Page 89 of 106

Mantenimiento
82
SJU33769
Mantenimiento
Las revisiones y el engrase periódicos man-
tendrán la moto de agua en un estado óptimo
en cuanto a seguridad y eficacia. Por tanto,
asegúrese de que realiza revisiones periódi-
cas de mantenimiento. La seguridad consti-
tuye una obligación del propietario de la
moto de agua. Se debe realizar un manteni-
miento adecuado para que las emisiones del
escape y el nivel de ruido permanezcan den-
tro de los límites reglamentarios. En las pági-
nas siguientes se explican los puntos más
importantes de la moto de agua que se de-
ben revisar, ajustar y engrasar.
Consulte a su concesionario Yamaha acerca
de los repuestos originales Yamaha y los ac-
cesorios opcionales diseñados para su moto
de agua.
Recuerde que las averías resultantes de la
instalación de piezas o accesorios que no
son cualitativamente equivalentes a las pie-
zas originales Yamaha no están cubiertas por
la garantía limitada.
El mantenimiento, cambio o reparación de
los dispositivos y sistema de control de
emisiones puede realizarlo cualquier taller
o mecánico de motores marinos de en-
cendido por chispa. Las reparaciones en
garantía, no obstante, las debe realizar un
concesionario autorizado Yamaha Marine.
ADVERTENCIA
SWJ00312
No olvide parar el motor cuando vaya a
efectuar el mantenimiento, salvo que se
especifique otra cosa. Si no está familiari-
zado con el mantenimiento de la moto de
agua, este trabajo deberá realizarlo un
concesionario Yamaha u otro mecánico
cualificado.
SJU33803Caja de herramientas
Con esta moto de agua se incluye una caja
de herramientas. Coloque la caja de herra-
mientas en una bolsa impermeable y llévela
siempre que use la embarcación.
SJU42041Montaje y desmontaje de la tapa del
motor
La cubierta del motor es desmontable.
Para desmontar la tapa del motor:
(1) Desmonte el asiento. (Consulte en la pá-gina 40 las instrucciones de desmontaje
y montaje del asiento).
(2) Quite los tornillos de la tapa del motor.
1 Bolsa de herramientas
2 Destornillador
3 Adaptador de manguera de jardinería
4 Llave de tubo de 10/12 mm
5 Alicates
6 Llave abierta de 10/12 mm
1 Tornillo de la tapa del motor
1
UF2M73S0.book Page 82 Friday, August 2, 2013 11:33 AM
Page 90 of 106
Mantenimiento
83
(3) Levante la tapa del motor y desmóntela.
Para montar la tapa del motor:
(1) Coloque la tapa del m otor en su po sició noriginal y presiónela.
(2) Coloque los tornillos de la tapa del motor y apriételos al par especificado.
(3) Sujete bien el asiento en su posición original.
1Tapa del motor
Par de apriete:
Tornillo de la tapa del motor:
4.5 Nm (0.46 kgf-m, 3.3 ft-lb)
1
UF2M73S0.book Page 83 Friday, August 2, 2013 11:33 AM
Page 91 of 106

Mantenimiento
84
SJU37063Cuadro de mantenimiento periódico
Este cuadro ofrece orientaciones generales para el mantenimiento periódico. Un concesiona-
rio Yamaha debe realizar las comprobaciones mencionadas en el cuadro siguiente. No obs-
tante, según las condiciones de utilización, puede ser necesario realizar el mantenimiento con
mayor frecuencia. Si tiene cualquier duda, consulte a un concesionario Yamaha.
Esta “ ” marca indica los elementos que debe comprobar y reparar el concesionario
Yamaha.
Elemento OperaciónInicial Posteriormente, cada
Pági-na
10 ho-
ras 50 horas
100 ho-
ras 200 ho-
ras
6 me- ses 12 me-
ses 12 me-
ses 24 me-
ses
Bujías Revisar, limpiar, cam-
biar
—
Puntos de engrase Engrasar —
Componentes in-
ternos del motor Lubricante en pulve-
rizador
—
Caja intermedia Engrasar —
Sistema de com-
bustible Comprobar
—
Depósito de com-
bustible Revisar, limpiar
—
Ralentí del motor Revisar, ajustar —
Eje del acelerador Comprobar —
Filtro de la toma
de agua Revisar, limpiar
—
Filtro de sentina Limpiar —
Rotor Comprobar —
Ángulo de la tobe-
ra de propulsión Revisar, ajustar
—
Cable del inversor
y compuerta de in-
versión Revisar, ajustar
—
Cable del acelera-
dor Comprobar
—
Tapones de achi-
que de popa Comprobar, cambiar
—
Batería Comprobar, cargar —
Acoplamiento de
goma Comprobar
—
Bancada del mo-
tor Comprobar
—
UF2M73S0.book Page 84 Friday, August 2, 2013 11:33 AM
Page 92 of 106
Mantenimiento
85
SJU36943Aceite del motor y filtro
ADVERTENCIA
SWJ00341
Inmediatamente después de parar el mo-
tor, el aceite está muy caliente. El contac-
to del aceite con el cuerpo o la ropa puede
provocar quemaduras.
PRECAUCIÓN
SCJ00992
No ponga el motor en marcha cuando la
cantidad de aceite en el depósito sea ex-
cesiva o insuficiente, pues el motor podría
averiarse.
Se recomienda efectuar el cambio de aceite
del motor y del filtro de aceite del motor en un
concesionario Yamaha. No obstante, si opta
por cambiar el aceite y el filtro usted mismo,
consulte a un concesionario Yamaha.
Tuercas y tornillosComprobar —
Elemento del filtro
de aire Comprobar —
Aceite del motor Cambiar 85
Filtro de aceite Cambiar 85
Holgura de válvu-
las Revisar, ajustar —
Elemento Operación
Inicial Posteriormente, cada
Pági-na
10 ho-
ras 50 horas 100 ho-
ras 200 ho-
ras
6 me- ses 12 me-
ses 12 me-
ses 24 me-
ses
UF2M73S0.book Page 85 Friday, August 2, 2013 11:33 AM
Page 93 of 106

Especificaciones
86
SJU34543
Especificaciones
Capacidad de la moto de agua:
Número máximo de personas a bordo:3 persona
Carga máxima: 240 kg (530 lb)
Dimensiones:
Eslora:
VXS 3220 mm (126.8 in)
VXR 3270 mm (128.7 in)
Manga:
1170 mm (46.1 in)
Puntal:
1160 mm (45.7 in)
Peso en seco: VXS 327 kg (721 lb)
VXR 330 kg (728 lb)
Prestaciones:
Potencia máxima (según ISO 8665/SAE J1228):132.4 kWa7600 r/min
Consumo máximo de combustible:
48.7 L/h (12.9 US gal/h, 10.7 Imp.gal/h)
Autonomía a todo gas: 1.44 hora
Velocidad mínima: 1300 ±100 r/min
Motor:
Tipo de motor:
DOHC de 4 tiempos refrigerado por líquido
Número de cilindros: 4
Cilindrada del motor:
1812 cm³
Diámetro y carrera: 86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Relación de compresión: 11.0 : 1
Holgura de las válvulas de admisión (en frío):
0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Holgura de las válvulas de escape (en frío): 0.28–0.37 mm (0.0110–0.0146 in)
Sistema de engrase: Colector de aceite de lubricante en el cárter
Sistema de refrigeración:
Agua
Sistema de arranque: Eléctrico Sistema de encendido:
T.C.I.
Bujía: LFR6A
Distancia entre electrodos:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Capacidad de la batería: 12 V, 19 Ah
Sistema de carga: Magneto del volante
Grupo propulsor:
Sistema de propulsión:Bomba de chorro
Tipo de bomba de chorro: Flujo axial, una etapa
Giro del rotor: En sentido contrario a las agujas del reloj
Ángulo de la tobera de propulsión:
24.0+24.0 °
Gasolina y aceite:
Combustible recomendado:Gasolina normal sin plomo
Octanaje mínimo (PON):
86
Octanaje mínimo (RON): 90
Tipo de aceite de motor SAE recomendado: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Grado de aceite de motor API recomendado:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Capacidad total del depósito de combustible: 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Cantidad de aceite del motor con cambio de
filtro: 3.1 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Cantidad de aceite del motor sin cambio de
filtro: 3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Cantidad total de aceite del motor: 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2M73S0.book Page 86 Friday, August 2, 2013 11:33 AM
Page 94 of 106

Resolución de averías
87
SJU34562
Identificación de averías
Si le ocurre algún problema con la moto de agua, utilice este capítulo para identificar la posible
causa.
Si no puede encontrar la causa, consulte a un concesionario Yamaha.
SJU34596Cuadro de identificación de averías
Confirme la posible causa y la solución, y después consulte la página correspondiente.
PROBLEMAPOSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
El motor no arran-
ca (el motor de
arranque no gira) Sistema de
seguridad
Ya m a h aEl sistema está blo-
queado
Desbloquear el siste-
ma
27
Interruptor de
paro de
emergencia
del motor La pinza no está co-
locada
Colocar la pinza
28
Fusible Fundido Cambiar el fusible y
comprobar el cablea-
do 91
Batería Descargada Cargarla77
Terminales flojos Apretarlos según sea necesario 77
Terminal corroído Limpiar o cambiar 77
Motor de
arranque Averiado
Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
El motor no arran-
ca (el motor de
arranque gira) Manilla del
acelerador
Apretada
Soltar
28
Combustible Agotado Repostar lo antes po-
sible 46
Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a —
Depósito de
combustible Presencia de agua o
suciedad Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Tapa de bujía No conectada o floja Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Conectada al cilin-
dro incorrecto Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Sistema de
inyección de
combustible Bomba de combusti-
ble averiada
Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
UF2M73S0.book Page 87 Friday, August 2, 2013 11:33 AM
Page 95 of 106

Resolución de averías
88
El motor funciona
de forma irregular o
se calaCombustible Agotado Repostar lo antes po-
sible46
Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a —
Depósito de
combustible Presencia de agua o
suciedad Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Distancia entre elec-
trodos incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Tapa de bujía No conectada o floja Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Agrietada, rota o da-
ñada Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Cableado
eléctrico Conexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Sistema de
inyección de
combustible Inyectores averiados
u obstruidos
Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
La luz de alarma o
indicador parpa-
dean o se encien-
den Nivel de
combustible
Agotado Repostar lo antes po-
sible 46
Alarma de
presión de
aceite Disminución de la
presión de aceite
Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a 38
Motor reca-
lentado To m a d e a d m i s i ó n
del chorro obstruida Limpiar
90
Alarma de
comproba-
ción del mo-
tor Sensores averiados Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a 39
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF2M73S0.book Page 88 Friday, August 2, 2013 11:33 AM
Page 96 of 106

Resolución de averías
89
La moto de agua
pierde velocidad o
potenciaModo de fun-
cionamiento
d e l a m o t o d e
aguaFunción de régimen
bajo de RPM activa-
da
Desactivar función
de régimen bajo de
RPM
33
Cavitación Toma de admisión del chorro obstruida Limpiar
90
Rotor dañado o des-
gastado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a 90
Alarma de re-
calentamien-
to del motor Control de reducción
del régimen del mo-
tor activado Limpiar la toma de
admisión del chorro y
enfriar el motor
38
Alarma de
presión de
aceite Control de reducción
del régimen del mo-
tor activado Añadir aceite
38
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Distancia entre elec-
trodos incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Tapa de bujía No conectada o floja Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Cableado
eléctrico Conexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Combustible Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Filtro de aire Obstruido Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Acumulación de
aceite Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF2M73S0.book Page 89 Friday, August 2, 2013 11:33 AM