ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ!
TANKOVÁNÍ PALIVA
Tankujte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95, který odpovídá evropské normě EN 228. Používání jiných paliv
nebo směsí může způsobit nenapravitelné poškození motoru a zneplatnit poskytovanou záruku.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál, sešlápněte na doraz spojkový pedál, bez sešlápnutí pedálu
akcelerace otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují elektrické napájení (s rizikem postupného vybití baterie),
vyhledejte autorizovaný servis Abarth, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese
požadovanou zátěž.
CODE card
(u příslušné verze vozidla)
Uchovávejte kartu na bezpečném místě, ale nikoliv ve vozidle. Doporučujeme, abyste měli elektronický kód uvedený na CODE card trvale u
sebe pro případ, že bude nutno motor nastartovat nouzově.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba umožňuje zachovat dlouhodobě výkony vozidla, bezpečnostní a ekologické charakteristiky jakož i nízké provozní náklady.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
…naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vůz. Zvláštní pozornost věnujte
symbolům
(bezpečnost osob)(ochrana životního prostředí)(ochrana vozidla).
SYMBOLY
Na některých komponentech vozidla
jsou upevněny barevné štítky s
upozorňovacími symboly a výzvami k
přijetí opatření, podle nichž je nutno
postupovat při manipulaci s daným
komponentem. Souhrnný štítek se
symboly se nachází pod víkem
motorového prostoru.
SYSTÉM FIAT CODE
STRUČNĚ
Vozidlo je vybaveno elektronickým
imobilizérem, který umožňuje zvýšit
ochranu před odcizením. Systém se
uvede do funkce automaticky
vytažením klíčku ze spínací skříňky
zapalování.
Do rukojeti klíčků je zabudovaný
elektronický člen, který při spouštění
motoru moduluje vysokofrekvenční
signál, jenž vyšle speciální anténa
vestavěná do spínací skříňky.
Modulovaný signál představuje
„heslo“, které je při každém
nastartování motoru jiné a podle
něhož řídicí jednotka identifikuje klíč a
povolí startování motoru vozidla.
1)
Fungování
Při každém spuštění, tzn. otočení klíčku
naMAR, řídicí jednotka systému Fiat
CODE odešle na řídicí jednotku motoru
identifikační kód, který vypne blokování
funkcí.Tento kód je odeslán pouze v případě,
že řídicí jednotka systému Fiat CODE
identifikovala kód, který obdržela od
klíčku.
Otočením klíčku ve spínací skříňce do
polohy STOP deaktivuje systém Fiat
CODE funkce řídicí jednotky motoru.
Nepravidelné fungování
Pokud nebyl během startování kód
identifikován správně, na displeji se
rozsvítí symbol
.
V takovém případě otočte klíček do
polohySTOPa následně doMAR;
pokud zablokování přetrvává, zkuste
použít další klíček od vozu. Pokud
se motor nezdaří nastartovat ani
tentokrát, kontaktujte autorizovaný
servis Abarth.
UPOZORNĚNÍ Každý klíček je opatřen
vlastním kódem, který musí být uložen
do paměti řídicí jednotky systému.
Za účelem uložení nových klíčů
do paměti - maximálně osmi - se
obraťte na autorizovaný servis Abarth.
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
POZOR
1) Tlačítko B obr. 7 stiskněte pouze v
patřičné vzdálenosti od těla,
především od očí a věcí, které by
se mohly poškodit (např. od
oděvu). Nenechávejte klíčky bez
dozoru, aby s nimi nemohl nikdo -
zejména děti - manipulovat a
stisknout náhodně tlačítko.
UPOZORNĚNÍ
1) Pokud nebudou vybité baterie
řádně zpracované jako odpad,
mohou ohrozit životní prostředí.
Proto je nutno je vytřídit do
příslušných odpadních nádob, jak
je stanoveno ze zákona, nebo je
možné je odevzdat v
autorizovaném servisu Abarth,
který zajistí jejich řádnou likvidaci
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 10:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Mohou fungovat všechna
elektrická zařízení (např. autorádio,
centrální zamykání dveří, alarm atd.);
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechna elektrická zařízení;
❒AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.
2) 3) 4) 5)
9AB0A0008
10AB0A0009
13
VÝMĚNA KRYTU
DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Při výměně krytu klíčku s dálkovým
ovládáním postupujte podle návodu na
obr. 9.
SYSTÉM ESC
STRUČNĚ
Systém ESC zlepšuje kontrolu nad
směrem jízdy a stabilitou vozidla
za různých jízdních stavů.
Systém ESC koriguje nedotáčivost a
přetáčivost vozidla vhodným
rozdělením brzdného účinku na kola.
Pro zachování kontroly nad vozidlem
je možné i snížit moment dodávaný
motorem.
Systém je schopen rozpoznat stavy,
které by mohly ohrozit stabilitu vozidla,
a automaticky začne diferencovaným
způsobem brzdit jednotlivá kola, aby
poskytl vozidlu stabilizující moment.
ESC obsahuje následující systémy:
❒EBD
❒ABS
❒ASR
❒HILL HOLDER
❒HBA
❒MSR
❒TTCZAPNUTÍ SYSTÉMU
ESC se zapne samočinně při
nastartování motoru a nelze jej vypnout.
ZÁSAH SYSTÉMU
Je signalizován blikáním kontrolky ESC
na přístrojové desce: kontrolka
informuje řidiče o kritickém stavu
stability a přilnavosti jízdního povrchu.
SYSTÉM EBD (Electronic
Brakingforce
Distribution)
Jakmile systém, který se nedá vypnout,
detekuje nouzové brzdění (podle
rychlosti ovládání brzdového pedálu),
zajistí zvýšení hydraulického brzdného
tlaku, který se přidá k tlaku vyvinutému
řidičem na brzdový pedál, a umožní
tak rychlejší a silnější účinek celé
brzdové soustavy.
SYSTÉM ABS
Systém, který je nedílnou součástí
brzdové soustavy, znemožní bez ohledu
na stav jízdního povrchu a sílu brzdění
zablokování a tím smyk kola či kol:
tím zajistí ovladatelnost vozidla i při
nouzovém brzdění optimalizací
zábrzdné vzdálenosti.Systém zasahuje, jakmile při brzdění
hrozí zablokování kok, typicky při
nouzovém brzdění nebo ve stavu nízké
přilnavosti, kdy se kola mohou
zablokovat častěji.
Systém zvyšuje rovněž ovladatelnost a
stabilitu vozidla při brzdění na povrchu s
odlišnou přilnavostí kol na pravé a levé
straně nebo v zatáčce.
Zásah systému
Zásah systému ABS se pozná podle
mírného pulzování brzdového pedálu a
příznačné hlučnosti: při zásahu je
toto chování systému zcela normální.
31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
SYSTÉM ASR (Antislip
Regulation)
Je nedílnou součástí systém ESC.
Samočinně zasahuje při proklouznutí
jednoho hnacího kola nebo obou
hnacích kol, při ztrátě přilnavosti na
mokrém povrchu (aquaplaning),
akceleraci na nesoudržném,
zasněženém nebo zledovatělém
povrchu atd.
Podle typu prokluzu aktivuje systém
jedno ze dvou ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol
zaúčinkuje ASR snížením výkonu
přenášeného motorem;
46
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
42) Systém HH není parkovací
brzdou, proto nesmíte opustit
vozidlo dříve než zatáhnete
parkovací brzdu, vypnete motor a
zařadíte první rychlostní stupeň:
tím uvedete vozidlo do
bezpečného stavu (viz podrobnější
informace v části "Stání vozidla"
v kapitole "Startování motoru a
řízení").
43) Při stání na svahu s malým
sklonem (do 8 %), se zatíženým
vozidlem nebo připojeným
přípojným vozidlem (je-li to
možné) se může stát, že se
systém HH neaktivuje. Vozidlo by
pak mohlo popojet dozadu a
způsobit kolizi s jiným vozidlem či
předmětem Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na
řidiči.
44) Systém HBA zvýší přilnutí
pneumatik k vozovce jen v mezích
daných fyzikálními zákony. Proto
jezděte opatrně v souladu se
stavem jízdního povrchu.
45) Systém HBA nezabrání
dopravním nehodám, ani
nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo
přilnavém povrchu či
aquaplaningu.46) Systém HBA slouží jako
asistence při řízení vozidla: za
jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost. Odpovědnost za řízení
a jízdu nese vždy a jedině řidič.
47) Schopnosti systému HBA
nesmíte nikdy testovat
nezodpovědným a riskantním
způsobem, jimž se ohrozí
bezpečnost řidiče, cestujících ve
vozidle a ostatních účastníků
silničního provozu.SYSTÉM iTPMS
(indirect Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
POPIS
Vozidlo lze vybavit systémem pro
sledování tlaku v pneumatikách iTPMS
(indirect Tyre Pressure Monitoring
System), který snímači otáček
kol monitoruje tlak v pneumatikách.
Pro přístup na obrazovky ( obr. 61 - obr.
62) systému iT.P.M.S. stiskněte tlačítko
TRIP.
Obrazovka obr. 62 se zobrazí jen v
případě prázdné pneumatiky /
pneumatik.
Správný tlak v
pneumatikách (verze s
barevným displejem)
Pokud je tlak ve všech pneumatikách
na správné hodnotě, na displeji se
zobrazí toto obr. 61.
49
❒jedna :
více prázdných pneumatik:
na displeji
se vedle pneumatik
62 a upozornění.V případě, kdy systém nepřečte
hodnotu tlaku v jedné pneumatice / více
pneumatikách, zobrazí se čárky .
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
PROCEDURA RESET
U systém iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze “auto-adaptace” (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením resetovací procedury.
Resetovací proceduru je nutno provést:
❒při každé změně tlaku v
pneumatikách;
❒při výměně byť jen jedné pneumatiky;
❒při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
❒po namontování rezervního kola.
Před provedením RESETU nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.RESET se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
jej aktivujte v menu Setup (viz pokyny
v části "Položky menu").
Po provedení resetu se na displeji
zobrazí upozornění “reset uložen”, které
znamená, že začala fáze samočinné
konfigurace.
FUNKČNÍ STAVY
48), 49), 50), 51), 52), 53)
Systém je aktivní při rychlostech nad 15
km/h.
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka ,…) může
mít signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně,
poškozená nebo sjetá pneumatika,
nasazení rezervního kola, sněhových
řetězů či pneumatik odlišného typu na
každé nápravě) může systém dávat
falešné signalizace nebo se dočasně
vypnout.
61AB0A0123
62AB0A0217
50
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
nebo
zobrazí “ KO” obr. Nedostatečný tlak v
pneumatikách
Na prázdnou pneumatiku/pneumatiky
upozorní systém rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce.
Na displeji se zobrazí i následující
informace:
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
POZOR
48) Jestliže systém signalizuje
pokles tlaku v určité pneumatice,
doporučuje se překontrolovat
tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
49) iTPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v
pneumatikách jednou za měsíc:
nelze jej považovat za systém
nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.50) Tlak je nutno kontrolovat, když
jsou pneumatiky studené. Jestliže
z nějakého důvodu kontrolujte
tlak v zahřátých pneumatikách,
neupouštějte je, ani když je
hodnota tlaku vyšší, než je
předepsáno, nýbrž tlak
překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.
51) Systém iTPMS nesignalizuje
náhlý únik tlaku z pneumatik
(např. při roztržení některé z
pneumatik). V takovém případě
opatrně zabrzděte vůz, přičemž
neprovádějte prudké změny
směru jízdy.
52) Systém pouze upozorní na nízký
tlak v pneumatikách: není
schopen je dohustit.
53) Nedostatečným tlakem v
pneumatikách se zvyšuje spotřeba
paliva, snižuje se životnost vzorku
a případně se ovlivní i bezpečnost
jízdy s vozidlem.
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board
Diagnosis) průběžně diagnostikuje
komponenty vozu, jež mají vliv na
emise. Rozsvícením kontrolky
na
přístrojové desce spolu s hlášením
na displeji systém informuje o zhoršení
kvality těchto komponentů (viz
"Kontrolky a upozorněním").
Cíle systému EOBD:
❒dohlížet na účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení emisí
způsobeném špatným fungováním
vozidla;
❒signalizovat nutnost výměny
poškozených komponentů.
Součástí systému je i diagnostická
zásuvka pro připojení diagnostických
přístroje, kterým lze načíst chybové
kódy uložené v paměti řídicí jednotky a
zkontrolovat řadu specifických
diagnostických a provozních parametrů
motoru.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady
mají autorizované servisy Abarth za
povinnost provést test na zkušební
stolici a v případě potřeby i zkušební
jízdy, které si mohou vyžádat ujetí i
většího počtu kilometrů.
51
POZN.:
Naměřené hodnoty nejsou v přímé
vazbě na okamžitou spotřebu paliva,
slouží jako doporučení řidiči, jak
uzpůsobit jízdní styl pro snížení
spotřeby.
Na různých cestách mohou být
naměřeny různé hodnoty i přesto, že
řidič zachovává stejný styl jízdy, protože
jsou ovlivňovány dopravní situací,
dobou jízdy a startováním motoru za
studena.
Jízda ve stylu "eco" je "plynulejší", i
když to stav dopravy často
neumožňuje. "Agresivnější" styl jízdy
vyžaduje časté akcelerace/decelerace,
jež vedou ke zvýšení spotřeby a
škodlivých emisí.
GEAR SHIFT INDICATOR
(UKAZATEL ŘAZENÍ)
Systém “GSI” (Gear Shift Indicator)
doporučuje řidiči upozorněním na
přístrojové desce, jaký stupeň
má zařadit.
Pomocí systému GSI je řidič
upozorňován, že zařazením jiného
rychlostního stupně dojde ke snížení
spotřeby.Pokud se na obrazovce objeví ikona
SHIFT (SHIFT UP), GSI řidiči navrhuje
přeřadit na stupeň s vyšším
převodovým poměrem; když se na
displeji objeví ikona
SHIFT (SHIFT
DOWN), GSI doporučuje přeřadit na
stupeň s nižším převodovým poměrem.
Signalizace na přístrojové desce
zůstane rozsvícená, dokud řidič
nepřeřadí nebo dokud se neobnoví
jízdní stav, kdy nebude nutné řadit pro
optimalizaci spotřeby.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
+K procházení obrazovky a různých
možností směrem nahoru ke zvýšení
zobrazené hodnoty.
MENUKrátký stisk: vstup do
menu a/nebo přechod na
následující obrazovku nebo
potvrzení volby. Dlouhý
stisk: návrat na standardní
obrazovku.
–Procházení nabídkami na displeji dolů
nebo snížení zobrazené hodnoty.
Pozn.Tlačítky+a–se aktivují
jednotlivé funkce podle následujících
stavů:
❒v menu: lze procházet nahoru nebo
dolů;❒při nastavování hodnot: umožňují
zvýšit nebo snížit hodnotu.
Pozn.Při otevření jedněch předních
dveří se na displeji na několik sekund
zobrazí hodiny a počet ujetých
kilometrů (nebo mil).
NASTAVOVACÍ MENU
Menu obsahuje celou řadu funkcí,
jejichž navolením tlačítky+a–
lze provést níže uvedené volby a
nastavení:
Některé položky mají podmenu.
Menu lze aktivovat krátkým stiskem
tlačítka MENU
. Seznam lze
procházet postupnými stisky tlačítka+
nebo–. Způsob obsluhy závisí na
charakteristikách zvolené položky.
70AB0A0002
61