Page 81 of 265
Rangement79
Dépose du cache-bagages
Décrocher les sangles de retenue du
hayon.
Soulever le cache sur l'arrière et le
pousser vers le haut sur l'avant.
Enlever le cache.
Rangement du cache-bagages
Décrocher les sangles de retenue du
hayon.
Soulever le cache sur l'arrière et le
pousser vers le haut hors des guides
latéraux à l'avant.
Ranger le cache derrière les sièges
arrière.
Montage du cache-bagages
Engager le cache-bagages dans les
guides latéraux et le rabattre. Accro‐
cher les sangles de retenue au
hayon.
Recouvrement des
rangements dans le
plancher arrière
Le couvercle de plancher arrière peut être relevé.
Le replier et soulever légèrement le
cache-bagages.
Page 82 of 265

80Rangement
Tirer le crochet au niveau de la paroilatérale du coffre pour maintenir lecouvercle du plancher arrière vertica‐ lement.
Double plancher de chargement Le double plancher de chargement
peut être inséré à deux hauteurs dif‐
férentes dans le coffre :
■ directement sous le couvercle de la
niche de roue de secours ou le cou‐vercle de plancher arrière,
■ dans les ouvertures supérieures du
coffre.
Pour l'enlever, soulever le plancher
de chargement à l'aide du logement
et le tirer vers l'arrière.
Pour le placer, pousser le plancher de
chargement vers l'avant dans le guide
correspondant, puis l'abaisser.
S'il est monté en position supérieure,
l'espace compris entre le plancher de chargement et le couvercle de niche
de roue de secours peut être utilisé
comme compartiment de rangement.
Dans cette position, si les dossiers de
siège arrière sont rabattus vers
l'avant, il est possible de créer un es‐ pace de chargement presque totale‐
ment plat.
En position supérieure, ce double
plancher de chargement peut résister
à une charge maximale de 100 kg. En
position inférieure, ce double plan‐
cher de chargement peut résister à la
charge admissible.
Dans les modèles avec un kit de ré‐
paration des pneus, la niche de roue
de secours peut être utilisée comme
espace de rangement supplémen‐
taire. Kit de réparation des pneus
3 213.
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à sé‐ curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec des san‐
gles de serrage ou le filet à bagages.
Page 83 of 265
Rangement81Filet de sécurité
Le filet de sécurité peut être installé
derrière les sièges avant.
Il n'est pas permis de transporter des passagers derrière le filet de sécurité.
Montage
Le cadre de toit est doté de deux ou‐
vertures de montage : suspendre la
barre du filet d'un côté, pousser vers l'avant et encliqueter. Étendre la
barre, suspendre l'autre côté, pous‐
ser vers l'avant et encliqueter.
Accrocher les crochets des sangles
de tension du filet dans les anneaux
d'arrimage du plancher, derrière les
sièges avant. Tendre le filet en tirant
l'extrémité libre de la sangle.
Suspendre et serrer des deux côtés.
Dépose
Relever le dispositif de réglage de
longueur des sangles de tension du
filet et détacher les sangles des deux côtés. Dégager la barre supérieure
d'un côté, dégager l'autre côté et l'en‐
lever des ouvertures.
Rangement
Disposer les sangles de serrage
comme illustré et les aligner par rap‐
port au filet de sécurité.
Page 84 of 265

82Rangement
Enrouler vers le bas la barre supé‐
rieure du filet, en dépassant légère‐
ment la moitié.
Poser la barre supérieure du filet au- dessus des sangles de serrage à côté de la barre inférieure du filet. Les cro‐ chets de la barre supérieure du filet
doivent alors être dirigés à l'opposé
de la barre inférieure du filet.Attacher la bande Velcro en la serrant
autour du filet au niveau des disposi‐
tifs de réglage de longueur. Les dis‐
positifs de réglage de longueur et les
barres du filet doivent être posés à
plat l'un à côté de l'autre.
Ranger le filet de sécurité dans l'es‐
pace compris entre le double plan‐
cher de chargement du coffre. Cache de rangement dans le plancher ar‐
rière 3 79.
Tablette rabattable
Située dans les dossiers des sièges
avant.
Relever en tirant vers le haut jusqu'à
ce qu'elle s'engage.
Rabattre en appuyant vers le bas au- delà du point de résistance.
Ne pas poser d'objets lourds sur la
tablette rabattable.
Triangle de
présignalisation
Ranger le triangle de présignalisation
dans l'espace à l'arrière du coffre.
Page 85 of 265
Rangement83Trousse de secours
Ranger la trousse de secours et le gi‐ let de sécurité réfléchissant sous le
siège du conducteur.
Utiliser les sangles.
Selon le véhicule, une boîte peut être présente sous le siège du conduc‐
teur. Tirer la poignée et rabattre le
couvercle. Charge maximale : 1,5 kg.
Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐ ples informations, consulter l'atelier.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle n’est pas utilisée.
Enlever le cache présent au niveau
de chaque point de fixation.
Page 86 of 265

84RangementInformations sur le
chargement
■ Placer les objets lourds dans le cof‐
fre contre les dossiers. S'assurer
que les dossiers sont correctement encliquetés. Dans le cas d’objets
empilés, placer les plus lourds en
bas.
■ Attacher les objets avec des san‐ gles de serrage fixées aux anneaux
d'arrimage 3 80.
■ Utiliser le crochet sur la paroi laté‐
rale gauche du coffre pour accro‐
cher les sacoches. Sortir le crochet. Charge maximale : 3 kg.
■ Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent.
■ En cas de transport d’objets dans le
coffre, les dossiers des sièges ar‐ rière ne peuvent pas être inclinésvers l’avant.
■ Le chargement ne doit pas dépas‐ ser le bord supérieur des dossiers.
■ Ne placer aucun objet sur le cache-
bagages, ni sur le tableau de bord.
Ne pas recouvrir le capteur sur le
haut du tableau de bord.
■ Le chargement ne doit pas gêner l'utilisation des pédales, du frein de
stationnement et du levier de vites‐
ses et ne doit pas gêner le conduc‐ teur dans ses mouvements. Ne paslaisser des objets non arrimés dansl'habitacle.
■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐ vert.9 Attention
Toujours s'assurer que le charge‐
ment dans le véhicule est bien ar‐
rimé. Sans quoi, des objets pour‐ raient se trouver projetés dans
l'habitacle, provoquant des bles‐ sures ou des dégâts au charge‐
ment ou au véhicule.
■ La charge utile est la différence en‐
tre le poids total autorisé en charge (voir plaquette signalétique 3 237)
et le poids à vide selon norme CE.
Pour calculer la charge utile, saisir
les données de votre véhicule dans
le tableau des poids au début du
présent manuel.
Page 87 of 265
Rangement85
Le poids à vide selon CE inclut lepoids du conducteur (68 kg), des
bagages (7 kg) et tous les liquides
(réservoir rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
■ La charge sur le toit augmente la sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de route
du fait de l’élévation du centre de
gravité du véhicule. Répartir la
charge de manière uniforme et l’ar‐ rimer fermement avec des sanglesafin qu’elle ne glisse pas. Adapter
la pression des pneus et la vitesse
du véhicule à l’état de charge. Con‐
trôler régulièrement les fixations et
les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible sur le toit est
de 60 kg. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie
de toit et de la charge.
Page 88 of 265
86Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 86
Témoins et cadrans .....................94
Affichages d'information ............105
Messages du véhicule ...............111
Ordinateur de bord ....................115
Personnalisation du véhicule .....118Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, le régulateur
de vitesse et un téléphone mobile
connecté peuvent être commandés à partir du volant.
Des informations complémentaires
sont disponibles dans le manuel de
l'Infotainment System.
Régulateur de vitesse 3 160.