1303-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Certification relative au système d’ accès et de démarrage “mains libres”
NOTE:
Le présent appareil est conforme aux CNR d'lndustrie Canada applica-
bles aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en comprom-
ettre le fonctionnement.
AT T E N T I O N
■Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électro-
niques
●Les personnes porteuses d’un implant cardiaque de type stimulateur ou
défibrillateur doivent rester à distance des antennes du système d’accès
et de démarrage “mains libres”. ( →P. 121)
Les ondes radios sont susceptibles de perturber le fonctionnement de ces
appareils. Si nécessaire, il est possible de désactiver l’accès “mains
libres”. Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails,
notamment en ce qui concerne la fréquence et l’intervalle d’émission des
ondes radios. Puis, consultez votre médecin pour savoir s’il est préférable
de désactiver l’accès “mains libres”.
● Il est demandé aux personnes porteuses d’une prothèse médicale électri-
que autre que cardiaque (stimulateur ou défibrillateur) de se renseigner
auprès du fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en pré-
sence d’ondes radios extérieures.
Les ondes radios sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de ces prothèses médicales.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails concernant la
désactivation de l’accès “mains libres”.
1343-3. Réglage des sièges
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
● Arrêtez le véhicule sur un terrain plat, serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de vitesses sur P (boîte de vitesses automatique ou trans-
mission à variation continue) ou sur N (transmission manuelle).
● Ne laissez personne s’asseoir dans le coffre ou sur un siège dont le dos-
sier est rabattu, pendant la marche du véhicule.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
● Ne laissez personne s’asseoir sur le siège central arrière si le siège arrière
droit est rabattu, dans la mesure où la boucle de ceinture de sécurité du
siège central arrière se trouve alors sous le siège rabattu et ne peut pas
être utilisée.
● Faites attention de ne pas vous coincer la main lorsque vous repliez les
dossiers de sièges arrière.
● Avant de rabattre les sièges arrière, ajustez la positon du siège avant de
façon à ce que le siège avant ne fasse pas obstacle aux dossiers des siè-
ges arrière lorsque vous les rabattez.
■ Après avoir relevé les dossiers de sièges en position verticale
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le
siège.
●Veillez à ce que le dossier de siège soit
fermement verrouillé dans sa position
en le poussant légèrement vers l’avant
et l’arrière.
Si le dossier de siège n’est pas ferme-
ment verrouillé, le marquage rouge sera
visible sur le bouton de déverrouillage
du dossier de siège. Assurez-vous que
le marquage rouge n’est pas visible.
1353-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
NOTE
■Lorsque le dossier du siège arrière droit est rabattu
Assurez-vous que les bagages chargés dans le coffre agrandi ne risquent
pas de causer des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité du
siège arrière central.