Page 236 of 536

2364-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71188K_(EK)■
Réactivation du système TRC liée à la vitesse du véhicule
Si seul le système TRC est désactivé, il se réactivera lorsque la vitesse du véhicule
augmentera. Cependant, si les systèmes TRC et VSC sont tous deux désactivés, les
systèmes ne s’activeront pas, même si la vitesse du véhicule augmente.
■ Si le témoin de dérapage s’allume...
Cela peut indiquer un dysfonctionnement dans les systèmes VSC et TRC. Faites
appel à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
ATTENTION
■L’ABS ne fonctionne pas efficacement quand
●Les limites de performance d’adhérence des pneus ont été dépassées (comme
dans le cas de pneus trop usés sur une route enneigée).
● Le véhicule fait de l’aquaplanage car il circule à vitesse élevée sur une route
humide ou glissante.
■ La distance d’arrêt lorsque l’ABS fonctionne peut être plus longue que la dis-
tance d’arrêt dans des conditions normales
L’ABS n’a pas été conçu pour raccourcir la distance d’arrêt du véhicule. Gardez tou-
jours une distance de sécurité par rapport au véhicule qui vous précède, en particu-
lier dans les situations suivantes :
●Conduite sur des routes sales, gravillonnées, ou enneigées
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur des routes cahoteuses
● Conduite sur des routes avec des nids-de-poule ou présentant une surface irrégu-
lière
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 236 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 237 of 536

2374-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
ATTENTION
■La TRC peut ne pas fonctionner de manière efficace quand
Des pertes de contrôle de la direction et de puissance restent possibles en cas de
conduite sur des surfaces glissantes, même si le système TRC fonctionne.
Ne conduisez pas le véhicule dans des circonstances qui pourraient lui faire perdre
sa stabilité et sa puissance.
■ Lorsque la VSC est activée
Le témoin de dérapage clignote. Conduisez toujours avec prudence.
Une conduite imprudente peut provoquer un accident. Soyez particulièrement pru-
dent lorsque le témoin clignote.
■ Lorsque les systèmes TRC/VSC sont désactivés
Quand vous conduisez, soyez particulièrement prudent et adaptez votre vitesse aux
conditions de la route. Comme ces systèmes sont conçus pour assurer une stabilité
et une force motrice au véhicule, ne désactivez pas les systèmes TRC/VSC, sauf si
nécessaire.
■ Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus soient du type et de la marque spécifiés, aient la
même sculpture de bande de roulement et la même capacité totale de charge. De
plus, assurez-vous que les pneus sont gonflés au niveau de pression de gonflage
des pneus prescrit.
Les systèmes ABS et VSC ne fonctionneront pas correctement si des pneus diffé-
rents sont posés sur le véhicule.
Adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé, pour obtenir plus d’informations con-
cernant le remplacement des pneus ou des roues.
■ Manipulation des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus présentant un problème quelconque ou la modification de la
suspension affecte les systèmes d’aide à la conduite et peut entraîner leur dysfonc-
tionnement.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 237 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 358 of 536

3585-5. Autres caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
ATTENTION
■Risques de brûlure
●Soyez prudent lorsque les personnes suivantes s’assoient sur un siège équipé de
chauffage de siège pour éviter les brûlures potentielles :
• Bébés, enfants en bas âge, personnes âgées, malades et physiquement handi-
capées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui provoquent une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume, etc.)
● Ne couvrez pas le siège lorsque vous utilisez le chauffage de siège.
Une couverture ou un coussin posés sur le siège dont le chauffage est activé pour-
rait faire augmenter la température du siège et entraîner une surchauffe.
● N’utilisez pas le chauffage de siège plus que nécessaire. Ceci pourrait occasionner
des brûlures superficielles ou une surchauffe.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le chauffage de siège
Evitez de placer des objets pesants de forme irrégulière sur le siège et ne plantez
pas d’objets pointus (aiguilles, clous, etc.) dans le siège.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Eteignez les chauffages de siège lorsque le moteur ne tourne pas.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 358 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 419 of 536

4196-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
6
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
FusibleAmpèresCircuit
8PWR SEAT30 ASiège à réglage électrique
9PTC NO.250 ARéchauffeur électrique
10RR CLR*140 APas de circuit
H-LP CLN*240 ALave-phares
11FR HTR50 ASystème de climatisation, A/C
12ABS NO.230 AABS, TRC, VSC
13ABS NO.140 AABS, TRC, VSC
14ALT100 A
Système de charge, PWR SEAT, RR CLR, H-
LP CLN, FR HTR, AM1, IG1, PTC NO.1, PTC
NO.2, PWR OUT, STOP, TAIL, OBD
15GLOW80 ASystème de préchauffage du moteur
16BATT P/I50 AFOG, HORN, EFI
17AM230 ADémarreur du moteur, ST, IGN, INJ, MET
18MAIN40 AH-LP RH, H-LP LH, H-LP RL, H-LP LL
19A/PUMP50 ASystème antipollution
20H-LP RL15 APhare droit (feu de croisement)
21H-LP LL15 APhare gauche (feu de croisement)
22H-LP RH15 APhare droit (feu de route), phare droit (feu de
croisement)
23H-LP LH15 APhare gauche (feu de route), phare gauche
(feu de croisement)
24EFI No.210 A
Système d’injection de carburant multipoint/
système d’injection de carburant multipoint
séquentielle
25ECU-IG-NO.210 ASystème de charge, système de climatisation,
ABS, VSC, lave-phares
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book Page 419 Wednesday, May 15, 2013 7:54 PM
Page 421 of 536