Apertura y cierre
Desactivación del seguro para niños
– Desbloquee el vehículo y abra la puerta en
la que quiere quitar el seguro.
– Con la puerta abierta, gire la ranura con la
llave del vehículo en sentido horario para
las puertas derechas y en sentido anti-ho-
rario para las puertas izquierdas ››› fig. 48 .
C on el
seguro para niños activado, la puerta
sólo puede abrirse desde el exterior. El segu-
ro para niños se activa o desactiva introdu-
ciendo la llave en la ranura, estando la puer-
ta abierta, tal como se ha descrito anterior-
mente.
Llaves Juego de llaves Fig. 49
Juego de llaves. El juego de llaves de su vehículo consta de: ●
una llave con mando a distancia ››› fig. 49
A con espadín desplegable,
● una llave sin mando, B ,
● un llavero de plástico* C .
Duplicados de llaves
Si necesita un duplicado de una llave, diríja-
se a un servicio técnico con el número de
bastidor del vehículo. ATENCIÓN
● Un uso indebido de las llaves del vehículo
puede provocar lesiones graves.
● No deje nunca solos a niños o personas
desvalidas en el vehículo, ya que no podrían
salir del vehículo ni valerse por sí mismos en
caso de emergencia.
● El uso incontrolado de la llave por parte de
terceros puede provocar el arranque del mo-
tor o el accionamiento de algún equipamiento
eléctrico (como los elevalunas), con el consi-
guiente peligro de accidente. Las puertas del
vehículo pueden quedar bloqueadas median-
te la llave con mando a distancia, dificultando
la ayuda en caso de emergencia.
● No deje nunca las llaves dentro del vehícu-
lo. El uso no autorizado del vehículo por parte
de terceros puede causar desperfectos en el
mismo o facilitar su robo. Por ello, lleve siem-
pre consigo la llave al abandonar el vehículo.
● No extraiga nunca la llave del contacto con
el vehículo en marcha. De lo contrario, podría bloquearse la dirección y sería imposible gi-
rar el volante.
CUIDADO
En la llave con mando a distancia se encuen-
tran componentes electrónicos. Evite que se
mojen o reciban golpes. 71Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
Mando a distancia por
radiofrecuencia Desbloqueo y bloqueo del vehículo Fig. 50
Teclas de la llave con mando a distan-
cia. Fig. 51
Radio de acción del mando a distancia
por radiofrecuencia. Con el mando a distancia por radiofrecuencia
puede bloquear y desbloquear su vehículo
desde lejos.
Con la tecla
4
››› fig. 50 del mando, se des-
b loque
a el espadín de la llave.
Desbloqueo del vehículo
››› fig. 50 1 .
Bloqueo del vehículo
››› fig. 50 2 .
Desbloqueo del portón trasero. Pulse la tecla
››› fig. 50 3 hasta que todos los intermi-
tentes del vehículo parpadeen brevemente.
Al pulsar la tecla de desbloqueo
3 , dis-
pone de 2 minutos para abrir el portón. Una
vez transcurrido este tiempo se bloqueará de
nuevo.
Además, el testigo de la pila de la llave
››› fig. 50 (flecha), parpadea.
El emi
sor va integrado junto con las pilas en
la llave con mando a distancia. El receptor se
encuentra en el habitáculo. El radio de acción
máximo depende de varios factores. A medi-
da que se gastan las pilas, se reduce el al-
cance.
Apertura selectiva*
Pulsando una vez la tecla
››› fig. 50 1 , se
abrirá sólo la puerta del conductor, permane-
ciendo el resto cerradas.
Pulsando dos veces la tecla
››› fig. 50 1 ,
se desbloquearán todas las puertas. ATENCIÓN
Lea y tenga en cuenta las advertencias co-
rrespondientes ››› en Juego de llaves de la
pág. 71 Aviso
● El mando a distancia por radiofrecuencia
puede programarse de modo que al pulsar la
tecla de apertura una vez, se desbloquee sólo
la puerta del conductor. Al pulsar nuevamen-
te la tecla de desbloqueo se desbloquearán
todas las puertas y el portón trasero.
● El mando a distancia por radiofrecuencia
funciona únicamente dentro de su radio de
acción ››› fig. 51 (zona roja).
● Si se de s
bloquea el vehículo con la tecla 1
y no se abre ninguna puerta ni el portón
trasero antes de que transcurran 30 segun-
dos, volverá a bloquearse automáticamente.
Esta función impide que el vehículo perma-
nezca desbloqueado involuntariamente du-
rante un periodo de tiempo prolongado.
● Si no es posible abrir o cerrar el vehículo
mediante el mando a distancia por radiofre-
cuencia, deberá sincronizarse dicha llave de
nuevo ››› pág. 73. Cambio de pila
Si el testigo de la pila de la llave no parpadea
al pulsar las teclas, debe reemplazarse en
breve la pila.
72
Manejo
ejemplo Holanda, los 15 segundos de espera
desaparecen y la alarma se activa inmediata-
mente al abrir la puerta).
Apertura de todas las puertas en modo
manual
En los vehículos sin alarma, al abrir manual-
mente la puerta del conductor se abren todas
las puertas.
Cómo desconectar la alarma
Desbloqueando el vehículo mediante la tecla
de desbloqueo del mando a distancia por ra-
diofrecuencia o introduciendo la llave en la
cerradura de encendido. Aviso
● Después de 28 días se apagará el testigo
para evitar que se agote la batería si el vehí-
culo se deja aparcado mucho tiempo. El siste-
ma de alarma sigue activado.
● Si se accede a otra zona vigilada (p. ej., si
se abre el portón trasero después de abrir
una puerta) una vez se ha apagado la señal
acústica, vuelve a dispararse la alarma.
● La alarma antirrobo no se activa al blo-
quear el vehículo desde dentro con el botón
del cierre centralizado .
● Si la batería del vehículo está medio des-
cargada o descargada, la alarma antirrobo no
funcionará correctamente. ●
La vigilancia del vehículo no se desactiva
aunque la batería esté desembornada o de-
fectuosa si la alarma está activada.
● La alarma sonará si se desemborna uno de
los polos de la batería, estando la alarma ac-
tivada. Vigilancia del habitáculo*
Es una función de vigilancia o control incor-
porada en el sistema de alarma antirrobo*,
que detecta mediante ultrasonidos el acceso
no autorizado al interior del vehículo.
El sistema dispone de 3 sensores, 2 emiso-
res y un receptor.
Activación
– Se conecta automáticamente al activar la
alarma antirrobo, tanto si cierra con la llave
de forma mecánica, como si pulsa la tecla
del mando a distancia.
Desactivación – Presione dos veces la tecla del mando a
distancia. Sólo se desactiva la vigilancia
del habitáculo. El sistema de alarma per-
manece activado.
Falsas alarmas
La vigilancia de habitáculo sólo funcionará
de forma correcta si el vehículo está comple- tamente cerrado. Observe las disposiciones
legales al respecto.
En los siguientes casos se puede producir
una falsa alarma:
●
Ventanas abiertas (parcial o completamen-
te).
● Techo panorámico/deflector abierto (par-
cial o completamente).
● Movimientos de objetos dentro del vehícu-
lo, tales como papeles sueltos, colgantes en
el espejo retrovisor (ambientadores), etc. ATENCIÓN
● El sistema de seguridad “safe” quedará de-
sactivado si se desactiva la vigilancia del ha-
bitáculo.
● En vehículos en los que se monte una mam-
para separadora del habitáculo, la alarma no
funcionará correctamente debido a interfe-
rencias en el sensor. Aviso
● Si ha habido un disparo de la alarma a cau-
sa de la vigilancia del habitáculo, al abrir el
vehículo se señalizará mediante el parpadeo
del testigo de la puerta del conductor. Este
parpadeo será distinto al de la alarma activa-
da. 74
Manejo
Si el portón está bloqueado no se podrá
abrir, en cambio si está desbloqueado, el sis-
tema de apertura se encuentra operativo y se
puede proceder a su apertura.
Para cambiar el estado de bloqueo/desblo-
queo, accione el pulsador o la tecla
1 de
la llave del mando a distancia.
Si el portón trasero se encuentra abierto o
mal cerrado, aparecerá el correspondiente
aviso en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos.* Si se abre cuando se circula a más de
6 km/h (4 mph), se emite además una señal
acústica de advertencia*. ATENCIÓN
● Si el portón trasero está mal cerrado, pue-
de ser peligroso.
● No cierre el portón trasero presionando con
la mano sobre la luneta. La luneta podría
romperse, con el consiguiente riesgo de le-
sión.
● Después de cerrar el portón trasero, asegú-
rese de que haya quedado bloqueado, pues
de lo contrario podría abrirse inesperada-
mente durante la marcha.
● No deje que los niños jueguen cerca del ve-
hículo o en su interior. Los vehículos cerrados
pueden calentarse o enfriarse mucho según
la época del año, ocasionando lesiones o en-
fermedades graves o incluso la muerte. Cierre
con llave todas las puertas y el portón trasero
cuando no esté utilizando el vehículo. ●
No cierre nunca el portón trasero de un mo-
do descuidado o incontrolado, pues podría
provocar lesiones graves a usted o a terceros.
Asegúrese siempre de que no se interponga
nadie en el recorrido del portón trasero.
● No viaje nunca con el portón trasero entor-
nado o abierto, pues se podrían introducir ga-
ses de escape en el interior del coche. ¡Peli-
gro de intoxicación!
● Si solamente abre el maletero, no olvide la
llave en su interior. El vehículo no se podrá
abrir si la llave se queda dentro. Elevalunas eléctricos
Apertura o cierre eléctricos de las
ventanillas Fig. 55
Detalle de la puerta del conductor:
mandos para las ventanillas delanteras y tra-
seras. Desde los mandos dispuestos en la puerta
del conductor es posible accionar tanto las
ventanillas delanteras como las traseras.
Apertura o cierre de las ventanillas
– Pulsando la tecla se abre la ventanilla
correspondiente.
– Tirando de la tecla se cierra la ventanilla
correspondiente ››› .
Cierre completamente las ventanillas siempre
que deje el vehículo estacionado o fuera de
su alcance visual ››› .
Tras desconectar el encendido, todavía pue-
de accionar las ventanillas durante unos 10
minutos siempre que no se extraiga la llave
de encendido y no se abra la puerta del con-
ductor ni la del acompañante.
Teclas de la puerta del conductor Tecla para la ventanilla de la puerta de-
lantera izquierda
Tecla para la ventanilla de la puerta de-
lantera derecha
Teclas para las ventanillas traseras* Mando de seguridad para desactivar las
teclas de los elevalunas de las puertas
traseras
Tecla para la ventanilla de la puerta trase-
ra izquierda
1 2
3
4
76
Apertura y cierre
Tecla para la ventanilla de la puerta trase-
ra derecha
Mando de seguridad
*
M
ediante el mando de seguridad 3 de la
puerta del conductor puede desactivar las
teclas de los elevalunas de las puertas trase-
ras.
Mando de seguridad sin pulsar: las teclas de
las puertas traseras están activadas.
Mando de seguridad pulsado: las teclas de
las puertas traseras están desactivadas. ATENCIÓN
● El uso indebido de los elevalunas eléctricos
puede provocar lesiones.
● No cierre nunca las ventanillas de un modo
descuidado o incontrolado, pues podría pro-
vocar lesiones graves a usted o a terceros.
Por ello, asegúrese de que no se interponga
nadie en el recorrido de la ventanilla.
● Lleve siempre consigo la llave al abandonar
el vehículo.
● No deje nunca solos a niños o personas
desvalidas en el interior del vehículo, espe-
cialmente cuando tengan acceso a la llave del
vehículo. El uso incontrolado de la llave por
parte de terceros puede provocar el arranque
del motor o el accionamiento de algún equi-
pamiento eléctrico (como los elevalunas), con
el consiguiente peligro de accidente. Las
puertas del vehículo pueden quedar bloquea- 5
das mediante la llave con mando a distancia,
dificultando la ayuda en caso de emergencia.
●
Los elevalunas sólo se desactivan al ex-
traer la llave de encendido y abrir una de las
puertas delanteras.
● Cuando sea necesario, desactive los eleva-
lunas traseros con el mando de seguridad.
Asegúrese de que se hayan desactivado real-
mente. Aviso
Si una ventanilla sube con dificultad o se en-
cuentra con un obstáculo al intentar cerrarla,
se volverá a abrir inmediatamente
››› pág. 78
. Compruebe, en tal caso, por qué
no se h a podido c
errar la ventanilla antes de
intentarlo de nuevo. Función de subida y bajada
automática
Mediante la función de subida y bajada auto-
mática no es necesario mantener pulsada la
tecla.
Función de subida automática
– Levante brevemente la tecla de la ventani-
lla hasta el segundo nivel. La ventanilla se
cierra completamente. Función de bajada automática
– Pulse brevemente la tecla de la ventanilla
hasta el segundo nivel. La ventanilla se
abre completamente.
Restablecer la función de subida y bajada
automática – Cierre todas las ventanillas.
– Introduzca la llave en la cerradura de la
puerta y manténgala en la posición de cie-
rre durante un segundo, como mínimo. De
esta forma, se restablece la función de su-
bida y bajada automática.
Las teclas ››› fig. 55 1 y
2 tienen dos posi-
ciones para la apertura de las ventanillas y
otras dos para el cierre. De este modo es más
fácil controlar las operaciones de apertura y
cierre.
La función de subida automática se desacti-
va al desconectar el encendido, incluso con
la llave en el contacto.
Cuando se desemborna y emborna la batería
o con esta descargada, la función de subida
y bajada automática se desactiva y hay que
restablecerla.
En caso de anomalía, tanto la función de su-
bida y bajada automática como la de anti-
aprisionamiento no funcionarán correcta-
mente. Diríjase a un taller especializado.
77
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
Función antiaprisionamiento de las
ventanillas La función antiaprisionamiento reduce el
riesgo de lesiones al cerrar las ventanillas
eléctricas.
● Si durante el proceso de cierre automático
de la ventanilla, ésta sube con dificultad o se
encuentra con un obstáculo, se detendrá en
dicha posición y bajará inmediatamente
››› .
● A continuación dispone de 10 segundos
para comprobar por qué no cierra la ventani-
lla e intentar cerrarla nuevamente. Transcurri-
dos los 10 segundos vuelve a tener su fun-
cionamiento automático normal.
● Si siguiera aún sin poder cerrarse debido a
algún obstáculo o resistencia, la ventanilla
se detendrá en dicho punto.
● Si no descubre qué impide el cierre de la
ventanilla, intente cerrarla nuevamente antes
de 5 segundos.
Si transcurren más de 10 segundos se abrirá
completamente la ventanilla de nuevo al vol-
ver a accionar un mando y se reactivará la su-
bida automática.
En caso de anomalía, tanto la función de su-
bida y bajada automática como la de anti-
aprisionamiento no funcionarán correcta-
mente. Diríjase a un taller especializado. ATENCIÓN
● El uso indebido de los elevalunas eléctricos
puede provocar lesiones.
● Extraiga siempre la llave de encendido
cuando abandone el vehículo, aunque sólo
sea por un corto espacio de tiempo. No deje
nunca a niños solos en el vehículo.
● Los elevalunas sólo se desactivan al ex-
traer la llave de encendido y abrir una de las
puertas delanteras.
● No cierre nunca las ventanillas de un modo
descuidado o incontrolado, pues podría pro-
vocar lesiones graves a usted o a terceros.
Asegúrese de que no se interponga nadie en
el recorrido de la ventanilla.
● Cuando cierre su vehículo desde el exterior
no deberá permanecer ninguna persona en el
mismo, ya que en caso de emergencia no se
podrán abrir las ventanillas. Aviso
La función antiaprisionamiento no interviene
en el caso del cierre de confort de las ventani-
llas desde el exterior con la llave de encendi-
do ››› pág. 78. Apertura y cierre de confort*
Mediante la cerradura de la puerta
– Mantenga la llave en la cerradura de la
puerta del conductor en la posición de apertura o de cierre hasta que se hayan
abierto o cerrado todas las ventanillas.
– Suelte la llave para interrumpir la opera-
ción.
Mediante el mando a distancia
– Pulse la tecla de bloqueo o desbloqueo del
mando a distancia durante aproximada-
mente 3 segundos. Se abren o cierran to-
das las ventanillas con elevalunas eléctri-
cos.
– Suelte la tecla de apertura para interrumpir
la operación.
– Una vez cerradas completamente las venta-
nillas, los intermitentes realizarán un par-
padeo.
78
Apertura y cierre
Techo corredizo/deflector* Apertura o cierre del techo
corredizo/deflector Fig. 56
Detalle del revestimiento interior del
techo: mando giratorio del techo corredi-
zo/deflector. Con el encendido conectado, el techo corre-
dizo/deflector se abre y cierra mediante el
mando giratorio.
Cierre del techo corredizo/deflector
– Gire el mando a la posición A
››› fig. 56
››› .
Apertura del techo corredizo/deflector
– Gire el mando a la posición B . El techo se
abre hasta la posición de confort, en la cual
se reducen al máximo los ruidos. –
Para abrir más el techo gire el mando a la
posición C y manténgalo en la misma has-
ta que se encuentre en la posición desea-
da.
Levantar el techo corredizo/deflector – Gire el mando a la posición D .
Cierre completamente el techo corredizo/de-
flector siempre que deje el vehículo estacio-
nado o fuera de su alcance visual ››› .
El techo corredizo/deflector sigue funcionan-
do durante unos 10 minutos tras desconectar
el encendido, mientras no se abra la puerta
del conductor ni la del acompañante.
Parasol
El parasol se abre junto con el techo corredi-
zo/deflector. Con el techo cerrado se puede
cerrar el parasol manualmente. ATENCIÓN
● El uso indebido del techo corredizo/deflec-
tor puede provocar lesiones.
● No cierre nunca el techo corredizo/deflector
descuidada o incontroladamente, pues podría
provocar lesiones graves a usted o a terceros.
Por ello, asegúrese de que no se interponga
nadie en el recorrido del techo corredizo/de-
flector.
● Lleve siempre consigo la llave al abandonar
el vehículo. ●
No deje nunca solos a niños o personas
desvalidas en el interior del vehículo, espe-
cialmente cuando tengan acceso a la llave del
vehículo. El uso incontrolado de la llave por
parte de terceros puede provocar el arranque
del motor o el accionamiento de algún equi-
pamiento eléctrico (como el techo corredi-
zo/deflector eléctrico), con el consiguiente
peligro de accidente. Las puertas del vehículo
pueden quedar bloqueadas mediante la llave
con mando a distancia, dificultando la ayuda
en caso de emergencia.
● El techo corredizo/deflector sigue funcio-
nando mientras no se abra ninguna de las
puertas delanteras ni se extraiga la llave de
encendido. Cierre de confort*
Mediante la cerradura de la puerta
– Mantenga la llave en la cerradura de la
puerta del conductor en la posición de cie-
rre hasta que se haya cerrado el techo co-
rredizo/deflector.
– Suelte la llave para interrumpir la opera-
ción.
Mediante el mando a distancia
– Pulse la tecla de bloqueo del mando a dis-
tancia durante aproximadamente 3 segun-
dos. El techo corredizo/deflector se cierra.
»
79Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
permanece desconectado durante algunos
minutos ››› pág. 89 .
C uando el
control automático de la luz de
cruce está conectado pero la luz de cruce
apagada, se ilumina el testigo
en el
mando de las luces ››› fig. 59. Si el control
automátic
o enciende la luz de cruce, se en-
cenderá la iluminación de los instrumentos y
los mandos. ATENCIÓN
● Aunque el encendido automático de luces
esté activado, la luz de cruce no se enciende
en caso de niebla. Deberá entonces encender
manualmente la luz de cruce. Aviso
● En vehículos con encendido automático de
luces, cuando retire la llave de encendido, só-
lo se escuchará la señal acústica si el mando
de las luces está en la posición o si el
vehículo no dispone de la función Coming Ho-
me.
● Cuando el encendido automático de luces
esté activado, no se podrán encender al mis-
mo tiempo ni los faros antiniebla ni la luz tra-
sera antiniebla.
● Tenga en cuenta las prescripciones legales
al utilizar los dispositivos de señalización e iluminación descritos.
● No ponga pegatinas en el parabrisas delan-
te del sensor. Podría causar perturbaciones o
fallos en el encendido automático de luces. ●
Para evitar dañar los pilotos, las luces colo-
cadas sobre el portón del maletero se apagan
cuando éste se abre (según país). Palanca de intermitentes y de luz de
carretera
Fig. 60
Palanca de intermitentes y de luz de
carretera. La palanca de intermitentes y de luz de carre-
tera tiene las siguientes funciones:
Encender los intermitentes
– Desplace la palanca hacia arriba hasta el
tope ››› fig. 60 1 para encender el intermi-
tente derecho
o bien hacia abajo 2 , para
encender el intermitente izquierdo.
Enc ender el
intermitente al cambiar de carril
– Mueva la palanca hacia arriba 1 o hacia
abajo 2 sólo hasta el punto de presión ysuéltela. El intermitente parpadea varias
veces. El testigo de control correspondien-
te también parpadea.
Encender y apagar la luz de carretera
– Si las luces de cruce están activadas, pulse
la palanca hacia adelante ››› fig. 60 3 para
encender la luz de carretera.
– Pulse la palanca hacia el volante ››› fig. 60
4 para apagar la luz de carretera.
Ráfagas de luz
– Desplace la palanca hacia el volante 4 pa-
ra accionar las ráfagas de luz.
Luz de estacionamiento
– Desconecte el encendido y retire la llave
del contacto.
– Desplace la palanca de los intermitentes
hacia arriba o hacia abajo para encender la
luz derecha o la luz izquierda de estaciona-
miento. ATENCIÓN
La luz de carretera puede deslumbrar a otros
conductores, con el consiguiente peligro de
accidente. Utilice la luz de carretera o las rá-
fagas de luz siempre y cuando no deslumbre
a los demás conductores. 82