OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Introduction 3
Caractéristiques spécifiques
du véhicule
Veuillez inscrire les données
relatives à votre véhicule sur la
page précédente afin de garantir
leur disponibilité. Ces informations
figurent aux chapitres « Entretien et
maintenance » et « Caractéristiques
techniques » ainsi que sur la
plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et
économie.
Le présent Guide de l'utilisateur
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficace-
ment et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise
utilisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous vous
trouvez. Ces lois peuvent donnerdes consignes différentes des infor-
mations contenues dans le présent
manuel de l'utilisateur.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel. Pour les
véhicules au gaz, nous vous recom-
mandons de contacter un atelier
Opel habilité pour l'entretien des
véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel
offrent un service de première
qualité à des prix raisonnables. Le
personnel expérimenté formé par
Opel travaille selon les prescriptions
spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à
portée de main, dans le véhicule.
Utilisation du présent
manuel
.
Ce manuel décrit toutes les
options et tous les niveaux
d’équipement disponibles pour
ce modèle. C’est pourquoi, il est
possible que certaines descrip- tions, y compris celles pour les
fonctions d'écran d'affichage et
de menu ne s’appliquent pas à
votre véhicule en raison de la
variante du modèle, des spécifi-
cations du pays, équipements
spéciaux ou accessoires.
. Vous trouverez un premier
aperçu dans le chapitre « En
bref ».
. Le sommaire situé au début du
présent manuel et de chaque
section indique l'emplacement
des différentes informations.
. L'index vous permet de recher-
cher des informations spéci-
fiques.
. Le présent manuel de l'utilisateur
se base sur les véhicules à
conduite à gauche. L'utilisation
de véhicules avec direction à
droite est similaire.
. Le Manuel d'utilisation reprend
les désignations de moteur utili-
sées en usine. Les désignations
de vente correspondantes se
trouvent dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Sièges et dispositifs de retenue 45
V: Les airbags de passager avant
sont activés. Aucun système de
sécurité pour enfant ne peut être
installé.
{Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant utilisant un système de
sécurité pour enfant sur un siège
avec airbag passager avant
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte sur un siège avec
airbag passager avant désactivé.
Si le témoinUs'allume pendant
environ 60 secondes après avoir
mis le contact, le système d'airbags
de passager avant se gonflera en
cas de collision.L'état reste le même
jusqu'au prochain changement.
Si les deux témoins sont allumés en
même temps, le système est défail-
lant. L'état du système n'étant pas
visible, personne n'est autorisé à
occuper le siège passager avant.
Prendre immédiatement contact
avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé.
L'état reste le même jusqu'au
prochain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
0
Témoin d'activation/désactivation
d'airbag 070.
Sièges pour enfant
Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa-
tion des systèmes de sécurité pour
enfants suivants, car ils ont été
spécifiquement conçus pour le
véhicule :
.
Groupe 0, Groupe 0+
Maxi-Cosi Cabriofix avec base
ISOFIX, pour des enfants pesant
au plus 13 kg.
. Groupe I
Duo Plus avec ISOFIX et sangle
supérieure, dans ce groupe.
. Groupe II, Groupe III
Kidfix avec ou sans ISOFIX pour
enfants dont le poids est compris
entre 15 kg et 36 kg.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti-
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité
pour enfant.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
72 Instruments et commandes
Enfoncer la pédale
#s’allume ou clignote en jaune.
La pédale d'embrayage doit être
enfoncée pour démarrer le moteur
en mode Autostop.
Système Stop/Start
0Système
d'arrêt-démarrage 0146.
Clignotement
La pédale d'embrayage doit être
relâchée pour un démarrage
principal du moteur
0Système
d'arrêt-démarrage 0146,
0Rodage
d'un véhicule neuf 0144.
Témoin d'avertissement
du système d'antiblocage
de sécurité (ABS)
!
s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques
secondes après avoir mis le contact.
Le système est opérationnel dès
que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout
de quelques secondes ou s'il
s'allume en cours de route, l'ABS présente un défaut. Le dispositif de
freinage continue à fonctionner mais
sans régulation ABS.
Système de freins antiblocage
0
Système de frein antiblocage
(ABS)
0151.
Témoin de changement
de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure ou
de passer au rapport inférieur pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant,
*oukest affiché
avec le chiffre de la vitesse plus
élevée ou plus basse.
Témoin de direction à
effort variable
m
s'allume en jaune.
Défaillance du système de direction
à assistance électrique (EPS) Ceci
peut entraîner un effort de braquage
plus ou moins élevé. Prendre
contact avec un atelier. Système Stop/Start
0Système
d'arrêt-démarrage 0146.
Témoin d'avertissement
de franchissement de
ligne (LDW)
@
s’allume en vert ou clignote en
jaune.
S'allume en vert
Le système est sous tension et prêt
à fonctionner.
Clignote en jaune
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Témoin d'aide au station-
nement par ultrasons
X
s'allume en jaune.
Défaillance dans le système
ou
Défaillance en raison de capteurs
encrassés ou couverts de givre ou
de neige
ou
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
74 Instruments et commandes
secours). Après 60 - 90 secondes,
le témoin s'allume en continu.
Prendre contact avec un atelier.
Système de surveillance de la
pression des pneus
0Pression
Pneus 0187.
Témoin de pression
d'huile moteur
:
s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis
et s'éteint peu après la mise en
marche du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Avertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut
entraîner des dégâts au moteur
et/ou un blocage des roues
motrices. Si le témoin de pression d'huile
moteur s'allume pendant la
conduite, quitter la route, arrêter le
moteur et vérifier le niveau d'huile.
1. Enfoncer l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort, placer le levier sélecteur sur N.
3. Sortir du flux de la circulation aussi rapidement que possible,
sans gêner les autres
véhicules.
4. Couper le contact.
{Attention
Quand le moteur est coupé, le
freinage et la direction nécessi-
tent de plus grands efforts. Au
cours d'un Autostop, le servofrein
reste opérationnel.
Ne pas ôter la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin
d'éviter tout enclenchement
inopiné de l'antivol de direction. Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
0
Huile moteur
0169.
Témoin de niveau bas de
carburant
.
s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Le niveau dans le réservoir à carbu-
rant est trop bas.
Clignotement
Réserve de carburant épuisée.
Faire le plein immédiatement. Ne
jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir soit vide.
Catalyseur
0Catalyseur 0150.
Mode Auto Stop
h
s'allume lorsque le moteur est
en arrêt automatique.
Système Stop/Start
0Démarrage
du moteur 0145.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Instruments et commandes 79
La consommation moyenne s'accu-
mule tant que le moteur tourne,
même si le véhicule est à l'arrêt.
Temps de conduite
Ce mode indique le temps total de
la conduite.
Le temps de conduite est cumulé
depuis la dernière réinitialisation du
temps de conduite, même si le
véhicule ne roule pas.
Pour arrêter et démarrer le temps
de conduite, appuyer surSET/CLR
(configurer/effacer). Pour réinitialiser la durée de trajet,
appuyer quelques secondes sur
SET/CLR
(configurer/effacer).
Important: La vitesse moyenne,
l'autonomie restante en carburant et
la consommation moyenne peuvent
diverger des valeurs réelles en
fonction des conditions de circula-
tion, du mode de conduite ou de la
vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique
journalier
Le compteur kilométrique journalier
affiche la distance enregistrée
depuis la dernière réinitialisation. Pour réinitialiser, appuyer quelques
secondes sur
SET/CLR(configurer/
effacer).
Consommation de carburant
instantanée
Affichage de la consommation
instantanée.
Menu du véhicule
L'ordre suivant peut être choisi :
. durée de vie d'huile moteur
. choix des unités
. apprentissage des pneus
. charge de pneu
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
86 Instruments et commandes
.Déverrouiller si porte ouverte :
active ou désactive la serrure de
la porte conducteur à l'ouverture
de la porte.
Si désactive est sélectionné, le
menu de temporisation du
verrouillage des portes apparaît.
Temporisation du verrouillage
des portes : active ou désactive
le verrouillage temporisé des
portes.
Lors de l'enfoncement du bouton
de verrouillage central, trois
signaux sonores signalent que le
verrouillage temporisé est utilisé.
Cette fonction repousse le
verrouillage des portes jusqu'à
cinq secondes après la ferme-
ture de la dernière porte. .
Verrouillage, déverrouillage,
démarrage à distance
Confirmation du déverrouillage à
distance : active ou désactive la
confirmation d'éclairage pendant
le déverrouillage.
Déverrouillage des portes à
distance : modifie la configura-
tion du déverrouillage : porte
conducteur uniquement ou
toutes les portes.
Reverrouillage auto des portes :
active ou désactive le verrouil-
lage automatique de porte
lorsque la porte n'est pas
ouverte après le déverrouillage.
. Restauration des réglages
d'usine
Tous les paramètres reprennent
leur valeur initiale. .
Mode valet
Si le mode Valet est activé, tous
les écrans du véhicule sont
verrouillés et aucune modifica-
tion ne peut être réalisée dans le
système.
Important: Les messages en
rapport avec le véhicule restent
activés.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
96 Infotainment System
Infotainment
System
Introduction
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Protection antivol . . . . . . . . . . . . . . 96
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Radiodiffusion de données deservice (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . 111
Lecteurs audio
Appareils auxiliaires . . . . . . . . . . 113
Personnalisation
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . 120
Téléphone
Bluetooth (connexionBluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Introduction
Généralités
L'Infotainment System du véhicule
fait appel aux technologies les plus
récentes.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à
24 stations de radio AM-FM ou DAB
sur les six pages accessibles à
l'aide des touches −(préréglage)
1 ~ 4.
Le lecteur USB peut lire les périphé-
riques de stockage USB ou les
produits iPod.
La fonction de connexion télépho-
nique Bluetooth permet d'effectuer
et de recevoir des appels mains-li-
bres et d'écouter de la musique sur
le téléphone.
Le branchement d'un lecteur audio
portable à l'entrée de périphérique
audio externe permet de profiter de
la qualité sonore de l'Infotainment
System.
Le système de traitement numérique
des signaux met à disposition
plusieurs modes d'égalisation présé-
lectionnés afin d'optimiser le son.
Spécifications
‐ Puissance maximale de sortie :
25 W x 4 canaux
‐ Impédance des haut-parleurs :
4 ohms
Il se règle facilement grâce à un
dispositif de réglage bien conçu, un
affichage intelligent et un bouton
d'accès à un menu multifonction.
. La section « Aperçu» présente
un aperçu simple des fonctions
de l'Infotainment System et un
résumé de tous les dispositifs
réglementaires.
. La section «Fonctionnement »
fournit le mode d'emploi des
commandes de base de l'Info-
tainment System.
Protection antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électro-
nique servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain-
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est
d'aucune utilité pour un voleur.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
102 Infotainment System
.En mode Menu :
Appuyer sur n'importe
laquelle de ces touches
pour sélectionner la
fonction qui y est associée.
11. FAV (favoris)
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner la page d'une
station favorite enregistrée.
Télécommande audio au
volant : option
R300 BT
1.b(appeler)
. Appuyer sur cette touche
pour répondre à un appel
ou activer l'appel récent.
. Maintenir la touche
enfoncée pour entrer dans
le journal des appels émis
ou pour alterner entre le
mode mains libres et le
mode appel privé pendant
un appel.
2. Bouton de réglage SRC (source) /
_/^(rechercher)
. Lorsque les boutons sont
tournés vers le haut ou vers
le bas.
En mode Radio, change les
fréquences de radiodiffu-
sion mémorisées dans les
touches - (préréglage).
En modes audio USB/iPod/
Bluetooth, change le fichier. .
Quand les boutons sont
tournés et maintenus.
En mode Radio, recherche
automatiquement les
fréquences de radiodif-
fusion.
En modes audio USB/iPod/
Bluetooth, rembobine ou
avance rapidement le
fichier.
. Appuyer sur le bouton pour
modifier la source audio.
3. +x- (volume)
. Appuyer sur les touches
pour monter ou baisser le
volume.
. Appuyer et maintenir
enfoncée les touches pour
monter ou baisser rapide-
ment le volume.
4.
$(sourdine) /c(décrocher)
. Appuyer sur la touche dans
n'importe quel mode de
lecture musicale pour
activer ou désactiver la
fonction de sourdine.