Page 273 of 344
04
271
Pasirinkite " Map management " (žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.
Pasirinkite:
- " Vehicle direction " (automobilio kryptis), kad žemėlapis būtų orientuotas pagal automobilio važiavimo kryptį,
- " North direction " (šiaurės kryptis), kad žemėlapis liktų orientuotas į šiaurę,
- " Perspective view " (perspektyvos Perspective view " (perspektyvos Perspective viewvaizdas), kad būtų rodomas perspektyvos vaizdas.
Pasirinkite " Map orientation " (žemėlapio kryptis) ir patvirtinkite.
Naudojantis meniu " SETUP " galima pakeisti žemėlapio spalvą, skirtingą dienos ir nakties režimui.
Žemėlapio orientavimas
Paspauskite mygtuką N AV , kad būtų N AV , kad būtų N AVparodytas meniu " Navigation - guidance " (navigacija ir orientavimas).
Gatvių pavadinimai yra matomi žemėlapyje pradedant 100 m masteliu.
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Page 274 of 344
04
272
Paspauskite mygtuką N AV , kad būtų N AV , kad būtų N AVparodytas meniu " Navigation - guidance " (navigacija ir orientavimas).
Navigacijos balso sintezatorius
Pasirinkite " Guidance options " (navigacijos pasirinktys) ir patvirtinkite.
Garso stiprumo reguliavimas ir išjungimas
Pasirinkite " Set speech synthesis " (reguliuoti balso sintezatorių) ir patvirtinkite.
Pasirinkite garso reguliavimo ženkliuką ir patvirtinkite.
Jei norite išjungti balso pranešimus pasirinkite " Deactivate " .
Pasirinkite " OK " ir patvirtinkite.
Nusistatykite norimą garso stiprumą ir patvirtinkite.
Pranešimų garso stiprumas gali būti reguliuojamas tokio pranešimo transliavimo metu, naudojantis garso stiprumo reguliavimo rankenėle.
Navigacijos pranešimų garso stiprumas taip pat gali būti reguliuojamas naudojantis meniu " SETUP " / " Voice synthesis " (balso sintezatorius).
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Page 301 of 344

11
299
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
MENIU "Navigation - guidance"
(navigacija, orientavimas )
Enter an address įvesti adresą
Select destination pasirinkti tikslą
Directory tel. knygelė
GPS coordinates GPS koordinatės
Journey leg and route etapai ir maršrutas
Add a stage pridėti etapą
Enter an address įvesti adresą
Directory telefonų knygelė
Previous destinations pirmesnis tikslas
Order/delete journey legs tvarkyti/ištrinti etapus
Divert route nukrypti nuo maršruto
Chosen destination pasirinktas tikslas
Guidance optionsorientavimo pasirinktys
Defi ne calculation criteria nustatyti orientavimo kriterijus
Delete last destinations ištrinti paskutinius kelionės tikslus
Map management žemėlapio tvarkymas
Map orientation žemėlapio kryptis
PAGRINDINĖS
FUNKCIJOS
Pasirinkimas A1
Pasirinkimas A11
Pasirinkimas A
Pasirinkimas B... Map details žemėlapio detalės
Move the map perslinkti žemėlapį
Mapping and updating žemėlapiai ir jų atnaujinimas
Description of risk areas database pavojaus zonų duomenų aprašymas
Stop / Restore guidance sustabdyti arba atnaujinti orientavimą
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas reguliuoti pavojaus zonų parametrus 2
Fastest route greičiausias kelias 2
Shortest route trumpiausias kelias
Distance/Time atstumas/laikas
With tolls su mokamais keliais
2
2
2
With Ferry su keltais 2
Traffi c info eismo informacija 2
Set speech synthesis reguliuoti balso sintezatorių
Fastest route greičiausias kelias
Shortest route trumpiausias kelias
3
3
2
Distance/Time atstumas/laikas
With tolls su mokesčių punktais
3
3
With Ferry su keltais
Traffi c info eismo informacija
3
3
3
3
3
North direction šiaurės kryptis
Vehicle direction automobilio kryptis
Perspective view perspektyvos vaizdas
Option A1
Option A11
Option A
Option B...
Page 305 of 344

303
Žemiau esančioje lentelėje pateikiami atsakymai į dažniausiai kylančius klausimus apie jūsų automagnetolą.
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMAS ATSAKYMAS SPRENDIMAS
Maršruto apskaičiuoti nepavyko. Orientavimo kriterijai prieštarauja esamos vietos realijoms (pavyzdžiui, kai atmetami keliai su kelių mokesčio punktais skaičiuojant maršrutą automagistrale su tokiais punktais).
Patikrinkite orientavimo kriterijus naudodamiesi navigacijos meniu - "Navigation Menu" \ "Guidance options" (maršruto parinktys) \ "Defi ne calculation criteria" (nustatyti apskaičiavimo kriterijus).
Man nepavyksta įvesti savojo pašto kodo. Sistema priima tik ne ilgesnį kaip 5 ženklų pašto kodą.
Pavojaus zonos (POI) nerodomos. Centrai POI (pavojaus zonos) nebuvo pasirinkti. Pasirinkite šiuos POI centrus (pavojaus zonas) iš POI sąrašo.
Neveikia garsinis įspėjimas "Hazard zone" (pavojaus zona).
Garsinis įspėjimas nėra įjungtas. Įjunkite garsinį įspėjimą naudodamiesi meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir Įjunkite garsinį įspėjimą naudodamiesi meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir Įjunkite garsinį įspėjimą naudodamiesi
orientavimas) \ "Guidance options" (orientavimo meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir orientavimas) \ "Guidance options" (orientavimo meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir
parinktys) \ "Set parameters for risk areas" orientavimas) \ "Guidance options" (orientavimo parinktys) \ "Set parameters for risk areas" orientavimas) \ "Guidance options" (orientavimo
(nustatyti pavojaus zonų parametrus). parinktys) \ "Set parameters for risk areas" (nustatyti pavojaus zonų parametrus). parinktys) \ "Set parameters for risk areas"
Sistema nepasiūlo apvažiuoti eismo įvykį maršrute.
Tarp orientavimo kriterijų nėra įtraukta galimybė atsižvelgti į TMC eismo informaciją. Iš orientavimo kriterijų sąrašo pasirinkite funkciją "Traffi c info" (eismo informacija).
Aš gaunu pranešimą "Accident-prone area" (pavojinga vieta), kurios nėra mano kelyje.
Ne orientavimo metu sistema praneša apie visas pavojingas vietas ("Hazard zone"), kurias aptinka kūgio formos zonoje priešais automobilį. Gali būti pranešama apie pavojingas vietas, esančias gretimuose arba paraleliniuose keliuose.
Padidinkite žemėlapio mastelį, kad galėtumėte pamatyti tikslią pavojingos zonos ("Accident-prone area") vietą. Pasirinkite funkciją "On the route" (orientavimo maršrute), kad nebūtų pranešama ne orientavimo metu, arba sutrumpinkite pranešimo laiką.