Page 137 of 280

72) Se till att ryggstödet har fästs
riktigt på de båda sidorna ("röda
band" B bild 108 syns inte) för
att undvika att ryggstödet kan åka
fram och skada passagerarna vid
en häftig inbromsning.S.B.R.-SYSTEM
(Seat Belt
Reminder)
Den består av en summer som varnar
passagerarna i framsätet om att de inte
har spänt fast säkerhetsbältet.
Samtidigt blinkar varningslampor
på
instrumentpanelen.
På vissa versioner finns det dessutom
en liten list (som alternativ till
varningslamporna på
instrumentpanelen) som sitter ovanför
innerbackspegeln. Med symboler
och ljud varnar den för att
passagerarna i fram- och baksätet sitter
utan att ha spänt fast säkerhetsbältet.
För att permanent inaktivera summern
vänd dig till en auktoriserad Alfa
Romeo-serviceverkstad
Du kan när som helst återaktivera
summern i inställningsmenyn i
inställningsmenyn (se avsnittet
"Menyalternativ" i kapitlet "Lär känna
din instrumentpanel").
Varningslamporna kan vara röda och
gröna och fungerar på följande sätt:
❒1 = Vänster framsäte (indikerar
förarsätet för vänsterstyrda bilar).
❒2 = Vänster baksäte (passagerare).
❒3 = Baksäte i mitten (passagerare).❒4 = Höger baksäte (passagerare).
❒5 = Höger framsäte (indikerar
passagerarsätet på vänsterstyrda
bilar).
109A0K0075
133
Page 138 of 280

FRAMSÄTEN
(varningslampa 1=förare
och 5=passagerare)
Förare
Om föraren är ensam i bilen och
säkerhetsbältet inte är fastspänt, börjar
varningslampan blinka och hörs det
en summer så snart man kör fortare än
20 km/tim. eller kör i en hastighet
mellan 10 km/tim. och 20 km/tim. i mer
än fem sekunder. Summern ljuder i
sex sekunder och följs av en andra
signal på 90 sekunder.
Efter denna signalcykel, fortsätter
varningslamporna att lysa tills bilen
stängs av. Summern avbryts
omedelbart när föraren tar på sig bältet
och varningslampan växlar till grönt.
Om säkerhetsbältet lossas igen under
körningen, börjar summern att höras
igen enligt beskrivningen ovan och
lampan börjar att blinka med rött sken.
Passagerare
Samma sak gäller för passageraren i
framsätet, med den skillnaden att
varninglampan byter från rött till grönt
och summern upphör även när
passageraren stiger ur bilen.Om båda säkerhetsbältena i
framsätena lossas medan bilen är i
rörelse och inom några sekunder efter
varandra ljuder summern som gäller
den senaste händelsen, medan de två
lamporna lyser med oförändrat sken.
BAKSÄTEN
(varningslampa 2, 3 och
4)
För sittplatserna bak lyser
varningslampan (blinkande röd lampa)
endast om ett av säkerhetsbältena
lossats.
I detta tillstånd, blinkar varningslampan
för säkerhetsbältet som har lossats
(röd blinkande färg) i cirka 30 sekunder.
Även en summer hörs.
Om mer än ett säkerhetsbälte lossas,
tänds respektive varningslampa
(blinkande rött ljus) oberoende av
varandra. Lamporna växlar till grönt
sken så snart bältet sätts på igen.
Cirka 30 sekunder efter den senaste
signalen, släcks varningslamporna för
baksätena, oavsett status för
säkerhetsbältena (rött eller grönt).VARNINGAR
Inga varningslampor tänds om samtliga
bälten (fram och bak) spänts fast innan
tändningsnyckeln vrids till MAR.
Alla varningslampor tänds närhelst
minst ett säkerhetsbälte spänns fast
eller lossas.
134
SÄKERHET
Page 139 of 280

BÄLTESFÖRSTRÄCKARE
Bilen är försedd med bältesförsträckare
till säkerhetsbältena i framsätet som, i
händelse av våldsam krock, drar åt
säkerhetsbältena några centimeter för
att bältena ska ligga an bättre mot
kroppen på passagerarna innan själva
tillbakahållningen sker.
Aktiveringen av bältesförsträckarna
känns igen på en viss tillbakarullning av
bältet till upprullningsanordningen.
Bilen är även försedd med en andra
anordning för försträckning som sitter i
under tröskelplåten och som förkortar
en vajer till bältet.
När bältesförsträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och är inget tecken på
brandfara.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck
genom förspännarens verkan, bär
bältet så att det sitter fast ordentligt
mot bröstkorg och bäcken.Försträckarna kräver vare sig underhåll
eller smörjning: varje ingrepp på dem
kan försämra deras effektivitet. Om
anordningen skulle täckas med vatten
och/eller lera på grund av
naturkatastrofer (översvämningar och
stormfloder osv.), ska du vända dig
till Alfa Romeos servicenät för att få den
utbytt.
LASTBEGRÄNSARE
För att öka skyddet för passagerarna
vid en eventuell olycka, har
upprullningsanordningarna för
säkerhetsbältena fram utrustats med en
anordning som gör att kraften kan
fördelas över bröstkorg och axlar under
säkerhetsbältenas fasthållning vid en
eventuell frontalkrock.
73)
15)
VARNINGAR OM
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTEN
Se till att alltid följa (och se även till att
passagerarna följer) den lokala
vägtrafikförordningen för skyldigheten
att använda säkerhetsbälten. Spänn
alltid fast säkerhetsbältet innan du
börjar köra.
74) 75) 76)
Även gravida kvinnor måste använda
säkerhetsbältet, eftersom det minskar
skaderisken för både kvinnan och
det ofödda barnet vid en eventuell
krock.
Gravida kvinnor ska placera
säkerhetsbältets nedre del långt ned så
att det sitter ovanför höfterna och
under magen bild 110.
Säkerhetsbältet får inte vara snott. Den
övre delen av säkerhetsbältet måste
ligga mot axeln och löpa diagonalt över
bröstkorgen. Den undre delen av
säkerhetsbältet ska ligga an mot höften
bild 111 och inte mot passagerarens
mage. Använd inte anordningar (fjädrar,
stoppanordningar osv.) som gör så att
bältena inte ligger an ordentligt mot
passagerarnas kroppar.
110A0K0250
135
Page 140 of 280

Varje säkerhetsbälte ska användas av
en enda person. Transportera inte barn
i knät på passagerare som använder
säkerhetsbälte för att skydda båda två
bild 112. Rent allmänt ska du inte
spänna fast något föremål på en
person.UNDERHÅLL AV
SÄKERHETSBÄLTEN
❒Använd alltid bältena riktigt utsträckta
och inte snodda. Se till att de kan
löpa fritt utan hinder.
❒Efter en olycka av en viss
allvarlighetsgrad, byt ut det bälte du
använde, även om det inte verkar
skadat. Byt i samtliga fall ut
säkerhetsbältet vid en aktivering av
bältesförsträckarna.
❒Rengör säkerhetsbältena genom att
tvätta dem med vatten och neutral
tvål, skölj dem och låt dem torka
i skuggan. Använd inte starka
rengöringsmedel, blekmedel eller
färgmedel och andra kemiska medel
som kan angripa bältets fibrer
❒Undvik att upprullningsanordningarna
blöts ner: deras korrekta funktion
garanteras endast om de inte
infiltrerats med vatten.
❒Byt ut säkerhetsbältet när det bär
spår av förslitning eller skador.
VARNING
73) Försträckaren kan användas en
enda gång. Så snart en
bältesförsträckare varit aktiverad
ska du vända sig till Alfa Romeos
servicenät för att få den utbytt.
74) Det är absolut förbjudet att
demontera eller göra ingrepp på
säkerhetsbältet eller
bältesförsträckaren. Nödvändiga
ingrepp får endast utföras av
kvalificerad och auktoriserad
personal. Kontakta alltid Alfa
Romeos servicenät
75) För maximalt skydd ska man
sitta tillbakalutad mot ryggstödet i
upprätt läge med säkerhetsbältet
tätt mot bröstkorg och höft.
Spänn alltid fast säkerhetsbältena
på alla sittplatser, både i fram-
och baksätet! Att köra utan
fastspända säkerhetsbälten ökar
risken för allvarliga eller
livshotande skador vid en
eventuell krock.
111A0K0012
112A0K0013
136
SÄKERHET
Page 141 of 280

76) Om säkerhetsbältet har utsatts
för en stark påfrestning, t ex.
efter en olycka, ska du byta ut det
helt tillsammans med fästena,
fästskruvarna på fästena och
bältesförsträckaren. Även
om säkerhetsbältet inte bär
synliga spår, kan det ha förlorat
sina motståndsegenskaper.
OBSERVERA!
15) Åtgärder som innebär stötar,
vibrationer eller lokaliserad
uppvärmning (över 100° C i max.
sex timmar) i bältesförsträckarens
område, kan leda till skada eller
oönskad aktivering. Vänd dig
till Alfa Romeos servicenät om
ingrepp behövs på dessa
komponenter.
TRANSPORTERA
BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTT
För bästa möjliga skydd vid krockar
måste alla passagerare sitta ner och ha
säkerhetsbältet fastspänt, även nyfödda
och småbarn!
Denna föreskrift är obligatorisk enligt
direktiv 2003/20/EG i alla länder inom
den Europeiska unionen.
Jämfört med vuxna har barn ett
proportionellt sett större och tyngre
huvud i förhållande till resten av
kroppen, samtidigt som musklerna och
benstommen inte är helt utvecklade.
Därför krävs det andra system än
de vuxnas säkerhetsbälten för att de
ska hållas kvar på rätt sätt vid en
eventuell krock så att man kan reducera
skadorna till ett minimum vid en olycka,
inbromsning eller plötslig manövrering.
Barn måste sitta säkert och bekvämt.
Kompatibelt med egenskaperna för
bilbarnstolarna som används,
rekommenderar vi dig att du låter
barnen sitta i bakåtvänd bilbarnstol
(minst tills barnet är 3-4 år gammalt),
eftersom det är den mest skyddande
positionen vid en eventuell krock.
77)
78)
Valet av kvarhållningssystemet ör barn
som lämpar sig för användningen sa
göras enligt barnets vikt. Det finns olika
kvarhållningssystem för barn och vi
rekommenderar dig att alltid välja det
som bäst lämpar sig för barnet.
Barn som är längre än 150 cm
betraktas som vuxna när det gäller
fasthållningsanordningen och ska ha
vanliga säkerhetsbälten fastspända.
I Europa, regleras
fasthållningssystemen till barn av
normen ECE-R44 med indelning i fem
viktgrupper:
Grupp Viktområde
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9 - 18 kg
Grupp 2 15 - 25 kg
Grupp 3 22 - 36 kg
137
Page 142 of 280

På alla bilbarnstolar ska det sitta en
skylt med uppgifter om
typgodkännandet tillsammans med
kontrollmärke. Skylten får absolut inte
tas bort.
I Lineaccessori Alfa Romeo finns
bilbarnstolar som är lämpliga för varje
viktgrupp. Vi rekommenderar att man
använder någon av dessa stolar
eftersom de har testats specifikt för Alfa
Romeo-bilar.
VARNING
77) ALLVARLIG FARA! Bilbarnstolar
som monteras i bakåtvänd
riktning i förhållande till
körriktningen, får INTE installeras
i framsätet om det finns en aktiv
airbag på passagerarsidan. När
airbagen aktiveras vid en krock
kan den orsaka livshotande
skador för barnet oavsett hur
allvarlig krocken är. Vi
rekommenderar därför att alltid
transportera barnen i baksätet
eftersom detta anses vara den
mest skyddade platsen vid krock.78) Skyldigheten att inaktivera
airbagen om man installerar en
bakåtvänd bilbarnstol anges med
en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Håll dig
alltid till anvisningarna som står
på solskyddet på passagerarsidan
(se beskrivningen i stycket
"Airbagar fram").
MONTERA
UNIVERSAL
BILBARNSTOL (med
säkerhetsbälten)
GRUPP 0 och 0+
80)
Barn som väger upp till 13 kg bör åka i
bakåtvänd bilbarnstol av den typ som
visas i bild 113 som genom att ge stöd
till barnets huvud, inte utsätter det för
belastningar på nacken vid häftiga
inbromsningar.
Själva bilbarnstolen hålls på plats med
bilens säkerhetsbälten som i bild 113
och ska i sin tur hålla fast barnet med
sina inbyggda säkerhetsbälten.
113A0K0014
138
SÄKERHET
Page 143 of 280

GRUPP 1
79) 80)
Barn som väger mellan 9 och 18 kg
kan åka framåtvända bild 114.
GRUPP 2
80)
Barn som väger mellan 15 och 25 kg
kan spännas fast direkt med bilens
egna säkerhetsbälten bild 115.I detta fall har bilbarnstolarna som enda
uppgift att placera barnet riktigt i
förhållande till säkerhetsbältet, så att
den diagonala delen ligger an mot
bröstkorgen och aldrig mot halsen och
så att den horisontella delen sitter
mot barnets höfter och inte mot
magen.
GRUPP 3
80)
För barn som väger mellan 22 och 36
kg finns det särskilda bälteskuddar som
gör att de kommer upp i höjd och i
övrigt kan använda säkerhetsbältena på
vanligt sätt.
bild 116 visar ett exempel på hur ett
barn sitter rätt i baksätet.
Vid över 150 cm längd kan barnen ha
säkerhetsbältet fastspänt på samma
sätt som vuxna.
VARNING
79) Vissa bilbarnstolar har Isofix-
fästen som gör att de kan fästas
stabilt vid sätet utan hjälp av
säkerhetsbältena i bilen. Se
avsnittet "Förberedd montering
för Isofix-bilbarnstolar" för
monteringsanvisningar.
80) Figuren är endast indikativ för
monteringen. Montera
bilbarnstolen enligt de
medföljande instruktionerna.
114A0K0129
115A0K0016
116A0K0017
139
Page 144 of 280
PASSAGERARSÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV UNIVERSELLA
BILBARNSTOLAR
Bilen uppfyller kraven i det europeiska direktivet 2000/3/EG, som anger vilka bilbarnstolar som kan monteras på de olika sätena
i bilen enligt följande tabell:
Grupp Viktområde Passagerarsätet framBaksäten (på sidorna och i
mitten)
Grupp 0, 0+ till 13 kgU (*) U
Grupp 1 9-18 kgU (*) U
Grupp 2 15-25 kgU (*) U
Grupp 3 22-36 kgU (*) U
U (*)Ställ ryggstödet i vertikalläge med det höjdreglerbara sätet.
U= Lämplig för fasthållningsanordningar inom kategorin "Universal" enligt den EU-förordningen EEG-R44 för angivna grupper.
140
SÄKERHET