215
Condução e ambiente
uma pressão insuficiente nos pneus faz com que o desgaste dos mesmos
seja superior, uma vez que aumenta a resistência à rodagem e piora o com-
portamento de andamento.
Proceda sempre à verificação da pressão com os pneus frios .
Não circule todo o ano com os pneus de Inverno visto que isso faz com que
o consumo de combustível aumente até cerca de 10%.
Evitar o peso desnecessário
Como cada quilo de peso a mais aumenta o consumo de combustível, vale
a pena lançar um olhar mais crítico à carga transportada no porta-baga-
gens, a fim de evitar as cargas supérfluas.
Frequentemente, por uma questão de comodidade, deixa-se instalado a ba-
gageira do tejadilho mesmo que já não se utilize. A maior resistência ao ar
que representa a bagageira do tejadilho vazia, faz com que a uma velocida-
de entre 100 km/h (62 mph) e 120 km/h (75 mph), o consumo de combus-
tível aumente cerca de 12% em relação ao consumo normal.
Poupar energia eléctrica
O motor acciona o sistema eléctrico da viatura, produzindo com isto electri-
cidade; por isso, a necessidade de electricidade aumenta também o consu-
mo de combustível. Por este motivo, volte a desligar os consumidores eléc-
tricos quando já não precise deles. Os dispositivos consumidores que gas-
tam muito são, por exemplo, o ventilador a alta velocidade, o aquecimento
do vidro traseiro ou o aquecimento dos bancos*.
Aviso
● Se o veículo está equipado com o sistema Start-Stop, é recomendável
não desactivar essa função.
● É recomendável fechar os vidros caso se conduza a mais de 60 km/h.
● Não conduza com o pé apoiado sobre o pedal da embraiagem, visto que
a pressão sobre o mesmo pode fazer patinar o disco, provocará o consumo
de mais combustível e pode queimar as forras do disco de embraiagem pro-
vocando uma avaria grave. ●
Não mantenha o veículo num plano inclinado através do accionamento
da embraiagem. Utilize o travão de pé ou de mão, recorrendo a este último
para arrancar. O consumo será menor e evitará eventuais danos no disco de
embraiagem.
● Utilize o travão motor nas descidas, engrenando a mudança que melhor
se adapte à inclinação. O consumo será «zero» e os travões não sofrerão
desgaste.
Compatibilidade ambiental
O respeito pelo meio ambiente desempenha um papel importante no dese-
nho, na selecção dos materiais e no fabrico do seu novo SEAT.
Medidas construtivas para favorecer a reciclagem
● Acoplamentos e uniões fáceis de desmontar.
● Desmontagem simplificada graças ao design modular.
● Redução de misturas de materiais.
● Marcação das peças de plástico e elastómeros de acordo com as nor-
mas ISO 1043, ISO 11469 e ISO 1629.
Selecção dos materiais
● Utilização de materiais recicláveis.
● Utilização de plásticos compatíveis dentro de um mesmo conjunto se os
componentes que fazem parte do mesmo não forem facilmente separáveis.
● Utilização de materiais de origem renovável e/ou reciclada.
● Redução de componentes voláteis, incluindo o odor, nos materiais plás-
ticos.
● Utilização de agentes refrigerantes sem CFC.
Proibição, com as excepções contidas na lei (Anexo II da Directiva de VFU
2000/53/CE), dos materiais pesados: : cádmio, chumbo, mercúrio, crómio
hexavalente.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
299
Situações diversas
Ajuda no arranque: descrição
Fig. 214 Esquema de li-
gação para veículos sem
sistema Start/Stop.
Fig. 215 Esquema de li-
gação para veículos com
sistema Start/Stop.
Ligação dos cabos auxiliares de arranque
1. Desligue a ignição de ambos os veículos ⇒
.2. Ligue uma extremidade do cabo auxiliar de arranque vermelho
ao pólo positivo +
do veículo com a bateria descarregada A⇒ Fig. 214.
3. Ligue a outra extremidade do cabo vermelho de emergência ao pólo positivo +
do veículo que fornece a corrente B.
4. Em veículos sem sistema Start-Stop: Ligar uma extremidade do
cabo preto de emergência ao pólo negativo –
do veículo que
fornece a corrente B ⇒ Fig. 214.
– Em veículos com sistema Start-Stop: Ligar uma extremidade do
cabo preto de emergência X
a um terminal de massa adequa-
do, a uma peça de metal maciça que esteja aparafusada ao blo-
co do motor, ou ao próprio bloco do motor ⇒ Fig. 215.
5. Ligue a outra extremidade do cabo preto de emergência X
, no
veículo com a bateria descarregada, a uma peça de metal maci-
ça que esteja aparafusada ao bloco do motor ou ao próprio blo-
co do motor, mas o mais afastado possível da bateria A
.
6. Coloque os cabos de forma a não serem atingidos por peças ro- tativas do compartimento do motor.
Arranque
7. Ponha em funcionamento o motor do veículo que fornece a cor- rente e deixe-o trabalhar ao ralenti.
8. Dê arranque ao motor do veículo com a bateria descarregada e aguarde dois a três minutos, até o que motor «trabalhe».
Retirar os cabos auxiliares de arranque
9. Antes de retirar os cabos auxiliares de arranque, desligue os médios, se estiverem ligados.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
310Dados técnicos
Motor a gasolina 1.2 77 kW (105 CV) Start&Stop
Dados do motor
Potência kW (CV) a 1/minBinário máximo do motor (Nm a 1/
min)N.º de cilindros/ cilindrada (cm 3
)Combustível
77 (105)/5000175/1550-41004/ 1197Super 95 ROZ a)
/Normal 91 ROZ b)a)
Research-Oktan-Zahl = Medida do poder antidetonante da gasolina.
b) Com ligeira perda de potência
DesempenhosALTEAALTEA XLVelocidade máxima (km/h)184184Aceleração 0-80 km/h (seg)7,37,5Aceleração 0-100 km/h (seg)11,311,6Pesos (em kg)Peso máximo permitido18801939Peso em ordem de marcha (com condutor)13601395Carga autorizada sobre o eixo dianteiro970980Carga autorizada sobre o eixo traseiro9801025Carga autorizada sobre o tejadilho7575Cargas de reboque (em kg)Reboque sem travão680690Reboque com travão em inclinações até 8%15001500Reboque com travão em inclinações até 12%12001200
315
Dados técnicos
Motor Diesel 1.6 TDI CR 77 kW (105 CV) DPF Start&Stop
Dados do motor
Potência kW (CV) a 1/minBinário máximo do motor (Nm a 1/ min)N.º de cilindros/ cilindrada (cm 3
)Combustível
77 (105)/ 4400250/1500-25004/1598Gasóleo conforme DIN EN 590, mín.
51 CZa)
a)
Cetan-Zahl (índice de cetano) = Medida do poder de combustão do gasóleo
DesempenhosALTEAALTEA XLALTEA FREETRACKVelocidade máxima (km/h)183183177Aceleração 0-80 km/h (seg)88,28,3Aceleração 0-100 km/h (seg)12,212,412,6Pesos (em kg)Peso máximo permitido197020242049Peso em ordem de marcha (com condutor)145014801505Carga autorizada sobre o eixo dianteiro104510401045Carga autorizada sobre o eixo traseiro96010101035Carga autorizada sobre o tejadilho757575Cargas de reboque (em kg)Reboque sem travão720740740Reboque com travão em inclinações até 8%150015001500Reboque com travão em inclinações até 12%140014001400
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Regulação antipatinagem das rodas motrizes 204
Regulação dinâmica do alcance dos faróis . . 123
Regulação do alcance dos faróis . . . . . . . . . . 123
Regulação do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Regulação dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Regulação dos bancos dianteirosRegulação do apoio lombar . . . . . . . . . . . 142
Regulação do volante em altura . . . . . . . . . . . 177
Regulador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Desactivação total do sistema . . . . . . . . . 202
Regular os bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Relógio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reparações airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reserva de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 mensagem de advertência . . . . . . . . . . . . . 70
Retirar o cinto de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Retrovisor interior com regulação automática para posição de antiencandeamento
Activar a função de antiencandeamento . 136
Desactivar a função antiencandeamento . 136
Risco que comporta o uso de uma cadeira de criança no banco do passageiro . . . . . . . . . . 32
Riscos por não usar o cinto de segurança . . . . 22
Rodagem motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 307
Rótula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 S
Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sensor de chuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sensor volumétrico Activação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Desactivação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Servofreio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203, 211
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Símbolos de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sinais de luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Sinal acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sinal sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema antibloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema de airbag Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
airbags para a cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de alarme Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sistema de controlo de emissões aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sistema de depuração dos gases de escape . 212
Sistema de GLP Adaptador para o bocal de enchimento . . 240
Sistema de GPL Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Indicador do nível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sistema de pré-aquecimento
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema de segurança - safe . . . . . . . . . . . . . . 101
Sistema de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Sistema de travões aviso de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Servofreio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sistemas de lavagem por alta pressão . . . . . . 223
Sistema sonoro de auxílio ao estacionamento . .196
Sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Start-Stop desactivar e activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Substituição das escovas do limpa pára-bri- sas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Substituição das lâmpadas lâmpadas do farol principal . . . . . . . . . . . 287
Substituição das lâmpadas das luzes traseiras luz de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Luz de presença, de nevoeiro e marcha--atrás na porta do porta-bagagens . . . . 294
Luz indicadora de mudança de direcção, presença e travão na carroçaria . . . . . . . 293
Substituição das lâmpadas do farol principal médios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Substituição das lâmpadas farol principal luz de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Substituição das lâmpadas luzes traseiras luz do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . 295
326 Índice remissivo