Page 113 of 277

Instrumenti un vadības ierīces111
Nospiediet CONFIG pogu. Parādās
izvēlne Settings (iestatījumi) .
Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
■ Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
■ Languages (valodas)
■ Time Date (laiks datums)
■ Radio settings (radio iestatījumi)
■ Phone settings (tālruņa iestatījumi)
■ Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
Vadītājs var izvēlēties funkcijas, kas
būs aktivizētas, braucot sporta
režīmā 3 163.
■ Sport suspension (sporta
balstiekārta) : amortizācija kļūst
cietāka.
■ Sport powertrain performance
(spēka agregāta darbība sporta
režīmā) : gāzes pedāļa un
pārnesumu pārslēgšanas īpašības kļūst jutīgākas.■ Sport steering (sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
■ Swap backlight colour main instr.
(nomainīt galveno instr. fona
pagaismojuma krāsu) : maina
instrumentu apgaismojuma krāsu.
Languages (valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time Date (laiks datums)
Skatiet sadaļu "Pulkstenis" 3 85.
Radio settings (radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Phone settings (tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Page 114 of 277

112Instrumenti un vadības ierīces
Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and air quality (klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto fan speed (automātiski
regulējams ventilatora ātrums) :
pārveido klimata kontroles kabīnes
gaisa plūsmu automātiskajā
režīmā.
Climate control mode (Klimata
kontroles režīms) : kontrolē
dzesēšanas kompresora stāvokli
automašīnas iedarbināšanas laikā.
Pēdējais iestatījums (ieteicams) vai
pēc automašīnas iedarbināšanas
vai nu vienmēr ir ieslēgts, vai arī
vienmēr ir izslēgts.
Auto rear demist (aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
likvidēšana) : automātiski aktivizē
aizmugurējā stikla apsildi.
■ Comfort settings (komforta
iestatījumi)
Chime volume (skaņas signālu
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Personalization by driver (vadītāja
veikta personalizācija) : aktivizē vai
deaktivizē personalizācijas
funkciju.
■ Park assist / Collision detection
(novietošanas (parkošanās)
palīgsistēma / sadursmes
konstatēšana)
Park assist (novietošanas
(parkošanās) palīgsistēma) :
aktivizē vai deaktivizē ultraskaņas
sensorus. Var atlasīt aktivizēšanu
ar pievienotu piekabes āķi vai bez
tā.
Side blind zone alert (brīdinājuma
signāls par sānu neredzamo zonu) :
maina sānu aklo zonu brīdinājuma
sistēmas iestatījumus.
■ Exterior ambient lighting (ārējais
apkārtnes apgaismojums)
Duration upon exit of vehicle
(ilgums, izkāpjot no automašīnas) :
aktivizē vai deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā ilgumu.
Exterior lighting by unlocking
(ārējais apgaismojums, atslēdzot
automašīnu) : aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.
■ Power door locks (elektriskās
durvju slēdzenes)
Page 115 of 277

Instrumenti un vadības ierīces113
Auto door lock (automātiskā durvju
aizslēgšanās) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
atslēgšanu pēc aizdedzes
izslēgšanas. Aktivizē vai deaktivizē durvju automātisku aizslēgšanu
pēc braukšanas sākšanas.
Stop door lock if door open (durvju
aizslēgšanas novēršana, ja durvis
ir atvērtas) : aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisku aizslēgšanu,
kamēr ir atvērtas kādas durvis.
Delayed door lock (durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizslēgšanu pēc
aiztures.
■ Remote locking, unlocking, starting
(aizslēgšana, atslēgšana un
iedarbināšana ar tālvadības pulti)
Remote unlock feedback
(apstiprinājuma signāls, atslēdzot
ar tālvadības pulti) : aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu
iemirgošanos atslēgšanas laikā.
Remote door unlock (durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikātiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Auto relock doors (atkārtota durvju
automātiskā aizslēgšanās) :
aktivizē vai deaktivizē automātisku
atkārtotu aizslēgšanu, ja
automašīna tiek atslēgta, bet durvis netiek atvērtas.
■ Restore factory settings (atjaunot
rūpnīcas iestatījumus)
Restore factory settings (atjaunot
rūpnīcas iestatījumus) : atiestata
visus iestatījumus uz noklusējuma
vērtībām.
Iestatījumi krāsu informācijas
displejā
Navi 950/Navi 650/CD 600
Nospiediet informācijas un izklaides sistēmas priekšējā paneļa taustiņu
CONFIG , lai atvērtu konfigurācijas
izvēlni.
Pagrieziet vairākfunkciju pogu, lai
sarakstā ritinātu uz augšu vai uz leju. Nospiediet vairākfunkciju pogu
( Navi 950 / Navi 650: nospiediet ārējo
gredzenu), lai atlasītu izvēlnes
elementu.
■ Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Languages (Valodas)
■ Time and Date (Laiks un datums)
■ Radio Settings (Radio iestatījumi)
■ Phone Settings (Tālruņa
iestatījumi)
■ Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
■ Display Settings (Displeja
iestatījumi)
■ Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
Page 116 of 277

114Instrumenti un vadības ierīces
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Engine Sport Performance
(Dzinēja sporta veiktspēja) :
Gāzes pedāļa un pārnesumu
pārslēgšanas īpašības kļūst
jutīgākas.
■ Sport Mode Back Lighting (Sporta
režīma fona apgaismojums) :
Maina instrumentu apgaismojuma krāsu.
■ Sport Suspension (Sporta piekare) :
amortizācija kļūst cietāka.
■ Sport Steering (Sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time and Date (Laiks un datums)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.Radio Settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Phone Settings (Tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
Navigation Settings (Navigācijas iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Display Settings (Displeja iestatījumi) ■ Home Page Menu (Sākumlapas
izvēlne) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Rear Camera Options
(Atpakaļskata kameras opcijas) :
Nospiediet, lai regulētu aizmugures
kameras opcijas 3 183.
■ Display Off (Displejs izslēgts) :Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
■ Map Settings (Kartes iestatījumi) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and Air Quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Automātiski
regulējams ventilatora ātrums) :
pārveido klimata kontroles kabīnes
gaisa plūsmu automātiskajā
režīmā.
Air Conditioning Mode (Gaisa
kondicionētāja režīms) : kontrolē
dzesēšanas kompresora stāvokli
automašīnas iedarbināšanas laikā.
Pēdējais iestatījums (ieteicams) vai
pēc automašīnas iedarbināšanas
vai nu vienmēr ir ieslēgts, vai arī
vienmēr ir izslēgts.
Auto Rear Demist (Aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
Page 117 of 277

Instrumenti un vadības ierīces115
likvidēšana): automātiski aktivizē
aizmugurējā stikla apsildi.
■ Comfort and Convenience
(Komforts un ērtības)
Chime Volume (Skaņas signālu
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Personalisation by Driver (Vadītāja
veikta personalizācija) : aktivizē vai
deaktivizē personalizācijas
funkciju.
■ Collision Detection Systems
(Sadursmes noteikšanas sistēmas)
Park Assist (Novietošanas
palīgsistēma) : aktivizē vai
deaktivizē ultraskaņas sensorus.
Var atlasīt aktivizēšanu ar
pievienotu piekabes āķi vai bez tā.
Side Blind Zone Alert (Sānu aklo zonu brīdinājuma sistēma) :
aktivizēt vai deaktivizēt sānu aklo
zonu brīdinājuma sistēmu.
■ Lighting (Apgaismojums)
Vehicle Locator Lights
(Automašīnas atrašanās vietas
lukturi) : aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.Exit Lighting (Izkāpšanas
apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā ilgumu.
■ Power Door Locks (Elektriskās
durvju slēdzenes)
Open Door Anti Lock Out (Atvērtu
durvju aizslēgšanas novēršana) :
aktivizē vai deaktivizē durvju
automātisku aizslēgšanu, kamēr ir
atvērtas kādas durvis.
Auto Door Lock (Automātiskā
durvju aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
atslēgšanu pēc aizdedzes
izslēgšanas. Aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisku aizslēgšanu
pēc braukšanas sākšanas.
Delayed Door Lock (Durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizslēgšanu pēc
aiztures.
■ Remote Lock / Unlock / Start
(Aizslēgšana/atslēgšana/
iedarbināšana ar tālvadības pulti)
Remote Lock Feedback
(Apstiprinājuma signāls, aizslēdzotar tālvadības pulti) : aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu signālu aizslēgšanas laikā.
Remote Unlock Feedback
(Apstiprinājuma signāls, atslēdzot
ar tālvadības pulti) : aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu
iemirgošanos atslēgšanas laikā.
Remote Door Unlock (Durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Relock Remotely Unlocked Doors
(Ar tālvadības pulti atslēgtu durvju
atkārtota aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē automātisku atkārtotu aizslēgšanu, ja automašīna tiek
atslēgta, bet durvis netiek atvērtas.
■ Return to Factory Settings? (Vai
atjaunot rūpnīcas noklusējuma
iestatījumus?) : atiestata visus
iestatījumus uz noklusējuma
vērtībām.
Page 118 of 277
116ApgaismojumsApgaismojumsĀrējais apgaismojums ................ 116
Iekšējais apgaismojums ............. 126
Apgaismojuma funkcijas ............128Ārējais apgaismojums
Apgaismojuma slēdzis
Pagrieziet apgaismojuma slēdzi:
7=lukturi izslēgti8=gabarītlukturi9=priekšējie lukturi
Kontrolindikators 8 3 99.
Apgaismojuma slēdzis ar
apgaismojuma automātisko vadību
Page 119 of 277

Apgaismojums117
Pagrieziet apgaismojuma slēdzi:AUTO=apgaismojuma automātiskā
vadība: Priekšējie lukturi
ieslēdzas un izslēdzas
automātiski atkarībā no
ārējiem apgaismojuma
apstākļiem.m=apgaismojuma
automātiskās vadības aktivizēšana vai
deaktivizēšana. Slēdzis
atgriežas stāvoklī AUTO.8=gabarītlukturi9=priekšējie lukturi
Apgaismojuma automātiskās vadības
pašreizējais statuss tiek rādīts
vadītāja informācijas centrā (DIC).
Ieslēdzot aizdedzi, apgaismojuma
automātiskā vadība ir aktivizēta.
Kad ir ieslēgti priekšējie lukturi, deg
8 . Kontrolindikators 8 3 99.
Aizmugurējie lukturi
Aizmugurējie lukturi deg reizē ar
priekšējiem lukturiem un
gabarītlukturiem.
Papildu lukturi bagāžas nodalījuma vāka rāmī
Bagāžas nodalījuma vāka rāmī
atrodas papildu aizmugurējie lukturi,
kas ietver gabarītlukturus un avārijas
signāllukturus. Šie lukturi deg, kad tie
ir ieslēgti un ir atvērts bagāžas
nodalījuma vāks. Papildu
gabarītlukturi ir paredzēti tikai
automašīnas pozīcijas noteikšanai,
kad ir atvērts bagāžnieka vāks. Tos
nav paredzēts lietot braukšanas laikā.
Apgaismojuma
automātiskā vadībaKad aktivizēta apgaismojuma
automātiskās vadības funkcija un
darbojas motors, sistēma atkarībā no apgaismojuma apstākļiem un
informācijas, kas saņemta no lietus
sensora sistēmas, automātiski
pārslēdzas starp dienas gaitas
lukturiem un galvenā apgaismojuma
lukturiem.
Dienas gaitas gaismas lukturi 3 120.
Priekšējo lukturu automātiskā ieslēgšana
Nepietiekama apgaismojuma apstākļos tiek ieslēgti priekšējie
lukturi.
Turklāt priekšējie lukturi ieslēdzas arī tad, ja uz vairākiem cikliem ir ieslēgti
vējstikla rādītāji.
Tuneļu atpazīšana
Iebraucot tunelī, nekavējoties
ieslēdzas priekšējie lukturi.
Adaptīvais priekšējais apgaismojums
3 120.
Page 120 of 277

118ApgaismojumsTālā gaisma
Lai pārslēgtos no tuvās gaismas uz
tālo, nospiediet sviru uz priekšu.
Lai pārslēgtos uz tuvo gaismu, vēlreiz nospiediet sviru uz priekšu vai
pavelciet to uz sevi.
Tālās gaismas
palīgfunkcija Apraksts versijai ar halogēnu
priekšējiem lukturiem. Tālās gaismas
palīgsistēma ar adaptīvo priekšējo
apgaismojumu 3 120.
Šī funkcija ļauj izmantot tālo gaismu
kā galveno braukšanas
apgaismojumu, braucot nakts laikā
un ātrumam pārsniedzot 40 km/h.
Tā pārslēdz lukturus uz tuvo gaismu,
ja:
■ Sensors nosaka pretimbraucošo vai priekšā braucošo automašīnu
gaismas.
■ Braukšanas ātrums ir mazāks par 20 km/h.
■ Ir migla vai snieg.
■ Jūs braucat pa pilsētu.
Ja nekādi ierobežojumi netiek
konstatēti, sistēma pārslēdzas
atpakaļ uz tālo gaismu.Aktivizēšana
Tālās gaismas palīgfunkciju aktivizē,
divreiz nospiežot pagriezienu rādītāju
sviru, kamēr automašīnas ātrums
pārsniedz 40 km/h.
Kad palīgfunkcija ir aktivizēta,
pastāvīgi deg zaļais kontrolindikators
l ; zilais kontrolindikators 7 deg,
kad ieslēgta tālā gaisma.
Kontrolindikators l 3 99.
Deaktivizēšana
Vienreiz nospiediet pagriezienu
rādītāju sviru. Tā tiek deaktivizēta, arī
ieslēdzot priekšējos miglas lukturus.