Instrumenti un vadības ierīces111
Nospiediet CONFIG pogu. Parādās
izvēlne Settings (iestatījumi) .
Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
■ Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
■ Languages (valodas)
■ Time Date (laiks datums)
■ Radio settings (radio iestatījumi)
■ Phone settings (tālruņa iestatījumi)
■ Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
Vadītājs var izvēlēties funkcijas, kas
būs aktivizētas, braucot sporta
režīmā 3 163.
■ Sport suspension (sporta
balstiekārta) : amortizācija kļūst
cietāka.
■ Sport powertrain performance
(spēka agregāta darbība sporta
režīmā) : gāzes pedāļa un
pārnesumu pārslēgšanas īpašības kļūst jutīgākas.■ Sport steering (sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
■ Swap backlight colour main instr.
(nomainīt galveno instr. fona
pagaismojuma krāsu) : maina
instrumentu apgaismojuma krāsu.
Languages (valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time Date (laiks datums)
Skatiet sadaļu "Pulkstenis" 3 85.
Radio settings (radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Phone settings (tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Instrumenti un vadības ierīces113
Auto door lock (automātiskā durvju
aizslēgšanās) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
atslēgšanu pēc aizdedzes
izslēgšanas. Aktivizē vai deaktivizē durvju automātisku aizslēgšanu
pēc braukšanas sākšanas.
Stop door lock if door open (durvju
aizslēgšanas novēršana, ja durvis
ir atvērtas) : aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisku aizslēgšanu,
kamēr ir atvērtas kādas durvis.
Delayed door lock (durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizslēgšanu pēc
aiztures.
■ Remote locking, unlocking, starting
(aizslēgšana, atslēgšana un
iedarbināšana ar tālvadības pulti)
Remote unlock feedback
(apstiprinājuma signāls, atslēdzot
ar tālvadības pulti) : aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu
iemirgošanos atslēgšanas laikā.
Remote door unlock (durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikātiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Auto relock doors (atkārtota durvju
automātiskā aizslēgšanās) :
aktivizē vai deaktivizē automātisku
atkārtotu aizslēgšanu, ja
automašīna tiek atslēgta, bet durvis netiek atvērtas.
■ Restore factory settings (atjaunot
rūpnīcas iestatījumus)
Restore factory settings (atjaunot
rūpnīcas iestatījumus) : atiestata
visus iestatījumus uz noklusējuma
vērtībām.
Iestatījumi krāsu informācijas
displejā
Navi 950/Navi 650/CD 600
Nospiediet informācijas un izklaides sistēmas priekšējā paneļa taustiņu
CONFIG , lai atvērtu konfigurācijas
izvēlni.
Pagrieziet vairākfunkciju pogu, lai
sarakstā ritinātu uz augšu vai uz leju. Nospiediet vairākfunkciju pogu
( Navi 950 / Navi 650: nospiediet ārējo
gredzenu), lai atlasītu izvēlnes
elementu.
■ Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Languages (Valodas)
■ Time and Date (Laiks un datums)
■ Radio Settings (Radio iestatījumi)
■ Phone Settings (Tālruņa
iestatījumi)
■ Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
■ Display Settings (Displeja
iestatījumi)
■ Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
114Instrumenti un vadības ierīces
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Engine Sport Performance
(Dzinēja sporta veiktspēja) :
Gāzes pedāļa un pārnesumu
pārslēgšanas īpašības kļūst
jutīgākas.
■ Sport Mode Back Lighting (Sporta
režīma fona apgaismojums) :
Maina instrumentu apgaismojuma krāsu.
■ Sport Suspension (Sporta piekare) :
amortizācija kļūst cietāka.
■ Sport Steering (Sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time and Date (Laiks un datums)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.Radio Settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Phone Settings (Tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
Navigation Settings (Navigācijas iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Display Settings (Displeja iestatījumi) ■ Home Page Menu (Sākumlapas
izvēlne) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Rear Camera Options
(Atpakaļskata kameras opcijas) :
Nospiediet, lai regulētu aizmugures
kameras opcijas 3 183.
■ Display Off (Displejs izslēgts) :Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
■ Map Settings (Kartes iestatījumi) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and Air Quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Automātiski
regulējams ventilatora ātrums) :
pārveido klimata kontroles kabīnes
gaisa plūsmu automātiskajā
režīmā.
Air Conditioning Mode (Gaisa
kondicionētāja režīms) : kontrolē
dzesēšanas kompresora stāvokli
automašīnas iedarbināšanas laikā.
Pēdējais iestatījums (ieteicams) vai
pēc automašīnas iedarbināšanas
vai nu vienmēr ir ieslēgts, vai arī
vienmēr ir izslēgts.
Auto Rear Demist (Aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
194Braukšana un ekspluatācija
Vispārēja informācija
Oficiālais degvielas patēriņš un
konkrētās CO 2 emisijas vērtības
attiecas uz ES bāzes modeli ar
standarta aprīkojumu.
Degvielas patēriņa dati un CO 2
emisijas dati ir noteikti saskaņā ar
regulu (EK) Nr. 715/2007 (pēdējā
spēkā esošajā versijā), ņemot vērā
automašīnas pašmasu, kā to paredz
regula.
Šīs vērtības ir norādītas tikai dažādu
automašīnas variantu salīdzināšanai,
un tās nevar uzskatīt par konkrētās
automašīnas faktiskā degvielas
patēriņa garantiju. Lietojot
papildaprīkojumu, norādītās patēriņa
un CO 2 vērtības var tikt nedaudz
pārsniegtas. Turklāt degvielas
patēriņš ir atkarīgs no katra vadītāja
braukšanas stila, kā arī no ceļa un
satiksmes apstākļiem.Piekabes sakabes
ierīce
Vispārēja informācija Izmantojiet tikai tādas sakabes
ierīces, kas ir apstiprinātas jūsu
automašīnas modelim. Ja
automašīna nav aprīkota ar sakabes
ierīci rūpnīcā, uzticiet sakabes ierīces
uzstādīšanu autoservisam. Var
gadīties, ka automašīnai būs jāveic
pārveidojumi, kas varētu skart
dzesēšanas sistēmu, karstuma
vairogus un citas iekārtas.
Piekabes bremžu lukturu spuldžu
izdegšanas noteikšanas funkcija
nevar noteikt spuldžu daļēju
izdegšanu. Piemēram, 4 x 5 vatu
gadījumā šī funkcija nosaka spuldžu
izdegšanu tikai tad, ja ir atlikusi viena
5 vatu spuldze vai nav atlikusi
neviena.
Uzstādot sakabes ierīci var tikt
nosegta atvere, kas paredzēta
vilkšanas cilpas ieskrūvēšanai.
Šādos gadījumos citas automašīnas
vilkšanai izmantojiet sakabeslodgalvas stieni. Sakabes lodgalvas
stienim vienmēr jāatrodas
automašīnā.
Braukšanas īpatnības un ar vadīšanu saistīti padomi Pirms piekabes pievienošanas
ieziediet ar smērvielu sakabes
lodgalvu. Tomēr nerīkojieties šādi, ja piekabes sānu svārstību slāpēšanai
tiek izmantots stabilizators, kas
iedarbojas uz sakabes lodgalvu.
Piekabēm ar zemu gaitas stabiltāti un
treileriem, kuru pieļaujamā
transportlīdzekļa pilnā masa ir lielāka
par 1200 kg, braucot ātrāk par
80 km/h, ir stingri ieteicams izmantot stabilizatoru.
Ja piekabe sāk izslīdēt, samaziniet
ātrumu; nemēģiniet izlīdzināt gaitu ar
stūres palīdzību un nepieciešamības
gadījumā strauji bremzējiet.
Braucot lejup pa nogāzi, izmantojiet
tādu pašu pārnesumu un brauciet ar
tādu pašu ātrumu, kā braucot
augšup.