6-6
6
tor, aplique el freno de estacionamiento y, a
continuación, bloquee las ruedas delanteras y
traseras con piedras u otros objetos.
No estacione nunca el ATV en pendientes que
sean demasiado pronunciadas para andar con
facilidad por ellas.
1. Detenga el ATV con el freno delantero, cam-
bie a primera, y pare el motor.
2. Con los frenos delantero y trasero aplicados, aplique el freno de estacionamiento.
3. Suelte los frenos delantero y trasero.
SBU20911Accesorios y cargaSBU20922Accesorios originales Yamaha
La selección de accesorios para el ATV es una de-
cisión importante. Los accesorios originales
Yamaha se pueden adquirir en los concesionarios
Yamaha y han sido diseñados, probados y apro- bados por Yamaha para utilizarlos en este ATV.
Muchas empresas sin relación con Yamaha fabri-
can piezas y accesorios u ofrecen otras modifica-
ciones para vehículos Yamaha. Yamaha no puede
probar los productos que fabrican esas empresas
de repuestos y accesorios no originales. Por tan-
to, Yamaha no puede respaldar ni recomendar el
uso de accesorios no vendidos por Yamaha ni de
modificaciones no recomendadas específicamen-
te por Yamaha, incluso si los vende y los instala un
concesionario Yamaha.
Piezas y accesorios no originales y modifica-
ciones
Aunque puede encontrar productos no originales
de diseño y calidad similares a los de los acceso-
rios originales Yamaha, tenga en cuenta que algu-
nos de esos accesorios o modificaciones no son
U1TD6AS0.book Page 6 Thursday, December 26, 2013 11:18 AM
6-8
6
No sobrepase nunca los límites de peso estipu-
lados. Con exceso de carga, el ATV puede vol-
verse inestable.
Si se va a transportar carga y arrastrar un remol-
que simultáneamente, incluya la carga sobre el
enganche en la carga máxima del ATV.
Coloque la carga en el portaequipajes lo más
cerca posible del centro de gravedad del ATV.
Coloque la carga en la parte trasera del portae-
quipajes delantero, en la parte delantera del
portaequipajes trasero y céntrela.
Ate firmemente la carga al portaequipajes. Ase-
gúrese de que la carga del remolque no pueda
moverse de un lado para otro. El desplazamien-
to de la carga podría provocar un accidente.
Asegúrese de que la carga no entorpezca el uso
de los mandos o impida al conductor ver el ca-
mino.
Conduzca a menor velocidad que cuando no se
lleva carga. Cuanto mayor sea la carga, a menor
velocidad conviene ir. Aunque todo depende de
las circunstancias, es conveniente no pasar de
la segunda marcha cuando se transportan car-
gas pesadas o se arrastra un remolque.
Mantenga una distancia de frenado mayor. El
ATV con carga tarda más en detenerse.
Si es inevitable tomar curvas muy cerradas, há-
galo a velocidad muy baja.
Evite las pendientes y los terrenos accidenta-
dos. Elija el terreno con cuidado. El peso añadi-
do al ATV afecta a su estabilidad y
manejabilidad.
CARGA MÁXIMA
Límite de carga del ATV (peso total del con-
ductor, de la carga, de los accesorios y la
carga sobre el enganche):100.0 kg (220 lb)
U1TD6AS0.book Page 8 Thursday, December 26, 2013 11:18 AM
7-2
7
SBU21618FAMILIARÍCESE CON SU ATV
Este ATV se ha diseñado exclusivamente para un
uso con fines recreativos por parte de conducto-
res expertos. En esta sección sobre la conducción
del ATV se facilitan instrucciones generales sobre
el uso de este vehículo con fines recreativos. No
obstante, las habilidades y técnicas aquí descritas
son apropiadas para cualquier tipo de conduc-
ción. La conducción de su ATV requiere una habi-
lidad especial que sólo puede adquirirse mediante
la práctica continuada durante un cierto período
de tiempo. Tómese el tiempo necesario para
aprender las técnicas básicas antes de intentar
maniobras más difíciles.
La conducción de su nuevo ATV puede constituir
una actividad muy agradable y proporcionarle
muchas horas de placer. Pero es fundamental que
se familiarice con el funcionamiento del ATV si
quiere conseguir la habilidad necesaria para dis-
frutar de una conducción segura. Antes de empe-
zar a conducir, lea íntegramente este Manual del
propietario y asegúrese de que comprende el ma-
nejo de los mandos. Preste especial atención a la
información de seguridad que se facilita en las pá-ginas 2-1–2-7. Asimismo, lea todos los rótulos de
advertencia y atención que están fijados en el
ATV.
CONDUZCA CON CUIDADO Y SENTIDO CO-
MÚN
Tome unas lecciones si carece de experiencia.
ADVERTENCIA
SWB01382
No utilice este ATV ni permita que nadie lo
haga sin las instrucciones adecuadas. El
riesgo de sufrir un accidente es considera-
blemente mayor si el conductor desconoce
el manejo adecuado del ATV en las diferen-
tes situaciones y tipos de terreno.
No conduzca este ATV a velocidades excesi-
vas para su capacidad o para las condicio-
nes existentes, ya que se incrementarán las
posibilidades de perder el control del vehícu-
lo y sufrir un accidente. Circule siempre a
una velocidad adecuada al terreno, la visibi-
lidad, las condiciones de manejo y su expe-
riencia.
U1TD6AS0.book Page 2 Thursday, December 26, 2013 11:18 AM
7-3
7Los principiantes y conductores sin experiencia
deben practicar asiduamente las habilidades y
técnicas de manejo descritas en este Manual del
propietario.
La conducción de su ATV requiere una habili-
dad que sólo puede adquirirse mediante la
práctica continuada durante un cierto período
de tiempo.
No trate de conducir a pleno rendimiento hasta
que se haya familiarizado totalmente con el mane-
jo del ATV y sus características de funcionamien-
to. Tómese el tiempo necesario para aprender las
técnicas básicas antes de intentar maniobras más
difíciles. Al principio, conduzca el ATV a baja velo-
cidad para familiarizarse con el vehículo, aunque
sea un conductor experto. No recomendado para jóvenes menores de 16
años.
ADVERTENCIA
SWB01391Un niño menor de 16 años no debe conducir
nunca un ATV con motor de cilindrada superior
a 90 cc. El uso por parte de menores de ATV no
recomendados para su edad puede causar le-
siones graves e incluso la muerte del menor. Este ATV está diseñado para llevar únicamente
al conductor; está prohibido llevar pasajeros.
El sillín largo tiene por objeto permitir al conductor
desplazarse a la posición necesaria durante la
marcha. No es para llevar pasajeros.
U1TD6AS0.book Page 3 Thursday, December 26, 2013 11:18 AM
7-8
7
Modificaciones y accesorios
No modifique nunca este ATV con accesorios o
instalaciones inadecuados ni otras alteraciones.
Las piezas y accesorios añadidos a este ATV han
de ser originales de Yamaha o componentes equi-
valentes diseñados para su empleo en este ATV,
y deberán montarse y utilizarse de acuerdo con
las instrucciones. En caso de duda, consulte con
un concesionario autorizado de ATV.
¡ADVERTENCIA! Las modificaciones inapro- piadas pueden alterar la manejabilidad del ATV
y, en algunas situaciones, ocasionar un acci-
dente.
[SWB01492]
Sistema de escape
ADVERTENCIA
SWB01502 Si se acumula hierba seca, maleza u otro
material combustible alrededor del área del
motor, podrían incendiarse. No lo ponga en
funcionamiento, no lo deje al ralentí ni esta-
cione el ATV en lugares con hierbas secas u
otros materiales secos. Mantenga el área del
motor libre de hierba seca, maleza u otro
material combustible.
Si alguien toca el sistema de escape durante
la conducción o después, podría quemarse.
No toque el sistema de escape mientras esté
caliente. No estacione el ATV en un lugar en
el que otras personas puedan tocarlo. El silenciador y otras piezas del motor se calientan
mucho durante el funcionamiento y permanecen
calientes después de parar el motor. Para reducir
el riesgo de incendio durante la marcha o después
de estacionar el vehículo, evite que se acumule
hierba u otros materiales en los bajos, cerca del
silenciador o del tubo de escape o cerca de otras
piezas calientes. Examine los bajos del vehículo
después de utilizarlo en lugares donde se hayan
U1TD6AS0.book Page 8 Thursday, December 26, 2013 11:18 AM
7-10
7
Aunque la circulación por calles o carreteras pú-
blicas sin pavimentar pueda ser legal en su región,
este tipo de conducción aumentará el riesgo de
chocar con otros vehículos. Esté alerta ante la po-
sible presencia de otros vehículos. Asegúrese de
conocer las leyes y reglamentaciones del país an-
tes de circular por calles o carreteras públicas sin
pavimentar. Nunca conduzca por ninguna calle
pública, carretera o autopista pavimentadas.
¡ADVERTENCIA! No conduzca nunca este ATV en calles, carreteras o autovías asfaltadas. Po-
dría colisionar con otro vehículo.
[SWB01522]
Familiarícese con el terreno por el que va a condu-
cir. Conduzca con precaución en las zonas que no
conozca bien. Esté atento a los hoyos, piedras o
raíces del terreno y a otros riesgos ocultos que
podrían desestabilizar el ATV. ¡ADVERTENCIA! Si
no dispone de tiempo suficiente para reaccio-
nar ante rocas ocultas, baches u hoyos, puede
perder el control del ATV. Circule despacio y
sea especialmente prudente cuando conduzca
sobre terrenos con los que no esté familiariza-
do. Durante el manejo del ATV esté siempre
atento a cualquier cambio en las condiciones
del terreno.
[SWB01532]
U1TD6AS0.book Page 10 Thursday, December 26, 2013 11:18 AM
7-13
7mente al tiempo que suelta la maneta de
embrague poco a poco. Una vez que el ATV haya
alcanzado la velocidad deseada, suelte la maneta
de aceleración y, al mismo tiempo, accione con
rapidez la maneta de embrague y cambie a la se-
gunda marcha. Accione el acelerador parcialmen-
te y suelte el embrague poco a poco.
¡ADVERTENCIA! Si acelera bruscamente, no suelta el acelerador al cambiar de marcha o no
suelta el pedal de cambio antes de acelerar,
las ruedas delanteras pueden levantarse del
suelo y hacerle perder el control de la direc-
ción.
[SWB02632]
ATENCIÓN: No cambie de marcha
sin soltar el acelerador. Podrían resultar daña-
dos el motor o la transmisión secundaria.
[SCB01072]Utilice el mismo procedimiento para cambiar a ve-
locidades superiores. Coordine debidamente el
empleo del acelerador y el pedal de cambios.
Evite el uso de velocidades altas hasta que esté
totalmente familiarizado con el manejo de su ATV.
Para decelerar o parar, suelte el acelerador y apli-
que los frenos suave y uniformemente. Conforme
baja la velocidad, cambie a una marcha inferior.
Antes de reducir a una marcha inferior, espere a
que el régimen del motor descienda lo suficiente. El uso incorrecto de los frenos o los cambios de
marcha puede hacer que los neumáticos pierdan
tracción, con la consiguiente pérdida de control y
riesgo de accidente.
CÓMO GIRAR CON SU ATV
ADVERTENCIA
SWB01772Siga los procedimientos adecuados para girar
que se indican en este manual. Practique los
giros a baja velocidad antes de efectuarlos a
velocidades superiores. No gire a velocidades
excesivas para su capacidad o las condiciones
existentes. El ATV podría quedar fuera de con-
trol y provocar una colisión o volcar. Para conseguir la máxima fuerza de tracción en
superficies sin pavimentar, las dos ruedas trase-
ras giran conjuntamente a la misma velocidad. En
consecuencia, a menos que se permita que la rue-
da de la parte interior del giro patine o pierda algo
de tracción, el ATV se resistirá a girar. Se requiere
una técnica especial para conseguir que el ATV
realice los giros rápida y fácilmente. Es fundamen-
tal aprender primero esta técnica a baja veloci-
dad.
U1TD6AS0.book Page 13 Thursday, December 26, 2013 11:18 AM
7-14
7
Al aproximarse a una curva, reduzca la velocidad
y comience a girar el manillar en la dirección de-
seada. Mientras lo hace, cargue su peso sobre la
estribera del lado exterior del giro (el lado opuesto
a la dirección deseada) e incline la parte superior
del cuerpo hacia la curva. Utilice el acelerador
para mantener una velocidad uniforme durante
todo el giro. Esta maniobra hace que la rueda in-
terior patine ligeramente y que el ATV pueda to-
mar la curva de la forma correcta.
Este procedimiento deberá practicarse muchas
veces, a velocidad reducida, en una zona amplia
sin pavimentar. Si se utiliza una técnica incorrecta,
el ATV podría continuar marchando en línea recta.
Si el ATV no gira, pare y practique de nuevo el pro-
cedimiento. Si la superficie del terreno estuviera
suelta o resbaladiza, puede dar resultado cargar
más el peso del cuerpo sobre las ruedas delante-
ras desplazándose hacia delante en el sillín.
Una vez aprendida esta técnica, deberá ser capaz
de ejecutarla a velocidades más altas o en curvas
más cerradas.
Los procedimientos de conducción incorrectos,
tales como las aceleraciones y reducciones brus-
cas, las frenadas excesivas, los movimientos in-
adecuados del cuerpo o una velocidad excesiva
para lo cerrado de una curva, pueden hacer volcar
el ATV. Si el ATV comienza a volcar hacia el exte-
rior mientras se toma una curva, inclínese aún
más hacia el interior. También puede ser necesa-
rio reducir la velocidad gradualmente y girar la di-
rección hacia el exterior de la curva para evitar el
vuelco.
Recuerde: Evite el uso de velocidades altas hasta
que esté totalmente familiarizado con el manejo
de su ATV.
1. Inclínese hacia el interior del giro.
2. Descanse su peso en la estribera externa.U1TD6AS0.book Page 14 Thursday, December 26, 2013 11:18 AM