Page 137 of 211

Jazda135typ vonkajšieho hluku spôsobiť, žesystém nesprávne zaznamenáva
prekážku.
Vypnutie
Systém vypnete stlačením tlačidla
r na prístrojovom paneli so
zapnutým zapaľovaním. Dióda LED v tlačidle sa po vypnutí rozsvieti. Pri
zaradení spiatočky nebude znieť
žiadny akustický signál.
Poznámky
Pri verziách s indikáciou na
informačnom displeji sa funkcia dá
vypnúť pomocou informačného
systému. Ďalšie informácie nájdete
v návode na používanie
informačného systému.
Funkcia sa opäť aktivuje opätovným
stlačením tlačidla r alebo pri
nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Porucha
Ak systém zistí prevádzkovú
poruchu, pri zaradení spiatočky bude
znieť približne 5 sekúnd akustický
signál, na informačnom centre vodiča
sa objaví príslušná správa 3 92 a na
prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka F 3 88. Príčinu poruchy
nechajte odstrániť v servise.Výstraha
Pri cúvaní sa v danej oblasti nesmú nachádzať objekty, ktoré
by mohli naraziť do spodnej strany vozidla.
Náraz do zadnej nápravy, ktorý
nemusí byť viditeľný, môže viesť k
nezvyklým zmenám v
ovládateľnosti vozidla. V prípade
takého nárazu sa obráťte na
servis.
Správy vozidla 3 93.
Spätná kamera Spätná kamera pomáha vodičovi pricúvaní tak, že zobrazuje pohľad na
priestor za vozidlom vo vnútornom
spätnom zrkadle alebo na
informačnom displeji.
Page 138 of 211

136Jazda9Varovanie
Spätná kamera nenahrádza
pohľad vodiča. Uvedomte si, že
predmety, ktoré sú mimo zorného poľa kamery napr. pod
nárazníkom alebo pod vozidlom,
sa nezobrazujú.
Necúvajte s vozidlom tak, že sa
budete pozerať len na informačný
displej a pred cúvaním si
skontrolujte okolitý priestor za
vozidlom a okolo vozidla.
Aktivácia
Spätná kamera sa zapína
automaticky, keď zaradíte spiatočku.
Funkcia
Kamera je namontovaná nad
zadnými dverami/zadnými
výklopnými dverami.
Oblasť zobrazená kamerou je
obmedzená. Vzdialenosť obrazu
zobrazeného na displeji sa líši od
skutočnej vzdialenosti.
Displej trajektórie dráhy (1)
V závislosti od verzie sa trajektória
dráhy (1) vozidla zobrazuje modrou farbou na informačnom displeji.
Zobrazuje stopu vozidla v súlade s
uhlom riadenia.
Displej s fixnou dráhou (2)
Displej (2) s fixnou dráhou zobrazuje
stopu vozidla, ak sú kolesá rovno.
Vodiace čiary (A, B, C) sa používajú
spoločne s displejom (2) s fixnou
dráhou a uvádzajú vzdialenosť za
vozidlom.
Page 139 of 211

Jazda137
Intervaly vodiacich čiar sú
nasledovné:A (červená)=30 cmB (žltá)=70 cmC (zelená)=150 cm
Nastavenia
Nastavenia, napr. jas, možno
nastaviť pomocou informačného
systému. Ďalšie informácie nájdete v
návode na používanie informačného
systému.
Vypnutie
Kamera sa vypne s oneskorením, ak
nezaradíte spiatočku.
Porucha
Spätná kamera nemusí správne
fungovať, keď:
■ je okolitý priestor tmavý,
■ slnko alebo lúče svetlometov svietia priamo do objektívu kamery,
■ ľad, sne, bahno alebo čokoľvek iné pokrýva objektív kamery. Vyčistite
objektív, opláchnite ho vodou a utrite ho mäkkou tkaninou,
■ zadné dvere/zadné výklopné dvere
nie sú správne zatvorené,
■ došlo k nehode v zadnej časti vozidla,
■ dochádza k extrémnym teplotným zmenám.Palivo
Palivo pre vznetové motory Používajte len motorovú naftu, ktorá
spĺňa normu EN 590. Palivo musí mať
nízky obsah síry (max. 10 ppm).
Môžu sa používať ekvivalentné
štandardizované palivá s bionaftou
(= FAME podľa normy EN14214)
obsah max. 7 % objemu (ako
DIN 51628 alebo ekvivalentné
normy).
V krajinách mimo Európskej únie
používajte palivo Euro-Diesel s
koncentráciou síry pod 50 ppm.Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej, môže viesť k
strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora a strate záruky.
Page 140 of 211

138Jazda
Nepoužívajte lodné motorové nafty,
vykurovacie nafty, Aquazole a
podobné emulzie nafta-voda.
Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami pre benzínové motory.
Tekutosť a filtrovateľnosť motorovej
nafty je teplotne závislá. Pri nízkych
teplotách dopĺňajte motorovú naftu,
ktorá je zaručene vhodná do zimného
prostredia.
Naftový filter 3 150, odvzdušnenie
palivového systému naftového
motora 3 150.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
motor a nezávislé spaľovacie
kúrenie.
Vozidlá so systémom stop-štart:
Motor musí byť vypnutý a kľúč
zapaľovania vybratý, aby sa
zabránilo riziku automatického
naštartovania motora systémom.
Vypnite mobilné telefóny.
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Poznámky
Aby sa zaistilo správne
zobrazovanie hladiny paliva, pred
doplňovaním paliva treba vypnúť
zapaľovanie. Nedopĺňajte malé
množstvá paliva (napr. menej ako
5 litrov), aby sa zaistilo presné
odčítanie údajov.
Záklopka plniaceho hrdla palivovej
nádrže sa nachádza na ľavej strane
vozidla.
Záklopku plniaceho hrdla palivovej
nádrže je možné otvoriť len keď je
vozidlo odomknuté a otvoria sa ľavé
dvere.
Otvoríte ju vytiahnutím.
Uzáver plniaceho hrdla palivovej
nádrže otvoríte otáčaním doľava.
Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete položiť na dvierka palivovej
nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Page 141 of 211

Jazda139
Po automatickom zablokovaní pištolemôžete doplniť maximálne dve dávkypaliva.Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Po doplnení paliva nasaďte uzáver
plniaceho hrdla a otočte ho do smeru
hodinových ručičiek až na doraz.
Zatvorte dvierka palivovej nádrže.
Uzáver palivovej nádrže
Používajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže. Vozidlá so
vznetovými motormi majú špeciálne
uzávery palivovej nádrže.
Spotreba paliva - emisie
CO 2
Hodnoty pre (kombinovanú) spotrebu
paliva modelu Opel Vivaro sú v
rozpätí 7,4 do 5,7 l/100 km.
Emisie CO 2 (kombinované) sú v
rozpätí 195 až 149 g/km.
Špecifické údaje pre vaše vozidlo
nájdete v certifikáte o zhode, ktorým
je vybavené vaše vozidlo, alebo v
iných národných registračných
dokumentoch.
Všeobecné informácie
Uvedené údaje o oficiálnej spotrebe
paliva a emisiách CO 2 sa týkajú
základného modelu pre EÚ so
štandardnou výbavou.
Údaje o spotrebe paliva a CO
2 emisie
sa určujú podľa nariadenia
R (ES) č. 715/2007 (v platnom znení),
pričom sa berie do úvahy hmotnosť
vozidla tak, ako je určená v nariadení.
Hodnoty sú poskytované len pre
účely porovnania medzi rôznymi
variantmi vozidla a nesmú sa
považovať za záruku skutočnej
spotreby paliva konkrétneho vozidla.
Dodatočné príslušenstvo môže viesť
k mierne vyšším hodnotám, ako sú uvedené hodnoty spotreby paliva a
emisií CO 2. Okrem toho spotreba
paliva závisí aj od osobného štýlu
jazdy a tiež od podmienok vozovky a
premávky.Ťažné zariadenie
Všeobecné informácieOdporúčame Vám, aby ste zverili
dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú vplyv na
chladiaci systém, tepelné štíty alebo
iné zariadenia. Používajte len ťažné
zariadenie, ktoré bolo schválené pre
vaše vozidlo.
Chovanie sa vozidla za
jazdy, rady pre jazdu s
prívesom Pri používaní brzdeného prívesu
zaveste poistné lano do oka.
Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru. V prípade prívesov s nízkou
jazdnou stabilitou sa odporúča
stabilizátor.
Page 142 of 211

140Jazda
Neprekračujte maximálnu rýchlosť
80 km/h a to ani v krajinách, kde je
povolená vyššia rýchlosť.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať
kývanie pohybmi volantom. V prípade potreby prudšie pribrzdite.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 198.
Ťahanie závesu Zaťaženie prívesu
Prípustné zaťaženia prívesu sú
maximálne hodnoty závislé od
vozidla a motora, ktoré nesmú byť
prekročené. Skutočné zaťaženie
prívesu je rozdiel medzi skutočnou
celkovou hmotnosťou prívesu a
skutočným zaťažením guľovej hlavy
ťažného zariadenia v pripojenom
stave.Prípustné zaťaženie prívesu vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie prívesu platí pre
uvedené stúpanie do nadmorskej výšky 1000 metrov nad morom. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá
výkon motora, pretože je vzduch
redší, a je teda znížená schopnosť
stúpania, preto sa znižuje aj povolená hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Hmotnosť nemusí byť znížená pri
jazde po vozovkách s miernym
stúpaním/klesaním (menej než 8 %,
napr. na diaľnici).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť
prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 185.Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
príves na guľovú hlavu. Zmenou
rozloženia nákladu na prívese
môžete toto zaťaženie zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy ťažného
vozidla je uvedená na štítku ťažného
zariadenia a v dokumentoch vozidla.
Vždy sa zamerajte na maximálne
zaťaženie, najmä v prípade ťažkého
prívesu. V žiadnom prípade nesmie byť vertikálne zaťaženie na guli nižšie
než 25 kg.
V prípade prívesu v nákladom
1200 kg alebo viac, zaťaženie guľovej hlavy nesmie byť menšie ako 50 kg.
Zaťaženie zadnej nápravy
Keď je za vozidlom pripojený príves a ťažné vozidlo je plne naložené
(vrátane všetkých cestujúcich),
nesmie byť prekročené povolené
zaťaženie zadnej nápravy (pozri
identifikačný štítok alebo
dokumentáciu vozidla).
Page 143 of 211
Jazda141Asistent stability prívesuAk zistí systém kolísavé pohyby,
výkon motora sa zníži a súprava
vozidlo/príves sa brzdí selektívne,
pokiaľ kolísanie neprestane. Počas
práce systému držte volant čo
najnehybnejšie.
Asistent stability prívesu (TSA) je
funkciou systému elektronického
riadenia stability 3 129.
Page 144 of 211

142Starostlivosť o vozidloStarostlivosť o vozidloVšeobecné informácie...............142
Kontroly vozidla ......................... 143
Výmena žiarovky .......................151
Elektrická sústava ......................157
Náradie vozidla .......................... 161
Kolesá a pneumatiky .................162
Štartovanie pomocou štartova‐ cích káblov ................................. 174
Vlečenie ..................................... 176
Starostlivosť o vzhľad ................177Všeobecné informácie
Príslušenstvo a
modifikácie vozidla Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že
majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Nevykonávajte žiadne zmeny v
elektrickej sústave, napríklad zmeny
elektronických riadiacich jednotiek
(ladenie čipov).Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
■ Umyte a navoskujte vozidlo.
■ Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na spodku
vozidla.
■ Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
■ Úplne natankujte nádrž.
■ Vymeňte motorový olej.
■ Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
■ Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku. Zabráni sa tým
samovoľnému pohybu vozidla.
■ Nezatiahnite parkovaciu brzdu.