OPEL CASCADAUživatelská příručka
Úvod3Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
partnera Opel.
Všichni servisní partneři Opel
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.
■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo nebo dopředu nebo dozadu,
se vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkou displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
20V krátkosti
Systém Stop-start 3 140.Parkování9 Varování
■ Vozidlo neparkujte na povrchu,
který se může snadno vznítit.
Takovýto povrch by se mohl
vznítit od výfukového systému, který má vysokou teplotu.
■ Vždy použijte ruční brzdu. Zatáhněte manuální ruční brzdu
bez tisknutí uvolňovacího
tlačítka. Ve svahu směrem dolů
nebo nahoru ji zabrzděte co
možno nejpevněji. Současně
sešlápněte nožní brzdu, aby se
snížily vyvíjené provozní síly.
U vozidel s elektrickou ruční
brzdou zatáhněte a přibližně
jednu sekundu podržte spínač
m .
Elektrická ruční brzda je
zabrzděna, když se rozsvítí
kontrolka m 3 94.
■ Vypněte motor.
■ Pokud vozidlo je na vodorovném povrchu nebo ve
svahu směrem vzhůru, před
vyjmutím klíče zapalování
zařaďte první převodový stupeň nebo uveďte volicí páku do
polohy P. Ve svahu směrem
vzhůru otočte přední kola
směrem od obrubníku.
Pokud vozidlo je ve svahu
směrem dolů, před vyjmutím
klíče zapalování zařaďte zpětný chod nebo uveďte volicí páku do polohy P. Natočte přední kola
směrem k obrubníku.
■ Zavřete okna a stahovací střechu.
■ Vyjměte klíč zapalování. Otáčejte volantem dokud
neucítíte, že se zamknul zámek
řízení.
U vozidel s automatickou
převodovkou je možné vyjmout
klíč ze spínací skříňky pouze
v případě, že je páka voliče
v poloze P.
22Klíče, dveře a oknaKlíče, dveře a oknaKlíče, zámky................................ 22
Dveře ........................................... 27
Zabezpečení vozidla ....................28
Vnější zrcátka .............................. 31
Vnitřní zrcátka .............................. 33
Okna ............................................ 33
Střecha ........................................ 37Klíče, zámky
Klíče
Výměna klíčů Číslo klíče je specifikované v Car
Pass nebo na odnímatelném štítku.
Číslo klíče je nutné sdělit při
objednávání náhradních klíčů, jelikož je součástí systému imobilizéru.
Zámky 3 234.
Kódové číslo adaptéru pro pojistné
matice kol je uvedeno na kartě. Musí
být uvedeno při objednávání
náhradního adaptéru.
Výměna kola 3 224.Klíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetu
klíče. Pro sklopení klíče nejprve
stiskněte tlačítko.
Car Pass Karta vozidla obsahuje údaje
o vozidle související se
zabezpečením a měla by být proto
skladována na bezpečném místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
potřebné k provedení určitých
operací.
Klíče, dveře a okna23Rádiový dálkový ovladač
Můžete jej použít k ovládání:■ systému centrálního zamykání
■ ochrany proti odcizení
■ systému alarmu
■ stahovací střecha
■ elektricky ovládaných oken
Rádiové dálkové ovládání má dosah
cca 20 metrů. Provozní dosah může
být omezen vnějšími vlivy. Výstražná světla potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej
před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové ovládání centrálního zamykání, může to být z těchto důvodů:
■ Jste mimo dosah.
■ Napětí baterie je příliš nízké.
■ Časté, opakované používání rádiového dálkového ovladače
v době, kdy je mimo dosah, což
bude vyžadovat opětovnou
synchronizaci.
■ Pokud opakovaným používáním v krátkém intervalu přetížíte systém
centrálního zamykání, krátkodobě
se přeruší napájení.
■ Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným zdrojem.
Odemknutí 3 24.
Základní nastavení Některá nastavení mohou být
změněna v nabídce Settings
(Nastavení) na informačním displeji.
Personalizace vozidla 3 108.Výměna baterie rádiového
dálkového ovladače Vyměňte baterii, jakmile zkrátí
provozní dosah.
Akumulátory nepatří do domácího
odpadu. Musejí se nechat zlikvidovat
v příslušné recyklační sběrně.
Klíč s výklopnou planžetou
Klíče, dveře a okna31
Systém se nevypne při odemknutí
dveří řidiče klíčem nebo tlačítkem
centrálního zamykání v prostoru pro
cestující.
AlarmPři spuštění alarmu, bude znít
houkačka a současně budou blikat
i výstražná světla. Počet a doba trvání signálů alarmu je stanovena
zákonem.
Alarm lze utišit stisknutím
kteréhokoliv tlačítka na rádiovém
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování.
Systém alarmu lze deaktivovat pouze stisknutím tlačítka c nebo zapnutím
zapalování.
Alarm, který byl spuštěn a nebyl
přerušen řidičem, je poté indikován
výstražnými světly. Při příštím
odemknutí vozidla pomocí rádiového
dálkového ovladače výstražná světla
třikrát rychle zablikají. Dále se po
zapnutí zapalování v DIC zobrazí
varovná zpráva.
Zprávy vozidla 3 106.Imobilizér
Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné
vozidlo startovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.
Pokud při zapnutí zapalování
kontrolka d bliká, došlo k poruše
v systému; motor nemůžete
nastartovat. Vypněte zapalování
a pokuste se opětovně nastartovat.
Pokud kontrolka stále bliká, pokuste
se motor nastartovat rezervním
klíčem a obraťte se na servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Při
opouštění vozidla jej vždy
zamkněte.
Spínač na systému alarmu 3 24,
3 29.
Kontrolka d 3 98.Vnější zrcátka
Vydutý tvar Vyduté vnější zrcátko obsahuje
asferickou oblast a snižuje výskyt
mrtvých bodů. Tvar zrcátka
způsobuje, že se objekty jeví jako
menší, což bude mít vliv na
schopnost odhadovat vzdálenosti.
Elektrické nastavení
Vyberte odpovídající zpětné zrcátko
otočením ovladače doleva (L) nebo
doprava (R). Poté nakloněním
ovladače nastavte zrcátko.
Klíče, dveře a okna35
Vyřazení bezpečnostní funkcePokud máte např. kvůli mrazu
problémy se zavíráním, zapněte
zapalování, potáhněte spínač k první
zarážce a podržte jej. Pokud je
bezpečnostní funkce zablokována,
okno se pohybuje nahoru. Uvolnění
spínače zastaví pohyb okna.
Komfortní ovládání pomocí
dálkového ovladače
Okna i stahovací střechu lze ovládat
na dálku, z místa vně vozidla.Otevření
■ Jedno krátké stisknutí c:
Odemknou se dveře.
■ Další stisknutí c, na dobu dvě
sekundy: Okna se automaticky
spustí dolů. Delší stisknutí c:
Otevře se stahovací střecha.
Tlačítko přidržte stisknuté, dokud
se stahovací střecha úplně
neotevře.
Při uvolnění tlačítka během otvírání
stahovací střechy se pohyb na
10 sekund zastaví. Při opakovaném
stisknutí tlačítka bude otvírání
pokračovat.
Zavření ■ Jedno krátké stisknutí e: Zamknou
se dveře.
■ Další, delší stisknutí e: Zavře se
stahovací střecha a okna. Tlačítko
přidržte stisknuté, dokud se úplně
nezavře stahovací střecha.
Při uvolnění tlačítka během
zavírání stahovací střechy se
pohyb na 10 sekund zastaví. Přiopakovaném stisknutí tlačítka bude
zavírání pokračovat.
■ Jestliže stahovací střecha již je zavřená, ale okna jsou otevřená,
stisknutím e na dvě sekundy okna
zavřete.
Potvrzení
Úplné otevření nebo zavření
stahovací střechy je potvrzeno
výstražnými světly.
Přetížení
Pokud jsou okna opakovaně uváděna
do pohybu během krátkého intervalu, vypne se na určitý čas jejich činnost.
Nastavování elektricky ovládaných oken
Pokud okna nelze automaticky zavřít
(např. po odpojení akumulátoru
vozidla), v informačním centru řidiče
se zobrazí výstražná zpráva.
Zprávy vozidla 3 106.
Klíče, dveře a okna37Střecha
Stahovací střecha9 Varování
Při ovládání stahovací střechy
buďte opatrní. Riziko poranění. Při
ovládání sledujte akční zónu nad vozidlem, po stranách vozidla a za vozidlem.
Zajistěte, aby nemohlo dojít ke
skřípnutí žádných součástí
karosérie a předmětů. Zajistěte,
aby se v akční zóně stahovací
střechy a víka stahovací střechy
nenacházely žádné osoby. Riziko
poranění.
Před tím, než začnete stahovací střechu ovládat, zkontrolujte
výšku, délku a šířku prostoru, který
je k dispozici, například v garáži,
na krytém parkovišti nebo
v případě, že je namontován nosič kol.
Cestující ve vozidle by měli být
podle toho informováni.
Před opuštěním vozidla vyjměte
klíč zapalování, abyste znemožnili
neoprávněné zacházení s okny
a se stahovací střechou.
Ovládání spínačem ve středové
konzole Lze je ovládat, pokud je spínač
zapalování v poloze 1 nebo 2
(zapalování zapnuto) 3 138.
Stahovací střechu lze otevřít a zavřít
při jízdě rychlostí do 50 km/h.
Otevření stahovací střechy
Spínač přidržte ve vytažené poloze,
dokud se stahovací střecha zcela
neotevře a dokud se nezavře víko
stahovací střechy. Při této operaci se otevřou všechna okna.
Zavření všech oken provedete
vytáhnutím spínače ,.
Zavření stahovací střechy
Spínač přidržte stisknutý, dokud se
stahovací střecha a víko stahovací
střechy zcela nezavřou. Jakmile se
okna začnou pohybovat vzhůru,
spínač uvolněte, zavřou se
automaticky.