Page 129 of 211

Kjøring og bruk127
Automatisk utkobling:■ Bilhastigheten synker under 30 km/t
■ Bremsepedalen trås ned
■ Clutchpedalen trås ned
■ Girvelger i N
Hastigheten lagres og en tilhørende melding vises i førerinformasjonssen‐
teret.
Ny aktivering
Trykk inn bryteren R ved en hastighet
over 30 km/t.
Hvis den lagrede hastigheten er mye høyere enn den aktuelle hastigheten,
vil bilen akselerere kraftig inntil den
lagrede hastigheten er nådd.
Hvis du trykker på < vil dette også re‐
aktivere funksjonen automatisk ha‐
stighetskontroll, men bare ved den
aktuelle kjørehastigheten, ikke den
lagrede hastigheten.
Slette lagret hastighet
Trykk på bryteren m: De grønne kon‐
trollampene U og m slukker på in‐
strumentpanelet.Automatisk hastighetskontroll
hastighetsbegrenser
Hastighetsbegrenseren forhindrer at
bilen overskrider en forhåndsinnstilt
maksimal hastighet over 30 km/t.
Aktivere
Trykk på bryteren U, kontrollampen
U lyser gult i instrumentgruppen.
Den automatiske hastighetskontrol‐
lens hastighetsbegrenser-funksjon er nå i ventemodus og en tilhørende
melding vises i førerinformasjonssen‐
teret.
Akselerer til ønsket hastighet, og
trykk på bryteren < eller ]. Den gjel‐
dende hastigheten registreres.
Bilen kan kjøres normalt, men det vil ikke være mulig å overskride den pro‐
grammerte hastighetsgrensen unn‐
tatt i nødstilfeller.
Dersom hastighetsgrensen ikke kan
overholdes, f.eks. ved kjøring i bratte
nedoverbakker, vil hastighetsbegren‐
seren blinke i førerinformasjonssen‐
teret.
Øke hastighetsgrensen
Hastighetsgrensen kan økes konti‐
nuerlig eller i små trinn ved å holde
nede eller trykke gjentatte ganger på
bryteren <.
Redusere hastighetsgrensen
Hastighetsgrensen kan reduseres
kontinuerlig eller i små trinn ved å
holde nede eller trykke gjentatte
ganger på bryteren ].
Page 130 of 211

128Kjøring og bruk
Overskridelse av hastighetsgrense
Det er mulig å overskride hastighets‐
grensen i nødsituasjoner ved å trå
gasspedalen hardt inn forbi motstan‐
den.
Hastighetsbegrenseren vil blinke i fø‐ rerinformasjonssenteret i denne pe‐
rioden.
Slipp gasspedalen og hastighetsbeg‐ renser-funksjonen aktiveres igjen så
snart hastigheten blir lavere enn ha‐
stighetsgrensen.
Les dette
Hvis kjøretøyet er utstyrt med has‐ tighetsbegrenser, kan du ikke over‐
skride kjøretøyets definerte maksi‐ malhastighet selv om du trykker
gasspedalen helt inn. Hastighets‐ begrenser 3 128.
Deaktivering
Trykk på bryteren §: Hastighetsbe‐
grenseren er deaktivert, og bilen kan kjøres normalt.
Hastighetsgrensen lagres og en tilhø‐
rende melding vises i førerinforma‐
sjonssenteret.Ny aktivering
Trykk på bryteren R. Hastighetsbe‐
grensningen aktiveres på nytt.
Hvis du trykker på < vil dette også re‐
aktivere funksjonen hastighetsbeg‐
renser, men bare ved den aktuelle
kjørehastigheten, ikke den lagrede
hastigheten.
Sletting av hastighetsgrense
Trykk på bryteren U.
Den gule kontrollampen U i instru‐
mentgruppen slukkes.
Hastighetsbegrenser Maksimal hastighetsbegrenserBilen kan være utstyrt med en fast
maksimal hastighetsbegrenser som
ikke kan deaktiveres, i samsvar med
lokale og nasjonale forskrifter.
Hvis utstyret finnes, er det plassert en varseletikett som viser den faste mak‐
simale hastighetsgrensen (90 til
130 km/t) på instrumentpanelet.Avvik fra den faste maksimale hastig‐
hetsgrensen kan forekomme kortva‐
rig ved kjøring i nedoverbakke, av fy‐
siske årsaker.
Et varselsignal høres i 10 sekunder hvis bilen kortvarig overskrider den
innstilte grensen.
Biler som også er utstyrt med auto‐
matisk hastighetskontroll-hastighets‐
begrenser: Den maksimale hastighe‐
ten kan ikke overskrides ved å trå
gasspedalen hardt inn forbi mot‐
standspunktet.
Automatisk hastighetskontroll hastig‐
hetsbegrenser 3 125.
Parkeringsradar
Parkeringsradaren gjør rygging let‐
tere ved å måle avstanden mellom
bakparten på bilen og hindringer. Det er fortsatt føreren som har det hele og
fulle ansvaret for parkeringsmanøve‐
ren.
Page 131 of 211

Kjøring og bruk129
Systemet består av fire ultrasoniske
parkeringsfølere i støtfangeren bak.
Les dette
Deler som festes i registreringsom‐
rådet, kan forårsake systemfeil.
Aktivere
Når du setter bilen i revers, kobles
systemet inn automatisk. En kort
alarmlyd angir at systemet er funk‐ sjonsklart.
Hindringer varsles med lydsignaler.
Intervallene mellom lydsignalene blir
kortere etter hvert som bilen nærmer
seg hindringen. Når avstanden er
mindre enn 30 cm, høres et konti‐
nuerlig lydsignal.9 Advarsel
Under visse omstendigheter kan
reflekterende overflater på gjen‐
stander eller klær samt lydkilder
utenfor bilen føre til at systemet
ikke registrerer hindringer.
Vær spesielt oppmerksom på
eventuelle lave hindringer som
kan skade den nedre delen av
støtfangeren.
Merk
Føleren kan fungere dårligere hvis den er dekket av for eksempel is
eller snø.
Ytelsen til parkeringsradaren kan
svekkes ved tung last.
Spesielle betingelser gjelder i for‐
bindelse med større biler (for ek‐
sempel terrengbiler, minivarebiler,
varebiler). Det er ikke sikkert at
systemet oppdager hindringer i
det øvre partiet på slike biler.
Det er ikke sikkert systemet opp‐
dager objekter med svært lite re‐
flekterende tverrmål, som enten er smale eller av mykt materiale.
Parkeringsradaren registrerer ikke
objekter som er utenfor registre‐
ringsområdet.
Deaktivering
Det er mulig å deaktivere systemet
permanent eller midlertidig.
Page 132 of 211

130Kjøring og bruk
Midlertidig deaktivering
Systemet deaktiveres midlertidig ved
å trykke på r-knappen på instru‐
mentpanelet mens tenningen er på
og revers er lagt inn. Kontrollampen i
knappen lyser.
Når revers er lagt inn, utløses ikke lydsignalet, noe som angir at sys‐
temet er deaktivert.
Funksjonen aktiveres på nytt ved å
trykke på knappen r igjen, eller det
aktiveres neste gang tenningen slås
på.
Permanent deaktivering
Systemet deaktiveres permanent ved
å trykke på r-knappen på instru‐
mentpanelet i ca. 3 sekunder mens tenningen er på og revers er lagt inn.
Kontrollampen i knappen lyser konti‐ nuerlig.
Systemet er deaktivert og virker ikke. Når revers er lagt inn, utløses ikke
lydsignalet, noe som angir at sys‐
temet er deaktivert.
Funksjonen aktiveres på nytt ved å
trykke og holde inne knappen r i
ca. 3 sekunder.Feil
Hvis systemet registrerer en funk‐
sjonsfeil, utløses en kontinuerlig lyd‐
alarm i ca. 5 sekunder når revers leg‐
ges inn. Kontakt er verksted for å få
fjernet årsaken til feilen.Merk
Ved rygging må området være fritt for hindringer som kan treffe un‐
dersiden av bilen.
Støt mot bakakselen som muli‐
gens ikke er synlige, vil kunne
medføre ukarakteristiske end‐
ringer ved håndtering av bilen.
Dersom slike støt skulle inntreffe,
bør det tas kontakt med et verk‐ sted.
Kamera bak
Kameraet monteres vanligvis under
nummerskiltlisten, og en monitor fe‐ stes på førerens solskjerm.
Funksjonalitet
Ryggekamerasystemet gjør det mulig for føreren å se området bak bilen på
monitoren under rygging.
Systemet kan aktiveres eller deakti‐
veres med start/stopp-knappen til
høyre på monitoren.
Page 133 of 211

Kjøring og bruk131
De andre knappene på monitoren
brukes til å velge kilde AV1 eller
AV2 og justere lysstyrken og kontra‐
sten på monitoren.
For å oppnå optimal sikt må ikke ryg‐
gekameraet tildekkes av skitt, snø el‐ ler is.9 Advarsel
Systemet er ment som en hjelp un‐
der rygging og erstatter ikke bilfø‐
rerens syn.
La ikke denne funksjonen friste
deg til å ta sjanser når du rygger.
Uforsiktighet under rygging kan
føre til skader på bilen, personska‐
der og død. Følg alltid med i side‐
speilene og se bakover over skul‐
deren før du rygger.
Førerassistansesystemene fritar ikke føreren fra det fulle ansvaret
for betjeningen av bilen.
Drivstoff
Drivstoff for dieselmotorer
Bruk bare diesel som er i overens‐
stemmelse med EN 590. Drivstoffet
må ha lavt svovelinnhold (maks.
10 ppm). Likeverdig standardisert
drivstoff med biodieselinnhold
(=FAME i henhold til EN14214) på maks. 7 % volum (som DIN 51628 el‐
ler tilsvarende standarder) kan bru‐
kes.
I land utenfor EU brukes euro-diesel
med en svovelkonsentrasjon under
50 ppm.Merk
Bruk av drivstoff som ikke er i sam‐
svar med EN 590 eller lignende
kan føre til tap av motorkraft, økt
slitasje eller motorskade, og kan
virke inn på garantien.
Det må ikke brukes marine diesel‐
oljer, fyringsolje eller helt planteba‐
sert diesel, for eksempel rapsolje eller
biodiesel, Aquazole og lignende die‐
sel-vann-blandinger. Dieseldrivstoff
må ikke tynnes ut med drivstoff for
bensinmotorer.
Viskositeten og filtrerbarheten til die‐ selen er avhengig av temperaturen.Ved lave temperaturer må det fylles
diesel med garanterte vinterkvalite‐
ter.
Dieselfilter 3 143, lufting av dieselsy‐
stemet 3 143.
Fylling av drivstoff9 Fare
Før fylling av drivstoff må motoren
og eventuelle varmeelementer
med brennkammer slås av. Slå av
mobiltelefoner.
Ved tanking må betjenings- og sik‐
kerhetsforskriftene for bensinsta‐
sjonen følges.
Page 134 of 211

132Kjøring og bruk9Fare
Drivstoff er antennelig og eksplo‐
sivt. Røyking forbudt. Unngå
nakne flammer eller gnister.
Hvis du merker drivstofflukt inne i
bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen.
Merk
Slå ikke på tenningen hvis du har
fylt på feil drivstoff.
Drivstofftankens påfyllingsstuss med
bajonettlås befinner seg på venstre side foran på bilen.
Tankdekselet kan bare åpnes hvis bi‐
len er låst opp og døren er åpnet.
Åpne tankdekselet for hånd.
Ta av tanklokket ved å dreie det mot
urviseren.
Tanklokket kan henges på den nedre
kroken til tankdekselet.
Ved fylling av drivstoff, stikker du fyl‐
lepistolen helt inn og skrur på.
Etter automatisk avstengning er det
mulig å etterfylle maksimalt to doser
med drivstoff.
Merk
Eventuelt drivstoffsøl må fjernes
straks.
Sett på tanklokket og drei det med ur‐ viseren etter at drivstoffyllingen er av‐
sluttet.
Lukk drivstoffpåfyllingslokket.
Tanklokk
Bruk originale tanklokk. Biler med die‐
selmotorer har spesielle tanklokk.
Drivstofforbruk og CO 2-
utslipp Se EU-samsvarserklæringen som
følger med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om verdiene som gjelder spesi‐
fikt for din bil.
Generell informasjon De oppgitte tallene for det offisielle
drivstofforbruket og det spesifikke
CO 2-utslippet referer til EUs basismo‐
dell med standardutstyr.
Drivstofforbruksdata og CO 2-ut‐
slippsdata bestemmes i henhold til
forordning 715/2007 692/2008 A, ba‐
sert på bilens vekt i kjøreklar stand, som spesifisert i forordningen.
Page 135 of 211

Kjøring og bruk133
Opplysningene må ikke oppfattes
som en garanti med hensyn til det re‐
elle drivstofforbruket for den enkelte
bil. Ekstrautstyr kan medføre litt
høyere resultater enn de tallene for
forbruk og CO 2 som er angitt. Driv‐
stofforbruket er i stor grad avhengig
av personlig kjørestil samt vei- og tra‐
fikkforhold.Tilhengerfeste
Generell informasjon Benytt bare tilhengerfeste som er
godkjent for bilen. Overlat ettermon‐
tering av tilhengerfeste til et verksted.
Det kan være nødvendig å foreta end‐ ringer som berører kjølingen, varme‐
skjoldene eller annet utstyr.
Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger
Hvis tilhengeren har bremser, må sik‐ kerhetsvaieren festes.
Smør kulen på tilhengerfestet før til‐
hengeren kobles til bilen. Dersom det
brukes stabilisator for å dempe sving‐ ningsbevegelser, som virker på kob‐
lingskulen, skal den ikke smøres. Det
anbefales å bruke en stabilisator hvis tilhengeren har dårlig kjørestabilitet.
Maksimumshastigheten på 80 km/t
må ikke overskrides, heller ikke i land
der høyere hastighet er tillatt.Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å
korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle.
I nedoverbakke benytter man det gir‐
trinnet som man ville brukt i en tilsva‐
rende oppoverbakke. Kjør med om‐
trent den samme hastigheten.
Juster dekktrykket til verdien for full belastning 3 200.
Kjøring med tilhenger Tilhengerlast
Tillatt tilhengerlast er maksimalver‐
dier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides. Den re‐
elle tilhengerlasten er differansen
mellom den reelle totalvekten for til‐
hengeren og den vekten som trykker på bilens tilhengerkule med tilhenge‐
ren tilkoblet.
De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i
bilens dokumenter. Generelt gjelder
de for stigninger/fall opptil maks.
12 %.
Page 136 of 211

134Kjøring og bruk
Den tillatte tilhengerlasten gjelder opptil angitt stigning og til en høyde på
1000 meter over havet. Motoreffekten reduseres fordi lufta blir tynnere i høy‐ den. Dermed reduseres også klatre‐
evnen, og den tillatte samlede vekten
på trekkbilen, tilhengeren og lasten
reduseres med 10 % for hver
1000 meters høydeforskjell. På veier
med liten stigning (under 8 %,
for eksempel på motorvei) er det ikke
nødvendig å redusere den samlede
vekten.
Den tillatte totalvekten må ikke over‐
skrides. Den tillatte trekktotalvekten
er angitt på identifikasjonsplaten
3 180.
Kulevekt
Med kulevekt eller kuletrykk menes
den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan end‐res ved å fordele vekten annerledes
på tilhengeren.
Tillatt kulebelastning er oppgitt på
identifikasjonsplaten til tilhengerfes‐
tet og i bilens vognkort. Forsøk åoppnå maksimal kulevekt, særlig for
tunge tilhengere. Kulevekten må aldri være under 25 kg.
Ved tilhengerlast på 1200 kg og mer
bør ikke kulebelastningen være under
50 kg.
Bakaksellast
Når tilhengeren er koblet til og den
tauende bilen har full last (inkludert
alle personer i bilen), må ikke tillatt
bakaksellast (se identifikasjonsplaten eller vognkortet) overskrides.
TilhengerfesteMerk
Demonter kulestangen når du ikke kjører med tilhenger.
Varsellyd for tilhengerfeste
Tonen til varsellyden endres når
blinklysene aktiveres mens en til‐
henger er koblet til bilen.
Tonen til varsellyden endres hvis et
blinklys på tilhengeren eller bilen ikke
virker.
Stabilitetsstøtte for
tilhenger Hvis systemet registrerer slingrebe‐
vegelser, reduseres motoreffekten og bilen/tilhengeren bremses selektivt
opp, til slingringen opphører. Hold rat‐
tet så rolig som mulig mens systemet virker.
Stabilitetsstøtte for tilhenger (TSA) er
en funksjon i det elektroniske stabili‐
tetsprogrammet (ESP) 3 123.