• Déplacez le levier de vitesses de la console vers la gauche (-) ou vers la droite (+),ou basculez le commutateur du levier de vitesses de la colonne de direction vers
le bas (-) ou vers le haut (+) pour sélectionner le rapport supérieur souhaité.
• Pour une décélération maximale (frein moteur), déplacez le levier de vitesses de la console vers la gauche (-) et maintenez-le dans cette position, ou basculez le
commutateur du levier de vitesses de la colonne de direction vers le bas (-) et
maintenez-le dans cette position. Votre véhicule passera automatiquement au
rapport sécuritaire le plus bas pour obtenir un frein moteur optimal.
•
Pour désactiver le mode de sélection électronique des rapports, maintenez enfoncé
le levier de vitesses de la console vers la droite (+), ou maintenez enfoncé le
commutateur du levier de vitesses de la colonne de direction vers le haut (+) jusqu'à
ce que la positio n«D»(MARCHE AVANT) s'affiche au compteur kilométrique.
• Vous pouvez passer du mode de sélection électronique des rapports au mode D
(MARCHE AVANT), et vice-versa, à n'importe quelle vitesse du véhicule.
• Consultez le guide de l'automobiliste sur le DVD pour obtenir de plus amples renseignements.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE SÉLECTION ÉLECTRONIQUE DES RAPPORTS –
TRANSMISSION À HUIT RAPPORTS
• La commande de sélection de vitesse du système de sélection électronique
des rapports vous permet de limiter le
rapport disponible le plus élevé lors-
que le commutateur du levier de vites-
ses de la transmission est en posi-
tion D (MARCHE AVANT).
•
Vous pouvez passer du mode D (MAR-
CHE AVANT) au mode de sélection élec-
tronique des rapports, et vice-versa,
peu importe la vitesse du véhicule.
• Appuyez légèrement sur le commuta- teur (-) du système de sélection élec-
tronique des rapports (sur le volant)
pour activer le mode de sélection élec-
tronique des rapports.
• Une fois en mode de sélection électronique des rapports, appuyez légèrement sur le commutateur (-) ou (+) du système de sélection électronique des rapports pour
modifier le rapport disponible le plus élevé.
• Pour quitter le mode de sélection électronique des rapports, maintenez simple- ment enfoncé le commutateur (+) du système de sélection électronique des
rapports jusqu'à ce que la position D (MARCHE AVANT) soit de nouveau affichée
à l'indicateur de position du levier de vitesses de la transmission dans le groupe
d'instruments.
CONDUITE DU VÉHICULE
40
Climatisation (A/C)
• Si vous appuyez sur le bouton de climatisation en mode AUTO (AUTOMATIQUE),le système quitte le mode AUTO (AUTOMATIQUE) et demeure en mode de
climatisation. Le mode et le ventilateur passeront au réglage le plus près de celui
dans lequel le système fonctionnait en mode AUTO (AUTOMATIQUE).
Touche à l'écran de réglage de la température SYNC (SYNCHRONISATION)
• Appuyez sur la touche à l'écran SYNC (SYNCHRONISATION) de la radio munie du système Uconnect
MDpour contrôler simultanément les températures du conduc-
teur et du passager. Appuyez sur la touche à l'écran SYNC (SYNCHRONISATION)
une deuxième fois pour contrôler les températures individuellement.
Recirculation de l'air
• Utilisez le mode de recirculation de l'air pour obtenir un fonctionnement maximal de la climatisation.
• Pour désembuer les glaces, désactivez le mode de recirculation de l'air.
•
Si le bouton de recirculation est enfoncé en mode AUTO (AUTOMATIQUE), le témoin
peut clignoter trois fois pour indiquer que l'air de la cabine est automatiquement
contrôlé.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
• Les rétroviseurs extérieurs sont chauffants afin de faire fondre le givre ou la glace. Cette fonction s'active lorsque vous mettez en marche le dégivreur.
SYSTÈME D'AIDE AU RECUL ET AU STATIONNEMENT AVANT
PARKSENSE
MD
• Pour activer et désactiver le système ParkSenseMD, appuyez sur le commutateur
du système ParkSenseMDsitué sous les commandes du système de chauffage-
climatisation, sur le panneau de commutateurs.
• Les quatre capteurs du système ParkSense
MD, situés dans le bouclier ou le
pare-chocs arrière, surveillent la zone derrière le véhicule dans le champ de vision
des capteurs. Les capteurs peuvent détecter des obstacles se trouvant à une
distance de 30 à 200 cm (12 à 79 po) environ du bouclier ou du pare-chocs
arrière, dans la direction horizontale, en fonction de l'emplacement, du type et de
l'orientation de l'obstacle.
• Les six capteurs du système ParkSense
MD, situés dans le bouclier ou le pare-
chocs avant, contrôlent la zone à l'avant du véhicule dans le champ de vision des
capteurs. Les capteurs peuvent détecter des obstacles se trouvant à une distance
de 30 à 120 cm (12 à 47 po) environ du bouclier ou du pare-chocs avant, dans la
direction horizontale, en fonction de l'emplacement, du type et de l'orientation de
l'obstacle.
CONDUITE DU VÉHICULE
48
• Si un objet est détecté moins de deux mètres derrière le pare-chocs arrièrependant que le véhicule est à la position R (MARCHE ARRIÈRE), un avertissement
s'affiche à l'écran du centre d'information électronique (EVIC) et un carillon
retentit (lorsque l'option « Sound and Display » [Son et affichage] est sélectionnée
à l'écran du système Uconnect
MDsous les fonctions programmables par l'utilisa-
teur). À mesure que le véhicule se rapproche de l'obstacle, le rythme du carillon
change d'un rythme d'une demi-seconde (pour l'arrière seulement), à un rythme
lent (pour l'arrière seulement), à un rythme rapide et continu.
Nettoyage des capteurs du système ParkSense
MD
• Si le message « CLEAN PARK ASSIST SENSORS » (NETTOYER LES CAPTEURS DU SYSTÈME D'AIDE AU RECUL) s'affiche au centre d'information électronique
(EVIC), nettoyez les capteurs du système ParkSense
MDavec de l'eau, un produit de
nettoyage pour automobile et un chiffon doux. Ne vous servez pas de chiffons
rugueux ou abrasifs. Il faut prendre soin de ne pas égratigner ou perforer les
capteurs. Sinon, ils risqueraient de ne plus fonctionner.
NOTA :
Lorsque le groupe d'instruments indique « Clean Sensor » (Nettoyer le capteur) ou
« Blinded » (Obstrué), nettoyez les capteurs de pare-chocs et observez si le problème
est corrigé.
CAMÉRA D'AIDE AU RECUL PARKVIEWMD
• Vous pouvez observer une image de l'arrière de votre véhicule sur l'écran lorsque vous déplacez le levier de vitesses en position R (MARCHE ARRIÈRE). L'image de
la caméra d'aide au recul ParkView
MDs'affiche dans le rétroviseur intérieur ou sur
l'affichage tactile, accompagnée d'un message d'avertissement « CHECK ENTIRE
SURROUNDINGS » (vérifier tous les environs immédiats) dans le haut de l'écran.
Après cinq secondes, cet avertissement disparaît.
• Si le rétroviseur ou l'écran tactile semble voilé, nettoyez la caméra d'aide au recul ParkView
MDsituée à la gauche de la poignée du hayon.
MISE EN GARDE!
Vous devez toujours être vigilant en marche arrière, même si la caméra d'aide au
recul ParkViewMDest en fonction. Portez toujours attention à ce qui se trouve
derrière votre véhicule; regardez derrière vous et assurez-vous de l'absence de
piétons, d'animaux, d'autres véhicules ou d'obstacles, et vérifiez les angles morts.
Vous devez rester vigilant pendant la manœuvre de recul. Autrement, il pourrait en
résulter des blessures graves ou la mort.
CONDUITE DU VÉHICULE
49
Fonction de détection des obstacles
• Cette fonction détecte un obstacle pendant la fermeture rapide du toit ouvrant.Si un obstacle est détecté dans la course du toit ouvrant, le toit se rétracte
automatiquement. Enlevez l'obstacle le cas échéant. Appuyez ensuite sur le
commutateur vers l'avant et relâchez-le pour passer en mode de fermeture rapide.
NOTA :
Si trois tentatives consécutives de fermeture du toit ouvrant entraînent l'activation de
la fonction de détection des obstacles et la rétraction du toit, la quatrième tentative
de fermeture se traduira par un déplacement de fermeture manuelle et la dés-
activation de la fonction de détection des obstacles.
MISE EN GARDE!
• Ne laissez jamais d'enfants seuls dans le véhicule ou dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule non verrouillé. Ne laissez jamais la télécommande
dans le véhicule ou à proximité de celui-ci, et ne laissez pas un véhicule muni
du système d'accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go en mode ACC
(ACCESSOIRES) ou ON/RUN (MARCHE). Les passagers du véhicule, et
particulièrement les enfants laissés sans surveillance, peuvent se faire piéger
par le toit ouvrant électrique en jouant avec son commutateur. Ils risquent de
subir des blessures graves ou la mort.
• Lors d'une collision, un toit ouvrant qui est ouvert augmente les risques de projection hors du véhicule. Vous risquez également de subir des blessures
graves ou mortelles. Bouclez toujours correctement votre ceinture de sécurité
et assurez-vous que tous les passagers du véhicule en font autant.
• Ne laissez jamais de jeunes enfants actionner le toit ouvrant. Ne permettez à aucun occupant de sortir les doigts ou toute autre partie du corps par
l'ouverture du toit ouvrant, ni de laisser dépasser un objet. Des blessures
pourraient s'ensuivre.
TREMBLEMENT DÛ AU VENT
• Le tremblement causé par le vent peut être décrit comme un son de percussiontypique d'un hélicoptère. Si le tremblement survient lorsque les glaces arrière sont
abaissées, réglez les glaces avant et arrière ensemble.
• Si le tremblement survient lorsque le toit ouvrant est ouvert, réglez l'ouverture du toit ouvrant, ou réglez n'importe quelle glace. Ceci minimisera le tremblement.
CONDUITE DU VÉHICULE
51
4. Entrez votre adresse de courriel à l'écran tactile de la radio.
5. Un message s'affiche à l'écran tactile pour indiquer que votre demande parcourriel a été acceptée. Dans quelques minutes, vous recevrez un courriel qui
vous permettra d'inscrire votre véhicule pour Uconnect
MDAccess. Vous devriez
ouvrir ce courriel et commencer votre inscription à UconnectMDAccess dans les
24 heures.
6. Un message final s'affiche à l'écran tactile vous permettant de vérifier l'état de votre demande par courriel. Pour sortir de l'inscription, appuyez sur le X dans le
coin supérieur droit.
NOTA :
Pour des raisons de sécurité, ce lien est valide pour 24 heures à compter du moment où
vous avez inscrit votre adresse de courriel à l'écran tactile de radio. Si le lien est expiré,
réinscrivez simplement votre adresse de courriel dans l'application Uconnect
MDRegis-
tration à l'écran tactile de la radio pour recevoir un autre lien.
7. Vérifiez si vous avez reçu un courriel du système UconnectMDAccess qui contient
votre lien personnalisé d'inscription. Si vous ne le voyez pas, vérifiez votre dossier
de pourriel. Ouvrez le courriel et cliquez sur le lien pour continuer l'inscription.
• Le lien d'inscription sécurisé vous fera parcourir pas à pas le processus d'inscrip- tion Uconnect
MDAccess.
• Pour profiter pleinement des fonctionnalités de l'application Uconnect
MDAccess
dans votre véhicule, vous devrez créer ou valider un compte Mopar Owner Connect
(précédemment désigné Owner Center). Le système Uconnect
MDet Mopar Owner
Connect se sont regroupés afin de créer un emplacement commun pour vous
permettre de gérer tous vos besoins relatifs à votre véhicule, notamment la gestion
de votre compte Uconnect
MDAccess, le suivi de l'historique de l'entretien de votre
véhicule et la recherche d'accessoires recommandés pour votre véhicule. Si vous
avez déjà un compte Mopar Owner Connect, connectez-vous au site Web à l'aide de
votre nom d'utilisateur et mot de passe existants. Pour obtenir de l'aide relative-
ment à ce processus d'inscription sur le Web, les résidents américains peuvent
appeler le service à la clientèle Uconnect
MDau 1 855 792-4241.
• À ce moment, votre véhicule est inscrit avec Uconnect
MDAccess. Les applications
seront téléchargées la prochaine fois que vous démarrerez votre véhicule. Cela
peut prendre 30 minutes pour que toutes les applications soient installées. Si les
applications ne se sont pas affichées après 24 heures, prenez contact avec le
service à la clientèle Uconnect
MD. Les prochaines étapes recommandées sont les
suivantes :
• Configurer votre compte. (Fournit l'option d'acheter des forfaits et des applica- tions comme WiFi HotSpot.)
• Télécharger l'application Uconnect
MDAccess. (Vous permet d'utiliser les services
à distance comme le déverrouillage de portière à distance.)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
57
Maintenir votre compte UconnectMDAccess
Réinstallation d'une application
• Vous pouvez corriger facilement plusieurs problèmes liés à l'application et éprouvés en réinitialisant l'application aux paramètres d'usine. De l'écran tactile
de radio du véhicule, procédez aux étapes suivantes :
1. Appuyez sur Uconnect
MDApp, ouvrez UconnectMDStore et allezà«MyApps »
(Mes applications).
2. Dans « My Apps » (Mes applications), choisissez « Settings » (Paramètres) et « Reinstall App » (Réinstaller l'application) et enfin « Continue » (Continuer).
3. Vos applications ont été réinstallées avec succès.
Annuler votre abonnement
• Si vous souhaitez annuler votre abonnement, vous pouvez supprimer vos informa- tions du compte en utilisant la même procédure que celle contenue à la section
Vendre votre véhicule.
Vendre votre véhicule
• Lorsque vous vendez votre véhicule, nous vous recommandons de supprimer vos informations de compte Uconnect
MDAccess du véhicule. Vous pouvez le faire à
l'aide de l'écran tactile de radio dans le véhicule ou sur le site Web Mopar Owner
Connect (www.MoparOwnerConnect.ca). La suppression des informations de votre
compte annule votre abonnement et rend votre véhicule prêt pour un nouveau
propriétaire/abonné.
1. À partir de l'écran tactile de la radio de votre véhicule, choisissez Uconnect
MD
Store sur l'icône Apps (Applications).
2. Choisissez « My Apps » (Mes applications) puis « Settings » (Paramètres) et supprimez le compte Uconnect
MD.
3. Entrez votre NIP de sécurité Uconnect
MD, choisissez « Proceed to Remove
Vehicle from Uconnect Account » (Supprimer le véhicule du compte Uconnect).
• Pour obtenir de plus amples renseignements sur le système Uconnect
MD:
Résidents américains - visitez le site DriveUconnect.com ou composez le
1 877-855-8400.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
61
Vehicle Care, peu importe que ces conversations soient amorcées par les services
UconnectMDServices de votre véhicule, par liaison terrestre ou par liaison mobile.
Nous pourrions devoir partager de tels renseignements obtenus au moyen d'un
enregistrement et d'un contrôle conformément aux exigences réglementaires en
vigueur. Vous reconnaissez, acceptez et consentez à l'enregistrement, au contrôle
et au partage de l'information obtenue au moyen des appels enregistrés.
4. YelpMD– Les utilisateurs peuvent chercher des destinations proches ou un point
d'intérêt, par catégorie ou par recherche personnalisée, en utilisant des mots-clés
(par exemple, « Restaurant italien »). La recherche peut être vocale ou effectuée
au moyen du clavier de l'écran tactile. À l'aide de l'écran tactile, lancez Yelp
MDen
choisissant l'icône « Apps » (Applications), appuyez sur l'onglet « Information
Apps » (Informations sur l'application) et appuyez ensuite sur Yelp
MD. À l'aide de
la reconnaissance vocale appuyez sur le bouton VR sur le volant et dites « Launch
Yelp » (Lancer Yelp) pour lancer l'application.
5. Notification d'alarme antivol – La fonction de notification d'alarme antivol vous
avise par courriel ou message texte (SMS) lorsque l'alarme antivol installée en
usine du véhicule a été déclenchée. Il existe de nombreuses raisons pour
lesquelles votre alarme pourrait avoir été déclenchée, notamment que votre
véhicule a été volé. Dans ce cas, consultez ci-dessous les détails relatifs au
service d'assistance pour véhicule volé. Lorsque vous vous enregistrez, la fonction
de notification d'alarme antivol est automatiquement configurée pour vous
envoyer un courriel à l'adresse électronique que vous nous avez fournie en cas
d'activation de l'alarme. Vous pouvez aussi opter de recevoir un télémessage
envoyé à votre appareil mobile.
6. Service d'assistance pour véhicule volé –
Si votre véhicule est volé, prenez immé-
diatement contact avec l'organisme local chargé de l'application de la loi pour faire
un rapport sur le vol du véhicule. Une fois ce rapport déposé, le service à la clientèle
Uconnect
MDpeut vous aider à trouver votre véhicule. L'agent du service à la
clientèle UconnectMDvous demandera le numéro de rapport de véhicule volé
diffusé par l'organisme local chargé de l'application de la loi. En utilisant ensuite la
technologie GPS et la connexion sans fil incorporée à votre véhicule, l'agent du
service à la clientèle Uconnect
MDpourra trouver le véhicule volé et travailler avec
les autorités de maintien de l'ordre pour le récupérer. (Le véhicule doit se trouver
aux États-Unis, posséder une couverture de réseau et doit être inscrit avec
Uconnect
MDAccess et avoir un abonnement actif qui inclut la fonction applicable.)
7. Zone d'accès sans fil WiFi – La zone d'accès sans fil WiFi est une connexion WiFi
3G sur demande qui est intégrée et prête peu importe où vous vous trouvez. Une
fois que votre véhicule est inscrit à Uconnect
MDAccess, vous pouvez acheter un
abonnement de zone d'accès sans fil WiFi au UconnectMDStore. Après avoir
effectué votre achat, allumez votre signal et connectez vos appareils. Rien n'est
plus facile que d'avoir votre domicile ou votre bureau à votre portée.
• Votre véhicule doit avoir un circuit électrique en bon ordre de fonctionnement pour que l'une des fonctions Uconnect
MDfonctionne dans le véhicule.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
63
Fonctions commandées à distance par le système UconnectMDAccess
• Si vous possédez un dispositif iPhone ou Androïd
MDcompatible sous tension,
l'application UconnectMDAccess vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les
portières, de démarrer le moteur ou d'activer l'avertisseur sonore et les phares
depuis pratiquement n'importe où (le véhicule doit se trouver aux États-Unis,
posséder une couverture de réseau et doit être inscrit sur Uconnect
MDAccess et
avoir un abonnement actif qui inclut la fonction applicable). Vous pouvez télé-
charger l'application à partir de l'Apple App Store ou du Google Play Store. Visitez
www.UconnectPhone.ca pour déterminer si votre dispositif est compatible. Pour le
soutien à la clientèle du système Uconnect
MDPhone et pour déterminer si votre
appareil est compatible : • Résidents américains - visitez le site Web www.UconnectPhone.ca ou composez
le 1 877 855-8400.
1. Démarrage à distance – Cette fonction vous permet de démarrer le moteur de votre
véhicule sans utiliser de clé et ce, à partir de presque n'importe où. Il existe deux
façons d'envoyer une demande à votre véhicule :
• En utilisant l'application Uconnect
MDAccess à partir d'un téléphone intelligent
compatible
• En visitant le site Web Mopar Owner Connect
• Vous pouvez également envoyer une commande pour couper un moteur qui a été démarré à distance.
• Après 15 minutes, si vous n'êtes pas entré dans le véhicule en vous servant de votre clé, le moteur s'arrêtera automatiquement.
• Cette fonction à distance exige que votre véhicule soit équipé d'un système de démarrage à distance installé en usine. Pour utiliser cette fonction après que
l'application Uconnect
MDAccess a été téléchargée, entrez votre nom d'utilisa-
teur et numéro d'identification personnel (NIP) de sécurité UconnectMD.
•
Vous pouvez définir des notifications pour votre compte afin de recevoir un
courriel ou un message texte (SMS) chaque fois qu'une commande est envoyée.
Connectez-vous au site Mopar Owner Connect (www.moparownerconnect.ca) et
cliquez sur Edit Profile (Modifier profil) pour gérer les notifications de Uconnect.
2. Verrouillage et déverrouillage des portières à distance – Cette fonction vous permet
de verrouiller ou de déverrouiller la portière de votre véhicule sans utiliser vos clés
et ce, à partir de presque n'importe où. Il existe trois façons d'envoyer une
demande à votre véhicule :
• En utilisant l'application Uconnect
MDAccess à partir d'un téléphone intelligent
compatible
• En visitant le site Web Mopar Owner Connect
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
64