Page 33 of 243

Llaves, puertas y ventanillas31
y de pago de peajes se deben montar
en ellas. En caso contrario, podría
fallar el registro de datos.
Pegatinas en el parabrisasNo fije pegatinas (por ejemplo, las pe‐
gatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la zona de detección del sensor y de vi‐ sión de la cámara en la carcasa del
espejo.
Elevalunas manuales
Las ventanillas pueden subirse y ba‐ jarse con las manivelas de los eleva‐
lunas.
Elevalunas eléctricos9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los ele‐
valunas eléctricos. Hay riesgo de
lesiones, especialmente para los
niños.
Si hay niños en los asientos trase‐
ros, active el seguro para niños de los elevalunas eléctricos.
Observe atentamente las ventani‐
llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
mientras se mueven.
Conecte el encendido para accionar
los elevalunas eléctricos.
Accione el interruptor de la ventanilla
correspondiente: pulse para abrir o
tire para cerrar.
Pulse o tire con cuidado hasta el pri‐
mer fiador: la ventanilla sube o baja
mientras esté accionado el interrup‐
tor.
Pulse o tire con más fuerza hasta el
segundo fiador y luego suelte: la ven‐
tanilla sube o baja automáticamente con la función de seguridad activada.
Para detener el movimiento, vuelva a accionar el interruptor en la misma di‐
rección.
Función de seguridad
Si el cristal de la ventanilla encuentra algún obstáculo en la mitad superior
del recorrido durante el cierre auto‐
mático, se detendrá inmediatamente
y volverá a abrirse.
Anular la función de seguridad
En el caso de cueste cerrarla porque
hay hielo o un problema similar, co‐
necte el encendido, ponga el interrup‐ tor en la primera posición y mantén‐
galo ahí. La ventanilla sube sin la fun‐
ción de seguridad activada. Para de‐
tener el movimiento, suelte el inte‐
rruptor.
Page 34 of 243

32Llaves, puertas y ventanillas
Seguro para niños en lasventanillas traseras
Pulse z para desactivar los elevalu‐
nas eléctricos traseros.
Para activarlos, pulse de nuevo z.
Sobrecarga Si se accionan repetidamente lasventanillas a intervalos breves, puede
que se desactive el accionamiento de las ventanillas durante algún tiempo.
Inicialización de los elevalunas
eléctricos Si las ventanillas no se pueden cerrar
automáticamente (p. ej., después de
desconectar la batería del vehículo),
active la electrónica de las ventanillas del siguiente modo:
1. Cierre las puertas.
2. Conecte el encendido.
3. Tire del interruptor hasta que la ventanilla esté cerrada y man‐
tenga el interruptor así durante
otros 2 segundos.
4. Repita la operación para cada ventanilla.Luneta térmica trasera
Se activan pulsando Ü.
El LED del botón indica activación.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir o
bascular hacia un lado para evitar el
deslumbramiento.
Las tapas de los espejos de los para‐
soles deberían estar cerradas mien‐
tras conduce.
Page 35 of 243
Llaves, puertas y ventanillas33
Si los parasoles tienen una luz del es‐
pejo de cortesía, la luz se encenderá
al abrir la tapa del espejo de cortesía.Techo
Techo solar9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar el te‐
cho solar. Hay riesgo de lesiones, especialmente para los niños.
Observe atentamente las piezas
móviles durante su acciona‐
miento. Asegúrese de que nada
quede atrapado mientras se mue‐ ven.
Conecte el encendido para accionar
el techo solar.
Abrir o cerrar
Pulse el interruptor 1 o 2 suavemente
hasta el primer fiador: el techo solar
se abre o cierra mientras el interrup‐ tor esté accionado.
Pulse el interruptor 1 o 2 firmemente
hasta el segundo fiador y luego
suelte: el techo solar se abre o cierra automáticamente con la función de
seguridad activada. Para detener el movimiento, accione el interruptor
una vez más.
Page 36 of 243

34Llaves, puertas y ventanillas
Subir o cerrar
Pulse el interruptor 3 o 4: el techo so‐
lar se sube o se cierra automática‐
mente con la función de seguridad
activada.
Si el techo solar está subido, se
puede abrir paso a paso pulsando el
interruptor 1.
Persiana solar La persiana solar se acciona manual‐ mente.
Abra o cierre la persiana solar desli‐
zándola.
Cuando el techo solar está abierto, la
persiana siempre está abierta.
La suciedad y los residuos que pue‐
den acumularse en la junta o el carril
del techo solar podrían ocasionar un
problema con el accionamiento del
techo solar, ruidos o taponar el sis‐
tema de desagüe. Abra el techo solar periódicamente y elimine cualquier
obstáculo o los residuos sueltos. Lim‐ pie la junta del techo solar y la zona
de sellado del techo con un paño lim‐
pio, jabón suave y agua. No elimine
la grasa del techo solar.Indicaciones generales
Función de seguridad
Si el techo solar encuentra resisten‐ cia durante el cierre automático, se
detiene inmediatamente y vuelve a
abrirse.
Anular la función de seguridad
En caso de dificultades para cerrar
por escarcha o similar, mantenga pul‐
sado el interruptor 2. El techo solar se
cierra sin la función de seguridad ac‐
tivada. Para detener el movimiento,
suelte el interruptor.
Inicializar tras un fallo de corriente Cuando se produce un fallo de co‐rriente, puede que sólo sea posible
accionar el techo solar hasta cierto
punto. Diríjase al taller para inicializar
el sistema.
Page 37 of 243
Asientos, sistemas de seguridad35Asientos, sistemas de
seguridadReposacabezas ........................... 35
Asientos delanteros .....................36
Cinturones de seguridad .............40
Sistema de airbags ......................43
Sistemas de retención infantil ......49Reposacabezas
Posición9 Advertencia
Conduzca siempre con el apoya
cabezas ajustado en la posición correcta.
El borde superior del resposacabe‐
zas debe estar en la parte superior de la cabeza. Si esto no es posible para
personas muy altas, se debe ajustar
el reposacabezas en la posición más
alta; para personas de poca estatura, se debe ajustar en la posición más
baja.
Ajuste
Reposacabezas en los asientos
delanteros
Ajuste de la altura
Tire del reposacabezas hacia arriba.
Para bajarlo, pulse el resorte (1) y
empuje el reposacabezas hacia
abajo.
Page 38 of 243
36Asientos, sistemas de seguridad
Desmontaje
Levante el reposacabezas hasta su
altura máxima.
Presione los resortes (1) y (2) al
mismo tiempo.
Tire del reposacabezas.
Ajuste horizontal
Para ajustarlo horizontalmente, tire
del reposacabezas hacia delante. Se
enclava en tres posiciones.
Para devolverlo a su posición más
atrasada, tire totalmente hacia de‐
lante y suéltelo.
Reposacabezas en los asientos
traseros
Ajuste de la altura
Tire del reposacabezas hacia arriba.
Para bajarlo, pulse el resorte (1) y
empuje el reposacabezas hacia
abajo.
Desmontaje
Levante el reposacabezas hasta su
altura máxima.
Presione los resortes (1) y (2) al
mismo tiempo.
Tire del reposacabezas.
Asientos delanteros
Posición de asiento9 Advertencia
Conduzca siempre con el asiento
ajustado correctamente.
■ Siéntese lo más cerca posible del respaldo. Ajuste la distancia del
asiento hasta los pedales de modo
que, al pisar los pedales, las pier‐
nas queden dobladas en un ligero
Page 39 of 243

Asientos, sistemas de seguridad37
ángulo. Deslice el asiento del
acompañante hacia atrás lo
máximo posible.
■ Coloque los hombros lo más cerca posible del respaldo. Ajuste la incli‐
nación del respaldo de modo que pueda coger el volante con los bra‐ zos ligeramente doblados. Al girar
el volante, debe mantener el con‐
tacto de los hombros con el res‐
paldo. El respaldo no debe estar
demasiado inclinado hacia atrás.
Le recomendamos un ángulo de in‐
clinación máximo de 25°.
■ Ajustar el volante 3 77.
■ Ajuste la altura del asiento de modo
que el campo visual quede libre ha‐
cia todos los lados y pueda ver to‐
dos los instrumentos indicadores.
Debería haber como mínimo un
palmo de holgura entre la cabeza y
el revestimiento del techo. Los
muslos deben quedar apoyados li‐
geramente, sin presión, sobre el
asiento.
■ Ajustar el reposacabezas 3 35.
■ Ajuste la altura del cinturón de se‐ guridad 3 41.■ Ajuste el apoyo para los muslos de
modo que exista una separación de
dos dedos de anchura entre el
borde del asiento y la corva de la
pierna.
■ Ajuste el apoyo lumbar de modo que se adapte a la forma natural dela columna vertebral.
Ajuste de los asientos9 Peligro
Para permitir un correcto desplie‐
gue del airbag, debe estar sen‐
tado a más de 25 cm del volante.
9 Advertencia
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían mo‐
verse de forma incontrolada.
Conduzca únicamente con los asien‐ tos y reposacabezas anclados.
Posición del asiento
Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero. Intente mover el
respaldo hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que el asiento
está bloqueado en su posición.
Page 40 of 243
38Asientos, sistemas de seguridad
Respaldo del asiento
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
ción y suelte la palanca. Deje que el respaldo enclave audiblemente.
Altura del asiento
Movimiento de bombeo de la palanca
hacia arriba=asiento más altohacia abajo=asiento más bajoInclinación del asiento
Ajuste la inclinación pulsando el bo‐
tón.