Hlavní upozornění
ohledně bezpečné
přepravy dětí
❒Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v
případě nárazu více ochráněno.
❒Dětskou sedačku montovanou proti
směru jízdy používejte co nejdéle,
pokud možno do dvou let věku
dítěte.
❒Dětskou sedačku montovanou proti
směru jízdy na zadní sedadlo
doporučujeme umístit co nejvíce
dopředu, jak to dovolí poloha
předního sedadla.
❒Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího z funkce je nutno
podle trvalého svícení kontrolky
zkontrolovat, zda je airbag
skutečně odpojen.
❒Postupujte přesně podle návodu
dodaného se sedačkou. Návod k
sedačce uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto
návodem k vozidlu. Nepoužívejte
dětské sedačky, k nimž není přiložen
návod k použití.
❒Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v
nich nepřepravujte dvě děti najednou.
❒Pečlivě kontrolujte, zda bezpečnostní
pás nepřiléhá ke krku dítěte.❒Zatažením za bezpečnostní pás se
nezapomeňte ujistit, zda je dobře
zapnutý.
❒Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
❒Nedovolte, aby si dítě dalo diagonální
úsek pásu pod paži nebo za záda.
❒Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet;
❒Po případné dopravní nehodě pořiďte
novou dětskou sedačku.
POZOR
76) Obrázek znázorňuje způsob
montáže pouze orientačně. Při
montáži sedačky postupujte podle
návodu k použití, který musí být
dodaný spolu se sedačkou.
77) Sedačka Isofix Universale, která
není ukotvena do všech tří úchytů,
neposkytne dítěti patřičnou
ochranu. Při nehodě vozidla může
dítě utrpět až smrtelný úraz.78) Sedačku montujte pouze ve
vozidle, které stojí. Správné
uchycení sedačky se pozná podle
řádného zaklapnutí úchytů
sedačky do třmenů. V každém
případě je nutno postupovat podle
návodu k použití, který musí
výrobce přiložit k sedačce.
79) Při montáži dětské sedačky
postupujte podle návodu k použití,
který musí být dodaný se
sedačkou.
103
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Vstupme do "srdce" vozu: uvidíme, jak
s ním jezdit s co nejlepším využitím
jeho potenciálu.
Uvidíme, jak s ním bezpečně jezdit za
každé situace, jak si z něj učinit
příjemného společníka na cesty
pozorného na náš komfort i peněženku.STARTOVÁNÍ MOTORU .................114
ZAPARKOVÁNÍ................................115
POUŽITÍ PŘEVODOVKY ..................116
ÚSPORA PALIVA.............................117
TAŽENÍ PŘÍPOJNÝCH VOZIDEL .....119
ZIMNÍ PNEUMATIKY .......................119
SNĚHOVÉ ŘETĚZY ........................120
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ
DOBU .............................................120
113
STARTOVÁNÍ
MOTORU
Vozidlo je vybaveno blokovacím
elektronickým zařízením motoru. Pokud
se motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle
“Soustava Fiat CODE” v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
V prvních sekundách po spuštění
motoru, zvlášť po delší nečinnosti,
můžete slyšet, že motor více hlučí.
Tento jev nenarušuje provozuschopnost
ani spolehlivost vozidla, je příznačný
pro hydraulická zdvihátka, což je
systém rozvodu používaný u
zážehového motoru těchto vozidel, jímž
se značně omezily nároky na údržbu.
POSTUP
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu a řadicí
pákou zařaďte neutrál;
❒sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.Pokud motor nenaskočí na první pokus,
je třeba otočit klíček zpět do polohy
STOP, a až pak zopakovat postup
startování motoru.
Pokud se s klíčkem na MAR zůstane na
displeji svítit symbol
spolu s
kontrolkou
, doporučuje se přetočit
klíček zpět na polohu STOP a znovu
na MAR. Jestliže kontrolka nadále svítí,
zkuste motor nastartovat dalšími klíčky
od vozidla.
Pokud se motor nezdaří nastartovat ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný
servis Abarth.
17) 18)
96) 97)
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých
akcelerací;
❒Při prvních kilometrech nechtějte od
vozidla nejvyšší výkony.
Doporučujeme počkat, až se ručička
ukazatele teploty chladicí kapaliny
motoru začne hýbat.
19)
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě dejte
motoru před vypnutím možnost, aby
"nabral dech". To znamená, že ho
necháte běžet naprázdno, aby
se snížila teplota v motorovém prostoru.
20)
UPOZORNĚNÍ
17) Doporučujeme, abyste v prvním
období provozu nepožadovali od
vozidla nejvyšší výkony (např.
velmi prudké akcelerace, dlouhé
jízdy v nejvyšších otáčkách, příliš
prudká brzdění, atd.)
18) S vypnutým motorem
nenechávejte klíček zapalování v
poloze MAR, aby se zbytečným
odběrem proudu nevybíjela
baterie.
19) V žádném případě nestartujte
motor tlačením, tažením nebo
rozjezdem z kopce. Podobnými
manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a
nenapravitelně jej poškodit.
114
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
99) Vozidlo je nutno zabrzdit
zatažením páky parkovací brzdy o
několik zubů. Pokud tomu tak
není, vyhledejte autorizovaný
servis Abarth a nechejte parkovací
brzdu seřídit.POUŽITÍ
PŘEVODOVKY
Při řazení rychlostních stupňů
sešlápněte spojkový pedál na doraz a
řadicí páku přestavte do požadované
polohy (schéma řazení je uvedeno
na hlavici páky obr. 95).
100)
21)
Při řazení zpátečky R z neutrálu
vychylte páku doprava a následně
dozadu.
Pro snazší přenos hnacího momentu
jsou otáčky motoru při rozjezdu
omezeny na 2 700 ot/min. Jamile se
vozidlo rozjede, omezení otáček motoru
se vypne.UPOZORNĚNÍ Rychlost zpětného
pojezdu je možné zařadit pouze
v případě, že vozidlo stojí. Při běžícím
motoru je nutno před zařazením
zpáteční rychlosti vyčkat alespoň 2
sekundy se sešlápnutým spojkovým
pedálem na doraz, aby se nepoškodilo
ozubení a aby nerachotily převody.
UPOZORNĚNÍ Spojkový pedál se smí
používat výhradně k přeřazování
rychlostních stupňů. Při řízení se ani
lehce neopírejte nohou o spojkový
pedál. U určitých verzí vozidla může
zasáhnout řídicí elektronika spojkového
pedálu a interpretovat takový chybný
styl jízdy jako poruchu.POZOR
100) Pro řádné přeřazení
rychlostních stupňů je třeba
sešlápnout spojkový pedál až na
podlahu. To znamená, že pod
pedálovou konzolou se nesmí
nacházet žádné překážky:
zkontrolujte, zda jsou svrchní
koberečky dobře položené a
nepřekážejí pohybu pedálů.
24R351
95AB0A0077
116
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
TAŽENÍ
PŘÍPOJNÝCH
VOZIDEL
UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení obytného nebo
nákladního přípojného vozidla musí být
vůz vybaven schváleným tažným
zařízením a řádným elektrickým
rozvodem. Tažné zařízení musejí
instalovat kvalifikovaní pracovníci, kteří
vystaví řádnou dokumentaci opravňující
k silničnímu provozu.
Případná speciální zpětná a/nebo
přídavná zrcátka je třeba připevnit v
souladu s Pravidly silničního provozu.
Nezapomínejte, že se při tažení
přívěsného vozidla snižuje v závislosti
na celkové hmotnosti maximální
stoupavost vozidla, prodlužuje se
brzdná dráha a doba potřebná pro
předjíždění.
Při jízdě v klesání namísto trvalého
brzdění raději zařaďte nižší rychlostní
stupeň.Váha, kterou přípojné vozidlo působí na
tažné zařízení, úměrně snižuje nosnost
vozidla. Aby bylo zajištěno, že nebude
překročena maximální přípustná
hmotnost přípojného vozidla (uvedená v
technickém průkazu), je nutno brát v
úvahu hmotnost plně naloženého
přívěsu včetně příslušenství a osobních
zavazadel.
Při jízdě s přípojných vozidlem
dodržujte omezení rychlosti platné v
daném státě.
V každém případě nesmí být maximální
rychlost vyšší než 100 km/h.
101) 102)
POZOR
101) Systém ABS, kterým je vozidlo
vybaveno, nepůsobí na brzdovou
soustavu přípojného vozidla. Po
kluzkém povrchu je proto třeba
jezdit s nejvyšší opatrností.
102) Je přísně zakázáno upravit
brzdovou soustavu vozidla tak,
aby ovládala i brzdu přípojného
vozidla. Brzdová soustava
přípojného vozidla musí být zcela
nezávislá na hydraulickém
systému vozidla.
ZIMNÍ PNEUMATIKY
Používejte zimní pneumatiky stejných
rozměrů jako pneumatiky dodané s
vozem.
Technici servisní sítě Abarth rádi poradí
s volbou nejvhodnějšího typu zimních
pneumatik podle účelu použití.
103)
Ohledně typu, tlaku huštění a
charakteristik zimních pneumatik
postupujte přesně podle pokynů
uvedených v části "Kola" v kapitole
"Technické údaje".
V případě sjetí vzorku na hloubku menší
než 4 mm se podstatně omezí výkony
zimních pneumatik. V takovém případě
je vhodné je vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem
zimních pneumatik při jízdě v
normálních podmínkách nebo na delší
vzdálenosti po dálnici podávají tyto
pneumatiky nižší výkony než standardní
pneumatiky. Proto je třeba používat
zimní pneumatiky pouze pro výkony,
pro něž byly schváleny.
119
V NOUZI
Píchnutá pneumatika nebo nesvítí
nějaká žárovka?
Může se přihodit, že nám cestování
naruší nějaká nepříjemnost.
Řešení kritických situací samostatně v
klidu a pokoji lze najít na stránkách
věnovaných tomu, co dělat v nouzi.
Ve výjimečné situaci doporučujeme
zatelefonovat na bezplatné telefonní
číslo uvedené v záruční knížce.
Je rovněž možné volat na bezplatné
telefonní číslo 00 800 3428 0000 pro
vyhledání nejbližších autorizovaných
servisů Abarth.STARTOVÁNÍ MOTORU ..................124
SADA "FIX&GO AUTOMATIC" .........125
VÝMĚNA ŽÁROVKY .......................128
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNĚJŠÍCH
SVÍTIDEL.........................................132
VÝMĚNA ŽÁROVKY VNITŘNÍHO
SVÍTIDLA.........................................135
VÝMĚNA POJISTEK........................136
DOBITÍ BATERIE .............................142
ZVEDNUTÍ VOZIDLA .......................142
TAŽENÍ VOZIDLA ............................143
123
STARTOVÁNÍ
MOTORU
Jestliže na displeji zůstane svítit symbol
, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Abarth.
STARTOVÁNÍ S
POMOCNOU BATERIÍ
Je-li baterie vybitá, je možné motor
nastartovat pomocí jiné baterie obr. 96
se stejnou nebo vyšší kapacitou než
ta vybitá.
23)
104)
Při startování motoru postupujte takto:
❒Vhodným kabelem spojte plusové
svorky obou baterií (značka + u
svorky);❒druhým kabelem propojte minusovou
svorku – pomocné baterie s
ukostřovacím bodem
na motoru
nebo na převodovce startovaného
vozidla;
❒nastartujte motor;
❒jakmile motor naskočí, odpojte
kabely v opačném pořadí než při
připojování.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další pokusy a obraťte se
na autorizovaný servis Abarth.
UPOZORNĚNÍ Nesmíte přímo propojit
minusové svorky obou baterií: případné
jiskry by mohly zapálit výbušný plyn,
který by mohl uniknout z baterie. Je-li
pomocná baterie nainstalovaná ve
druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,
aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s
vybitou baterií došlo k náhodnému
kontaktu kovových částí.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
Je přísně zakázáno startovat motor
roztlačováním, tažením nebo rozjezdem
z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a
nenapravitelně jej poškodit.UPOZORNĚNÍ Dokud motor nenaskočí,
nepracuje posilovač brzd ani posilovač
řízení, a proto je nutné na brzdový
pedál i na volant vyvíjet větší sílu než
obvykle.
UPOZORNĚNÍ
23) Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ
baterií: mohly by se poškodit
elektronické systémy a řídicí
jednotky motoru.
POZOR
104) Tuto spouštěcí proceduru
musejí provádět pouze zkušené
osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje
značné intenzity. Elektrolyt je
jed a žíravina. Zabraňte zasažení
očí a pokožky. Doporučujeme
nepřibližovat se k baterii s volným
plamenem a zapálenými
cigaretami a nevyvolávat v
blízkosti baterie jiskry.
96AB0A0078
124
V NOUZI
TYPY ŽÁROVEK
Vozidlo je osazeno žárovkami různého typu:
Celoskleněné žárovky:(typ A) nasazené zatlačením,
demontují se vytažením.
Bajonetové žárovky:(typ B) pro vyjmutí z objímky je nutno vzít
za hlavici žárovky a otočit jí doleva.
Válcové žárovky:(typ C) vyjmou se uvolněním a vytažením z
kontaktů.
Halogenové žárovky:(typ D) před vyjmutím je třeba uvolnit
úchytku z uložení.
Halogenové žárovky:(typ E) před vyjmutím je třeba uvolnit
úchytku z uložení.
Výbojkové žárovky (xenonové):(typ F) nechejte je vyměnit u
autorizovaného servisu Abarth.
129