Índice
Acerca deste manual . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conteúdos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Segurança como prioridade . . . . . . . 7
Condução segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Postura correcta dos ocupantes do veículo . . . . 10
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . . . 21
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pré-tensores dos cintos de segurança . . . . . . . . 29
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbags laterais* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Airbags para a cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desactivação dos airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fixar a cadeira de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Instruções de Utilização
. . . . . . . . . . . 57
Posto de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Esquema geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sistema de GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visor digital do painel de instrumentos . . . . . . . 63
Menus do painel de instrumentos* . . . . . . . . . . . 71
Avisos de controlo e de advertência . . . . . . . . . . 79
Comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sistema áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sistema de Radionavegação . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Abertura e fecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Comando à distância por radiofrequência . . . . . 108
Alarme anti-roubo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Porta do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Tecto de abrir* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Luzes e visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Bancos e porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
A importância da regulação correcta dos bancos 139
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Porta-objectos móvel multi-usos* . . . . . . . . . . . . 153 Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas de corrente . . . . 155
Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
-sinalização e extintor de incêndios . . . . . . . . . . 159
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Climatização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Arrancar e desligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Funcionamento Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . . 188
Caixa de velocidades automática/caixa de
velocidades automática DSG* . . . . . . . . . . . . . . . 189
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Sistema sonoro de auxílio ao estacionamento* . 196
Velocidade de cruzeiro* (Regulador de
velocidade - GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Conselhos práticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Tecnologia inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Sistema antibloqueio e antipatinagem M-ABS
(ABS e ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)* . . . . 205
Condução e ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sistema de depuração dos gases de escape . . . 212
3
Índice
Condução económica e ecologicamente correcta . .214
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Instruções a ter em conta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Rótula do dispositivo de reboque* . . . . . . . . . . . 218
Instruções de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Montagem posterior de um dispositivo de
reboque* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Observações básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Conservação do exterior do veículo . . . . . . . . . . . 222
Conservação do habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Acessórios, substituição de peças e
modificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Acessórios e peças de substituição . . . . . . . . . . . 235
Modificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Antena do tejadilho* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Telemóveis e radiotelefones . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Verificação e reposição dos níveis . . . . . . . . . . 237
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Sistema de GPL (gás de petróleo liquefeito)* . . . 239
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . . . 244
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Água do reservatório do lava-vidros e escovas do
limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Situações diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Ferramentas do veículo, pneu suplente e kit de
reparação de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Trocar uma roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Kit para reparação de pneus* (Tire-Mobility-
-System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Substituição de lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Rebocagem ou arranque por rebocagem . . . . . . 301
Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Descrição dos dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Informação relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . . 305
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Verificação dos níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Motor a gasolina 1,6 75 kW (102 CV) . . . . . . . . . 309
Motor a gasolina 1.2 77 kW (105 CV) Start&Stop . .310
Motor a gasolina 1,4 92 kW (125 CV) . . . . . . . . . 311
Motor a gasolina 2,0 155 kW (211 CV) . . . . . . . . 312
Motor Diesel 1.6 TDI CR 66 kW (90 CV) com/sem
DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Motor Diesel 1.6 TDI CR 77 kW (105 CV) com/
sem DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Motor Diesel 1.6 TDI CR 77 kW (105 CV) DPF
Start&Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Motor Diesel 2.0 TDI CR 103 kW (140 CV) . . . . . . 316
Motor Diesel 2.0 TDI CR 125 kW (170 CV) . . . . . . 317
Dimensões e capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
4Índice
57
Posto de condução
Instruções de Utilização
Posto de condução
Esquema geral
Plano geral do painel de instrumentos
Esta panorâmica pretende ajudá-lo a se familiarizar com os
avisos e com os comandos. Manípulo da porta
Interruptor das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Regulador da iluminação do painel de instrumentos e dos
interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Regulação do alcance dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Difusores de saída do ar
Alavanca dos indicadores de direcção e máximos e regula-
dor de velocidade* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126, 200
Comandos no volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Painel de instrumentos:
– Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
– Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
– Avisos de controlo e de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Buzina (só funciona com a ignição ligada)/ Airbag frontal
do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Alavanca do limpa/lava-vidros e comando do indicador mul-
tifunções* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 66
Botão do aquecimento do banco esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . .143
1
23
456
78
9
10
11
Comandos de
–
Aquecimento* e ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
– Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Rádio/Navegador*
Botão do aquecimento do banco direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Aviso de controlo da desactivação dos airbags do passagei-
ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Airbag frontal, lado do passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Alavanca de abertura do porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Alavanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Suporte de bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Comandos na consola central:
– Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
– ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
– Controlo da pressão dos pneus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
– Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
– Isqueiro/Tomada de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
– Regulação dos espelhos retrovisores exteriores . . . . . . . . . .136
– Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Interruptor das luzes de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Pedais
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
12
131415
1617181920
21222324
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
83
Posto de condução
Exemplos de mensagens de advertência com prioridade 1 (a vermelho)
● Símbolo do sistema de travões com a mensagem de advertência
STOP LÍQUIDO DOS TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ou STOP AVARIA TRA-
VÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
● Símbolo do líquido de refrigeração com mensagem de advertência
STOP VERIFICAR LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES .
● Símbolo da pressão do óleo do motor com mensagem de advertên-
cia STOP PRESSÃO ÓLEO PARAR MOTOR MANUAL DE INSTRUÇÕES .
Mensagens de advertência com a prioridade 2 (amarelo)
Se ocorrer uma destas deficiências, acende-se o símbolo e ouve-se um si-
nal de advertência . Deverá verificar-se logo que possível a função corres-
pondente, embora o veículo possa funcionar sem risco.
Se ocorrerem simultaneamente várias mensagens de advertência com prio-
ridade 2, os símbolos aparecem em sucessão, durante cerca de 2 segun-
dos. Ao fim de um tempo de espera, desaparece a mensagem informativa e
o símbolo mantém-se no rebordo do visor, para lembrar o condutor.
As mensagens de advertência com prioridade 2 só são apresentados, se
não houver nenhum aviso com prioridade 1!
Exemplos de mensagens de advertência com prioridade 2 (a amarelo): 1)
● Aviso do combustível com mensagem informativa ABASTECER.
● Símbolo do nível da água do lava-vidros com mensagem informativa
ABASTECER ÁGUA LIMPA-VIDROS. Abasteça o depósito do lava-vidros. Mensagens informativas no visor*
Mensagens
a)Explicação
SERVIÇOO intervalo de serviço foi atingido. Dirija-se ao serviço
técnico.
IMOBILIZADORSistema imobilizador activo. O veículo não arrancará. Di-
rija-se ao serviço técnico.
ERROPainel de instrumentos com anomalia. Dirija-se ao servi-
ço técnico.
LIMPAR FILTRO
ARAviso: Deve limpar o filtro do ar
NÃO EXISTECHAVEAviso: Não se encontra a chave correcta no veículo.
PILHA DA CHAVEAviso: Pilha da chave quase gasta. Troque a pilha.
EMBRAIAGEMAviso: Pise a embraiagem para arrancar. Em veículos com
caixa manual e sistema Start/Stop.
--> P/NAviso: Coloque a alavanca na posição P/N para arrancar.
Só em veículos com caixa automática.
--> PAviso: Coloque a alavanca na posição P ao parar o motor.
ARRANCAAviso: O motor arranca automaticamente. Sistema Start/
Stop activo.
ARRANQUE MA- NUALAviso: Deve dar ao arranque do motor manualmente. Sis-
tema Start/Stop activo.
ERRO STARTSTOPAviso: Erro do sistema Start/Stop.
START STOP IM-POSSÍVELAviso: Embora o Start/Stop esteja activo, não se pode
parar o motor automaticamente. Não se cumprem todas
as condições.
START STOP AC- TIVOAviso: Sistema Start/Stop Activo. Veículo no modo Stop.
1)
Em função da versão do modelo.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
84Posto de condução
DESLIG_ IGNI-
ÇÃOAviso: Sistema Start/Stop activo. Desligue a ignição ao
abandonar o veículo.
PARAR TEMP_
EXCESSIVA CAI- XAAviso: Desligue o motor. Caixa sobreaquecida.
TRAVÃOAviso: Para dar ao arranque do motor, pise o pedal do
travão. Só em veículos com caixa automática.
RODA LIVREAviso: Modo "inércia" activo. Transmissão embraiada. Só
em veículos com caixa automática.
COMPROV_ SA-FELOCKAviso de função fecho centralizado activada.
a)Estas mensagens podem variar em função da versão do modelo.
Nível/Reserva de combustível
Acende-se uma luz quando apenas resta a reserva do depó-
sito.
Se no depósito apenas restam cerca de 7 litros, acende-se a luz. Ao mesmo
tempo, ouve-se um sinal sonoro . Aproveite para abastecer na próxima opor-
tunidade que tiver ⇒ Página 237.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem 1)
: ABAS-
TECER. Nível*/temperatura do líquido de refrigeração (cor
vermelha)
Este aviso acende-se, se a temperatura do líquido de refri-
geração estiver demasiado alta ou se o seu nível estiver de-
masiado baixo.
O sistema está avariado se:
● O aviso não se apaga após alguns segundos.
● O aviso se acender ou piscar em andamento, ao mesmo tempo que são
emitidos três sinais sonoros de advertência ⇒
.
Isto significa que o nível do líquido de refrigeração está demasiado baixo
ou a sua temperatura está demasiado alta.
Temperatura do líquido de refrigeração demasiado alta
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem 1)
: VERIFI-
CAR LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES ⇒ Página 251.
Verifique primeiro o indicador da temperatura do líquido de refrigeração. Se
o ponteiro se encontrar na zona de advertência, isso significa que a tempe-
ratura do líquido de refrigeração está demasiado alta. Pare o veículo, desli-
gue o motor e deixe-o arrefecer. Verifique o nível do líquido de refrigeração.
Se o nível do líquido de refrigeração estiver correcto, a anomalia poderá ter
sido motivada por uma falha do ventilador do radiador. Verificar o fusível do
ventilador do radiador e mande-o substituir, se necessário ⇒ Página 283.
Se após um trajecto curto o aviso de controlo se acender de novo, não pros-
siga a viagem e desligue o motor . Contacte um Serviço Técnico ou uma ofi-
cina especializada.
1)
Em função da versão do modelo.
185
Condução
ATENÇÃO
Se ignorar o cheiro a gás no veículo ou no abastecimento, podem ocorrer
lesões graves.
● Efectue as operações necessárias.
● Abandone a zona de perigo.
● Caso seja necessário, avise os serviços de emergência.
Aviso
● O sistema de GPL deve ser controlado de forma periódica numa oficina
especializada, de acordo com o Plano de Manutenção.
● O motor começa sempre a funcionar a gasolina, mesmo quando tenha
sido desligado a funcionar a GPL. Assim, nunca se deve esgotar completa-
mente o depósito de gasolina.
● Caso se efectuem frequentemente trajectos curtos, sobretudo quando a
temperatura exterior é baixa, o veículo funcionará com maior frequência a
gasolina do que a GPL. Por isso, é possível que o depósito de gasolina fi-
que vazio antes do de GPL.
● Se, em andamento, o sistema mudou automaticamente para o modo de
funcionamento a gasolina devido ao facto de o depósito de GPL estar quase
vazio, pode ocorrer que, nos próximos arranques do motor, em função da
temperatura ambiente e do estilo de condução, se mude outra vez breve-
mente de forma automática para o modo de funcionamento a GPL para con-
sumir o que resta no depósito.
● Quando o sistema muda automaticamente para o modo de funciona-
mento a gasolina devido ao facto do depósito de GPL estar quase vazio, po-
de voltar-se ao modo de funcionamento a gás pressionando o botão
⇒ Fig. 141 GAS
enquanto se circula a baixa velocidade e com uma acelera-
ção baixa. Este procedimento pode repetir-se várias vezes, conduzindo com
precaução até que se consuma todo o GPL que resta no depósito. ●
Em veículos com visualização de mensagens informativas ou de adver-
tência no painel de instrumentos, pode ser exibida informação sobre o fun-
cionamento a GPL.
● Existe a possibilidade de aparecer no visor o aviso Funcionamento no
modo GPL não é possível .
Funcionamento Start-Stop* Descrição e funcionamento
No funcionamento Start-Stop o motor desliga-se quando o veículo
pára e volta a ligar-se automaticamente quando é necessário.
– Com o veículo parado, coloque a caixa em ponto morto e largue
o pedal da embraiagem. O motor desliga-se.
– Ao pisar o pedal da embraiagem, o motor volta a arrancar.
– No visor do painel de instrumentos é mostrada informação so-
bre o estado do funcionamento Start-Stop ⇒ Fig. 143.
Condições para o funcionamento Start-Stop
● O condutor deve ter o cinto de segurança apertado.
● O capot do motor tem de estar fechado.
● O motor está à temperatura de serviço.
● O volante não deve estar girado a mais de 270°.
● O veículo não deve estar num plano demasiado inclinado.
● O veículo não deve circular marcha-atrás.
● Não pode haver um reboque engatado ao veículo.
● A temperatura no habitáculo deverá estar dentro dos limites de conforto
(botão AC
11 ⇒ Fig. 136 deverá estar seleccionado).
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
186Condução
● A função de desembaciamento do pára-brisas não está ligada.
● Caso não seja solicitado um aumento do fluxo do ar 10
⇒ Fig. 136 supe-
rior a 3 impulsos.
● Não ter seleccionada a temperatura HI ou LO.
● A porta do condutor deve estar fechada.
● O filtro de partículas Diesel não se encontra no modo de regeneração
(motores Diesel).
● A carga da bateria não pode ser baixa, para garantir o arranque seguin-
te.
● A temperatura da bateria deve estar entre -1 °C (+30 °F) e +55 °C
(+131 °F).
● O sistema de estacionamento assistido (Park Assist*) não deve estar ac-
tivado.
Interrupção do funcionamento Start-Stop
O funcionamento do Start-Stop interrompe-se nas seguintes situações e o
motor arranca de forma automática:
● O veículo avança.
● O pedal do travão foi pisado várias vezes de forma seguida.
● A bateria ficou excessivamente descarregada.
● O sistema Start-Stop foi desactivado manualmente.
● A função de desembaciamento do pára-brisas está ligada.
● A temperatura no habitáculo ultrapassa os limites considerados de con-
forto (botão AC
11 ⇒ Fig. 136 deverá estar activado).
● Caso seja solicitado um aumento do fluxo do ar 10 ⇒ Fig. 136 superior a
3 impulsos.
● Seleccionar a temperatura HI ou LO.
● A temperatura do líquido de refrigeração do motor não é a adequada.
● O sistema eléctrico da viatura está avariado, por ex. partiu-se a correia
trapezoidal.
● O incumprimento das condições descritas na secção anterior.
ATENÇÃO
Nunca deixe que o veículo avance com o motor parado. Caso contrário,
pode perder o controlo do mesmo. Poderia provocar um acidente e sofrer
lesões graves.
● Com o motor desligado, a direcção assistida não funciona. Por isso, é
preciso virar o volante com mais força.
● Desligue o sistema Start-Stop ao circular sobre água (ao atravessar
cursos de água, etc.).
Aviso
● Em veículos com Start-Stop e caixa de velocidades manual, ao arrancar
o motor, deve pisar-se a embraiagem.
● Quando não se cumprem as condições de paragem, no painel de instru-
mentos aparece o símbolo de Start-Stop riscado.
● Se o volante estiver girado a mais de 270° não ocorre o Stop, contudo o
ângulo de viragem do volante não influi no arranque do veículo.
187
Condução
Desactivar e activar o funcionamento Start-Stop
Fig. 142 Pormenor do
botão do funcionamento
Start-Stop.
Cada vez que se liga a ignição, o funcionamento Start-Stop activa-
-se automaticamente.
Desactivar o funcionamento Start-Stop manualmente
– Pressione o botão A
⇒ Fig. 142 situado na consola central. Ao
desactivar o funcionamento Start-Stop liga-se o aviso do botão.
– Se o veículo se encontra nesse momento em funcionamento
Start-Stop, o motor arranca imediatamente.
Activar o funcionamento Start-Stop manualmente
– Pressione o botão A
⇒ Fig. 142 situado na consola central. O
aviso do botão apaga-se. Informações para o condutor
Fig. 143 Indicação no vi-
sor do painel de instru-
mentos durante o funcio-
namento Start-Stop.
Quando o motor se desliga durante o funcionamento Start-Stop aparece
uma indicação no visor do painel de instrumentos.
Aviso
Existem várias versões de painéis de instrumentos pelo que a visualização
das indicações no visor pode variar.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos