž
prídavných spojlerov, zliatinových
kolies, ktoré nie sú sériové: mohli
by znížiť ventiláciu bŕzd a tým
znížiť ich účinnosť v prípade
náhlych a opakovaných brzdení
alebo pri dlhých klesaniach.
Uistite sa navyše, či nič nebráni
(koberčeky, atď.) pohybu pedálov.
88DISPOSITIVI-ELETTRONICI
76
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
POZOR!
59) Ak je treba prelakovať nárazníky
alebo opraviť lak v blízkosti
senzorov, obráťte sa iba na
servisnú sieť Alfa Romeo.
Nesprávna aplikácia laku by
mohla ohroziť správnu činnosť
parkovacích senzorov
.
60) Zodpovednosť za parkovanie
alebo iné nebezpečné manévre
ostáva stále zverená vodičovi. Pri
vykonávaní takýchto manévrov, sa
ubezpečte, či sa v blízkosti
nenachádzajú osoby (hlavne deti)
ani zvieratá. Parkovacie senzory
poskytujú vodičovi pomoc, ktorý
ale nesmie nikdy znížiť pozornosť
počas možných nebezpečných
manévrov, aj keď sú vykonávané
pri nízkej rýchlosti.
DOPĹŇANIE
VOZIDLA
Pred doplnením paliva vypnite motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používajte iba bezolovnatý benzín 95
RON, ktorý spĺňa požiadavky európskej
normy EN228. Použité oktánové číslo
(R.O.N.) nesmie byť nižšie ako 95.
Aby ste nezničili katalyzátor, nikdy do
vozidla netankujte, ani v prípade núdze,
ani minimálny objem olovnatého
benzínu.
VZNETOVÉ MOTORY
Do automobilu tankujte výlučne naftu,
ktorá je v zhode s Európskou
špecifikáciou EN590. Použitie iných
výrobkov alebo ich miešanie môže
vážne a nenapraviteľne poškodiť motor
a ohroziť platnosť záruky v dôsledku
spôsobených škôd.
Prevádzka pri nízkych
teplotách
Pri nízkych teplotách môže stupeň
tekutosti nafty klesnúť ako následok
tvorby parafínu s následným
anomálnym fungovaním zariadenia
prívodu paliva.Kvôli zabráneniu nepríjemnostiam vo
fungovaní sa zvyčajne distribuuje v
závislosti od ročného obdobia nafta
letného, zimného a arktického
(horské/chladné oblasti) typu.
V prípade doplnenia takej nafty, ktorá
nie je vhodná pre dané ročné obdobie,
sa odporúča zmiešať naftu s prímesou
TUTELA DIESEL ART v pomere
popísanom na obale výrobku, do
nádrže najprv vlejte nemrznúcu zmes a
potom naftu.
V prípade dlhšieho použitia/pobytu
vozidla v kritických oblastiach (napríklad
horské oblasti) odporúčame natankovať
naftu dostupnú na danom mieste. V
takejto situácii okrem toho odporúčame
nechávať v nádrži viac ako 50 %
úžitkovej kapacity.
TANKOVANIE
POHONNÝCH HMÔT
Na zaručenie úplného naplnenia
nádrže, plniacu pištoľ stlačte ešte
dvakrát po prvom cvaknutí plniacej
pištole. Ďalším stlačením sa vyhnite,
pretože by mohli spôsobiť anomálie
systému napájania.
80
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM