• Appuyez sur la touche à l'écran AUX (AUXILIAIRE) pour passer au mode auxiliairesi la prise audio est branchée, permettant ainsi la musique provenant de l'appareil
portatif d'être diffusée par les haut-parleurs du véhicule. Pour activer l'entrée AUX
(AUXILIAIRE), branchez la prise audio.
•
Vous pouvez contrôler les fonctions de l'appareil portatif à l'aide des boutons de
l'appareil. Le volume peut être contrôlé au moyen de la radio ou de l'appareil portatif.
• Pour acheminer le câble audio hors de la console centrale, utilisez la découpe d'accès à l'avant de la console.
Port USB
• Branchez votre iPod
MDou votre appareil compatible au moyen d'un câble USB
dans le port USB. Les clés USB avec fichiers audio peuvent aussi être utilisées.
Le son provenant de l'appareil peut alors être diffusé par le système audio des
véhicules et l'information relative aux métadonnées (artiste, titre de la piste,
album, etc.) apparaît sur l'écran de la radio.
• Une fois branché, le dispositif iPod
MDou USB compatible peut également être
contrôlé à l'aide des commandes audio de la radio ou du volant pour effectuer la
lecture, pour passer à la piste suivante ou précédente, pour parcourir les sélections
et pour afficher le contenu.
• La pile du iPod
MDse recharge lorsque ce dernier est branché sur le port USB
(si cette fonction est prise en charge par le dispositif particulier).
•
Pour acheminer le câble du dispositif USB ou du iPodMDhors de la console centrale,
utilisez la découpe d'accès.
NOTA :
Lorsque vous branchez votre dispositif iPodMDpour la première fois, le système peut
prendre plusieurs minutes pour effectuer la lecture de votre musique, selon le
nombre de fichiers. Par exemple, le système prendra environ cinq minutes pour
chaque 1 000 chansons chargées sur le dispositif. Aussi pendant la lecture, les
fonctions Lecture aléatoire et Parcourir sont désactivées. Ce processus est néces-
saire pour assurer l'usage de toutes les fonctions de votre iPod
MDet ne se produit
seulement qu'au branchement initial du dispositif. Après la première fois, le
processus de lecture de votre iPod
MDprendra considérablement moins de temps, à
moins que des modifications soient effectuées ou de nouvelles chansons sont
ajoutées à la liste d'écoute.
• Le port USB prend en charge certains modèles Mini, Classic, Nano, Touch et iPhone
MD. Le port USB prend aussi en charge la lecture de musique à partir de
dispositifs de stockage en mémoire de masse externe USB compatibles. Certaines
versions du logiciel iPod
MDpourraient ne pas être totalement compatibles avec les
fonctions du port USB. Visitez le site Web d'Apple pour les mises à jour logicielles
du dispositif iPod
MD.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
87
Carte mémoire flash
• Effectuez la lecture des pièces musicales mémorisées sur une carte mémoireflash insérée dans la fente de carte mémoire flash.
• La lecture des pièces musicales peut également être contrôlée à l'aide des commandes vocales de la radio ou du volant, pour effectuer la lecture des pistes,
passer à la piste suivante ou précédente, parcourir les sélections et afficher le
contenu.
Diffusion en continu audio Bluetooth
MD
•Si le véhicule est muni du système UconnectMDà commande vocale, les dispositifs
iPodMD, les téléphones cellulaires ou d'autres lecteurs multimédias compatibles
avec Bluetooth peuvent aussi diffuser de la musique en continu au moyen du
système audio du véhicule. Votre dispositif connecté doit être compatible avec
Bluetooth et jumelé avec votre système (consultez le système Uconnect
MDPhone
pour obtenir les directives de jumelage). Vous pouvez accéder à la musique de votre
dispositif Bluetooth
MDconnecté en appuyant sur la touche à l'écran BluetoothMDen
mode multimédia.
Passerelles multimédias disponibles sur les systèmes UconnectMD8.4A et 8.4AN
Systèmes
UconnectMD
8.4A et
8.4AN Passerelle
multimédia
(ports USB
et AUX) Passerelle
multimédia
(ports SD,
USB et AUX)Port USB à
distance
(entièrement
fonctionnel)Port USB à
distance
(chargement
seulement)Ports de
chargement
doubles
– SSOO
S = équipement de série
O = équipement en option
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
88
Emprunt d'un détour
• Pour emprunter un détour, l'itinéraire doit être en cours.
• Appuyez sur la touche à l'écran Detour (Détour).
NOTA :
Si l'itinéraire utilisé actuellement est la seule option raisonnable, il est possible que
le système de navigation ne calcule pas un détour.
• Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le supplément du systèmeUconnect
MD.
Système Uconnect
MDPhone (APPEL MAINS LIBRES BluetoothMD)
• Si votre volant est équipé de la touche de téléphone du système UconnectMD
Phone, votre véhicule est muni des fonctions de téléphonie UconnectMD
Phone.
• Le système UconnectMDPhone est un système de communication mains libres à
bord du véhicule, activé par la voix, muni de la fonction de commande vocale
(consultez la section « Commande vocale »).
• Le système Uconnect
MDPhone vous permet de composer un numéro de téléphone
sur votre téléphone mobile à l'aide de simples commandes vocales ou à l'aide des
touches à l'écran.
•
Consultez la section « Caractéristiques de votre véhicule » dans le guide de l'automo-
biliste de votre véhicule sur le DVD pour obtenir de plus amples renseignements.
NOTA :
Pour utiliser le système UconnectMDPhone, vous devez posséder un téléphone
mobile utilisant la version 1.0 (ou une version plus récente) du système mains libres
Bluetooth
MD. Pour obtenir le soutien à la clientèle de UconnectMD, les résidents
américains doivent consulter le site Web www.UconnectPhone.com ou communiquer
par téléphone au 1 877 855-8400. Les résidents canadiens doivent composer le
1 800 465-2001 (anglais) ou le 1 800 387-9983 (français).
Jumelage d'un téléphone
• Pour utiliser la fonction Uconnect
MDPhone, vous devez d'abord jumeler votre
téléphone BluetoothMDavec le système UconnectMD.
Début du processus de jumelage sur la radio
•
Appuyez sur la touche à l'écran Phone (Téléphone), puis sur la touche à l'écran
Settings (Réglages). Appuyez ensuite sur la touche Add Device (Ajouter le dispositif).
• Le système UconnectMDPhone affiche un écran de processus en cours pendant
que le système est en cours de connexion.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
93
Début du processus de jumelage sur le téléphone mobile
• Recherchez les dispositifs disponibles sur votre téléphone mobile compatibleBluetooth
MD. En général, la recherche est effectuée dans « Settings » (Réglages)
ou dans « Options » sous « Bluetooth ». Consultez le manuel d'instructions de votre
téléphone mobile pour obtenir de plus amples renseignements.
• Lorsque votre téléphone trouve le système, sélectionnez l'option « Uconnect » en tant que dispositif jumelé. Il se peut que votre téléphone vous invite à télécharger
le répertoire téléphonique. Vous pourrez ainsi faire des appels en énonçant le nom
de votre contact (PBAP-profil d'accès à l'annuaire).
Fin du processus de jumelage
• Au message-guide du téléphone, vérifiez la concordance du mot de passe de la radio affiché à l'écran du système Uconnect
MD.
• Si votre téléphone vous demande d'accepter une sollicitation de connexion du système Uconnect
MD, sélectionnez « Yes » (Oui). Si l'option est disponible, cochez
la case indiquant de ne pas poser la question de nouveau – de cette façon, votre
téléphone se reliera automatiquement chaque fois que vous démarrez le véhicule.
Sélection du niveau de priorité du téléphone mobile
• Lorsque le processus de jumelage est terminé, le système vous demandera de choisir si le téléphone en question est votre favori. Si vous sélectionnez « Yes »
(Oui), ce téléphone sera assorti de la priorité la plus élevée. Ce téléphone aura
priorité sur les autres téléphones jumelés qui se trouvent dans le rayon de portée.
Un seul téléphone peut être jumelé à la fois.
• Vous êtes maintenant prêt à utiliser la fonction mains libres. Appuyez sur la touche de téléphone du système Uconnect
MDPhone du volant pour commencer.
Faire un appel
• Appuyez sur la touche de téléphone du système Uconnect
MDPhone.
• (Après le BIP), dites « composer » puis le numéro (ou « appeler » puis le nom mémorisé dans votre annuaire; consultez la section « Répertoire téléphonique »).
NOTA :
Vous pouvez aussi faire un appel au moyen de l'écran tactile à l'écran principal du
téléphone.
Réception d'un appel – Accepter l'appel (et le terminer)
• Lorsqu'une sonnerie d'appel entrant est annoncée sur le système Uconnect
MD,
appuyez sur la touche de téléphone
.
• Pour terminer un appel, appuyez sur la touche de téléphone
.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
94
Mettre le microphone en sourdine (ou annuler la sourdine) pendant l'appel
•
Pendant un appel, appuyez sur la touche Mute (mise en sourdine) à l'écran principal
de téléphone pour mettre en sourdine et pour désactiver la mise en sourdine de l'appel.
Transfert d'appel en cours entre le combiné et le véhicule
•
Pendant un appel, appuyez sur la touche à l'écran Transfer (Transfert) à l'écran
principal de téléphone pour transférer un appel en cours entre le combiné et le
véhicule.
Commandes de téléphone courantes (exemples)
• « Appeler Jean Tremblay »
• « Appeler Jean Tremblay cellulaire »
• « Composez 1 248 555 1212 »
• « Téléphoner secours d'urgence »
• « Téléphoner aide remorquage »
• « Recomposer »
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
• Les radios munies du système Uconnect
MDtéléchargent automatiquement le
répertoire téléphonique de votre téléphone jumelé, si cette fonction est prise en
charge par votre téléphone. Les entrées sont mises à jour chaque fois que le
téléphone est connecté. Si les entrées de votre répertoire téléphonique n'appa-
raissent pas, vérifiez les réglages sur votre téléphone. Il est nécessaire d'activer
cette fonction manuellement sur certains téléphones.
• Votre répertoire téléphonique peut être parcouru à l'écran de votre radio, mais la modification ne peut être effectuée que sur votre téléphone. Pour parcourir le
répertoire téléphonique, appuyez sur la touche à l'écran Phone (Téléphone), puis
sur la touche à l'écran Phonebook (Répertoire téléphonique).
• Les entrées du répertoire téléphonique favorites peuvent être mémorisées en tant que favorites pour y accéder rapidement. Les entrées favorites sont affichées en
haut de l'écran de téléphone principal.
Conseils relatifs aux commandes vocales
•
L'utilisation de noms complets (par exemple, « Call Jean Tremblay » [Appeler Jean
Tremblay] au lieu de « Call Jean » [Appeler Jean]) entraînera un résultat plus précis.
•Vous pouvez « combiner » des commandes pour obtenir des résultats plus rapides.
Dites « Call Jean Tremblay, mobile » (Appeler Jean Tremblay, cellulaire), par exemple.
• Si vous écoutez les options disponibles de commandes vocales, il n'est pas nécessaire d'écouter la liste entière. Lorsque vous entendez la commande que
vous souhaitez utiliser, appuyez sur le bouton
du volant, puis énoncez
votre commande après le signal sonore.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
95
Réglage du volume
• Démarrez le dialogue en appuyant sur le bouton de téléphone
, puis énoncez
une commande, par exemple « Help » (Aide).
• Utilisez le bouton rotatif VOLUME/MUTE (VOLUME-MISE EN SOURDINE) pour régler le volume à un niveau convenable lorsque le système Uconnect
MDénonce
un message. Notez que le réglage de volume du système UconnectMDest différent
de celui du système audio.
NOTA :
Pour accéder à l'aide, appuyez sur le bouton du système Uconnect
MDPhonedu
volant et dites « Help » (Aide). Appuyez sur l'affichage ou appuyez sur le bouton
ou sur le boutonet dites « Cancel » (Annuler) pour annuler la session d'aide.
Réponse texte-voix
• Le système Uconnect
MDPhone peut effectuer la lecture ou envoyer de nouveaux
télémessages sur votre téléphone mobile.
• Votre téléphone mobile doit être compatible avec le protocole MAP (Profil d'accès aux messages) pour prendre en charge la messagerie texte sur Bluetooth
MDpour
utiliser cette fonction. Si le système UconnectMDPhone détermine que votre
téléphone n'est pas compatible avec la messagerie texte sur BluetoothMD,le
bouton « Messaging » (Messagerie) sera grisé et la fonction ne sera pas disponible.
NOTA :
Pour connaître la compatibilité des téléphones mobiles et pour obtenir les directives
de jumelage, visitez le site www.UconnectPhone.ca.
MISE EN GARDE!
• Tout système commandé par la voix devrait être seulement utilisé dans des conditions de conduite sécuritaires conformément aux lois applicables et aux
règles d'utilisation du téléphone. Votre attention doit être maintenue sur la
route pour une conduite sécuritaire. Dans le cas contraire, vous risquez de
provoquer une collision, entraînant des blessures graves ou mortelles aux
occupants.
• Pour utiliser le système Uconnect
MDPhone en cas d'urgence, votre téléphone
mobile doit :
• être en fonction;
• être jumelé au système Uconnect
MDPhone;
• se trouver dans la zone de couverture du réseau.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
96
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DU SYSTÈME À COMMANDE VOCALE
Guide de référence rapide du système à commande vocale UconnectMD8.4A
• Si votre volant est équipé de la touche de commande vocaledu système
UconnectMD, votre véhicule est muni de la fonction de commande vocale, qui est
optimisée pour le conducteur. La fonction de commande vocale vous permet de
garder vos mains sur le volant et vos yeux sur la route et de commander les sources
de navigation et de multimédia.
• Lorsque vous appuyez sur la touche de commande vocale
située sur le
volant, vous entendez un bip. Après le bip, énoncez votre commande. Si vous ne
connaissez pas les commandes à énoncer, vous pouvez dire « Help » (Aide) et le
système vous fournira des options. Si vous voulez interrompre le système pendant
la présentation des options, appuyez sur la touche de commande vocale
,
puis énoncez votre commande après le bip.
NOTA :
Vous pouvez accéder à toutes les commandes vocales pour téléphone en appuyant
d'abord sur la touche de décrochage du téléphone
, et non la touche de
commande vocale. Pour terminer un appel, appuyez simplement sur la touche de
raccrochage du téléphone
. Dans certains véhicules, la touche de décrochage
du téléphone
sert aussi à terminer l'appel.
Conseils d'utilisation des commandes vocales (VR)
• Pour entendre les commandes disponibles, appuyez sur la touche du système Uconnect
MDà commande vocale et dites « Help » (Aide). Vous entendrez les
commandes qui sont disponibles pour le menu affiché.
• Vous pouvez en tout temps énoncer les commandes « Annuler » ou « Aide ». Ces commandes sont universelles et s'utilisent dans pratiquement tous les menus.
Toutes les autres commandes sont assujetties à l'application active.
• Vous pouvez interrompre les messages-guides du système à tout moment en appuyant sur la touche de commande vocale Uconnect
MDpendant que le système
parle. Après le bip, vous pouvez énoncer une commande.
• Vous pouvez « combiner » des commandes pour obtenir des résultats plus rapides. Dites « Navigate to 1234 Main Street Hometown, California » (Naviguer jusqu'à
1234, rue principale, Hometown, Californie), par exemple.
• Pour optimiser la performance, réglez le rétroviseur pour qu'un espace d'au moins 1 cm (0,5 po) se trouve entre le rétroviseur et la console au pavillon (selon
l'équipement).
• Attendez toujours le signal sonore avant de parler.
• Parlez normalement, sans faire de pause comme si vous parliez à une personne assise à quelques mètres de vous.
• Assurez-vous d'être la seule personne à parler au moment de la commande vocale.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
97
Touches du volant
• Vous pouvez contrôler de nombreuses caractéristiques de votre radio en utilisantvotre voix. Appuyez sur la touche VR
ou la touche de décrochage du
téléphone
sur votre volant.
Commandes vocales pouvant être activées par les touches à l'écran de la radio
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
98