Page 65 of 261
Sedeži in varnostni sistemi63
Razen tega je na bočni strani
armaturne plošče opozorilna
nalepka, ki je vidna pri odprtih
sovoznikovih vratih ali na
sovoznikovem senčniku.
Sprednji varnostni blazini se sprožita
v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in zgornjega
dela telesa sprednjih potnikov.
9 Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le pri
sedežu v pravilnem položaju.
Položaj sedeža 3 49.
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Pravilno napeljite in pripnite
varnostni pas. Le na ta način je
zračna blazina lahko učinkovita.
Sistem stranskih
varnostnih blazin
Stranske varnostne blazine se
nahajajo v naslonjalih sprednjih
sedežev. Označene so z napisom
AIRBAG .
Stranski varnostni blazini se sprožita v primeru bočnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Page 66 of 261

64Sedeži in varnostni sistemi
Napihnjena varnostna meha ublažita
nalet, kar bistveno zmanjša tveganost poškodb glave in zgornjega dela
telesa pri morebitnem bočnem
trčenju.
9 Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Opomba
Uporabljajte le prekrivala sedežev,
ki so odobrena za Vaše vozilo. Pri
tem pazite, da ne prekrijete
varnostnih blazin.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin
Če nameščate otroški varnostni
sedež na sovoznikov sedež, morate
izklopiti sovoznikovo varnostno
blazino. Bočne varnostne blazine,
zategovalniki varnostnih pasov in
voznikove varnostne blazine ostanejo
aktivni.
Za izklop sovoznikovih varnostnih
blazin je na stranici armaturne plošče
stikalo oz. ključavnica ki je vidna pri
odprtih sovoznikovih vratih.
S ključem vozila izberite položaj oz.
stanje:* OFF=Sovoznikova varnostna
blazina je izklopljena in se
ne bo sprožila v primeru
trka. Na sredinski konzoli
stalno sveti kontrolna lučka
* OFF. Otroški varnostni
sedež lahko namestite v
skladu s tabelo Mesta za
nameščanje otroških
varnostnih sedežev 3 67.
Na sovoznikovem sedežu
ne sme sedeti odrasla
oseba.V ON=Sovoznikova varnostna
blazina je dejavna.
Prepovedana je uporaba
otroškega sedeža.
Page 67 of 261

Sedeži in varnostni sistemi659Nevarnost
Ne nameščajte otroškega sedeža
na sovoznikov sedež, če so
varnostne blazine na sovoznikovi strani vklopljene - smrtno nevarno za otroka!
Če sedi na sovoznikovem sedežu
odrasla oseba, naj ne bodo
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene - smrtno naevarno!
Če kontrolna lučka V po vključitvi
kontakta vžiga sveti pribl. 60 sekund,
je sistem varnostnih blazin na
sovoznikovi strani aktiven in se bo v
primeru trka sprožil.
Če svetita obe signalni lučki hkrati, je
v sistemu napaka. Stanje sistema je
negotovo, zato na sovoznikovem
sedežu ne sme sedeti nihče.
Nemudoma poiščite servisno
delavnico.
Stanje lahko spremenite le pri
mirujočem vozilu in izključenem
kontaktu.
Stanje ostane isto do naslednje
spremembe.
Kontrolna lučka izklopa varnostne
blazine 3 92.Varovala za otroke
Otroški varnostni sedeži Priporočamo naslednje otroške
varnostne sedeže, ki so prilagojeni
posebej za Vaše vozilo:
■ Skupina 0, skupina 0+
OPEL Baby cradle, s podnožjem
ISOFIX ali brez, za otroke do
13 kg
■ Skupina I
OPEL Duo, Britax Römer King, za
otroke od 9 kg do 18 kg
■ Skupina II, Skupina III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, za otroke
od 15 kg do 36 kg
Za pravilno nameščanje otroškega
sedeža preberite naslednje napotke
in priložena navodila za uporabo
otroških varnostnih sedežev.
Upoštevajte zakonske predpise v
posameznih državah. Zakon države,
v kateri vozilte, lahko zahteva
uporabo otroških sedežev le na
določenih sedežih.
Page 68 of 261

66Sedeži in varnostni sistemi9Opozorilo
Če nameščate otroški sedež na
sovoznikov sedež, morajo biti
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene; če niso, grozi otroku smrtna nevarnost ob sprožitvi
varnostnih blazin.
To je še posebej pomembno v
primeru otroških sedežev, ki so
obrnjeni v obratno smer vožnje.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 64.
Nalepka za zračno blazino 3 59.
9 Opozorilo
Pri uporabi otroških varnostnih
sedežev na zadnjih sedežih vozila morajo biti naslonjala pravilno
zaskočena v pokončnem
položaju.
Izbira ustreznega otroškega
sedeža
Najprimernejše mesto za pritrditev
otroškega sedeža so zadnji sedeži.
Otrok naj bo med vožnjo obrnjen s
hrbtom v smer vožnje čim dlje.
Otrokova vratna vretenca so še
vedno prešibka in pri trčenju doživijo
manjši stres, če otrok sedi s hrbtom v smer vožnje.
Primerni so otroški varnostni sedeži,
ki so v skladu z veljavnimi predpisi
UN ECE. Upoštevajte državne
predpise o obvezni rabi otroških
varnostnih sedežev.
Prepričajte se, ali je otroški varnostni
sedež, ki ga nameravate namestiti,
primeren za Vaše vozilo.
Preverite, ali je otroški varnostni
sedež nameščen na primerno mesto
v vozilu, glejte naslednje preglednice.
Otrok naj vstopa in izstopa v vozilo, obrnjen stran od cestišča.
Če otroškega sedeža ne potrebujete, ga zavarujte z varnostnim pasom ali
pa ga vzemite iz vozila.Opomba
Na otroške varnostne sedeže ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Otroški sedež, ki je bil izpostavljen
stresom ali nesreči, morate obvezno
zamenjati.
Page 69 of 261

Sedeži in varnostni sistemi67Mesta namestitve otroškega sedeža
Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža
Težnostni in starostni razred
Na sovoznikovem sedežu
Na zadnjih sedežih
vklopljene varnostne blazineizklopljene varnostne blazineSkupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecevXU 1USkupina 0+: do 13 kg
ali pribl. 2 letiXU 1USkupina I: 9 do 18 kg
ali od 8 mesecev do 4 letaXU 1U2Skupina II: 15 do 25 kg
ali od 3 do 7 letXXUSkupina III: 22 do 36 kg ali od 6 do 12 letXXU1=Če je otroški varnostni sedež zavarovan s tritočkovnim varnostnim pasom, premaknite sedež v zadnje območje
nastavitve in nastavite višino sedeža v najvišji možni položaj. Nastavite nagib naslonjala sedeža po potrebi do
navpičnega položaja, da zagotovite tesnost pasu na strani zaponke.2=Pri uporabi otroškega varnostnega sedeža te težnostne skupine odstranite zadnji vzglavnik 3 47.U=Univerzalen otroški sedež v kombinaciji s trotočkovnim varnostnim pasom.X=Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža v tem težnostnem razredu.
Page 70 of 261
68Sedeži in varnostni sistemi
Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža ISOFIXTežnostni razredVelikostni razredVpetjeNa sovoznikovem sedežuNa zadnjih sedežihSkupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecevEISO/R1XIL *Skupina 0+: do 13 kg
ali pribl. 2 letiEISO/R1XIL *DISO/R2XIL *CISO/R3XIL *Skupina I: 9 do 18 kg
ali od 8 mesecev do 4 letaDISO/R2XIL *CISO/R3XIL *BISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Skupina II: 15 do 25 kg
ali od 3 do 7 letXILSkupina III: 22 do 36 kg
ali od 6 do 12 letXIL
Page 71 of 261

Sedeži in varnostni sistemi69
IL=Ustrezen za posamezna varovala ISOFIX kategorije 'specifično vozilo', 'omejena' ali 'pol-univerzalna'. Varnostni
sistem ISOFIX mora biti odobren za specifičen tip vozila.IUF=Primeren za ISOFIX otroške sedeže, usmerjene v smer vožnje univerzalne kategorije otroških varnostnih sedežev, dovoljenih za uporabo v tej težnostni skupini.X=Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža ISOFIX v tem težnostnem razredu.*=Premaknite sedež pred otroškim varnostnim sedežem v enega od skrajnih sprednjih položajev.**=Pri uporabi otroškega varnostnega sedeža tega velikostnega razreda odstranite zadnji vzglavnik 3 47.
Velikostni razredi in sedeži ISOFIX
A - ISO/F3=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu
9 do 18 kg.B - ISO/F2=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu do 18 kg.D - ISO/R2=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu do 18 kg.E - ISO/R1=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za mlajše otroke v težnostnem razredu do 13 kg.
Page 72 of 261

70Sedeži in varnostni sistemiOtroški varnostni sedeži
ISOFIX Na vpetja ISOFIX pritrdite le
odobrene ISOFIX otroške varnostne
sedeže. Položaji ISOFIX otroških
varnostnih sedežev, ki so specifični
za vozilo, so označeni na
razpredelnici z IL 3 67.
Odstranite vetrno mrežo 3 43 pred
namestitvijo otroškega varnostnega
sedeža in odstranite zadnji vzglavnik,
če je potrebno 3 67.
ISOFIX vpenjalne točke so označene
z logotipom ISOFIX na naslonjalu.
Vpenjalne točke
Top-tether V vozilu sta dve pritrdilni ušesci na
hrbtni strani zadnjih naslonjal.
Top-tether vpenjalne točke so
označene s simbolom : za otroški
sedež.
Razen pritrditve ISOFIX, pritrdite trak
Top-Tether na pritrdilna ušesca
Top-Tether na hrbtni strani zadnjih
sedežev. Preklop naslonjal zadnjih
sedežev 3 74.
Odstranite vetrno mrežo 3 43 pred
namestitvijo otroškega varnostnega
sedeža in odstranite zadnji vzglavnik,
če je potrebno 3 67.
Položaji otroških varnostnih sedežev
ISOFIX univerzalne kategorije so
označeni na razpredelnici z IUF
3 67.