46
SPALVOTAS ATLENKIAMAS 16/9 EKRANAS
(SU FUNKCIJA "WIP NAV+")
RODMENYS EKRANE
Priklausomai nuo konteksto, jis rodo tokią informaciją:
- laiką,
- datą,
- vietovės aukštį,
- išorės temperatūrą (atsiradus plikšalos pavojui, rodmenys ims mirksėti),
- pastatymo pagalbą,
- garso sistemos funkcijas,
- telefono ir adresų knygelės informaciją,
- automobilio navigacinės sistemos informaciją.
- pavojaus pranešimus,
- displėjaus, navigacijos sistemos ir automobilio įrangos parametrų įvairius meniu. Naudojantis navigacijos sistemos skydeliu galima pasirinkti tokias
programas:
paspauskite mygtuką, skirtą vienai iš funkcijų -
"RADIO" , "MUSIC" ,
"NAV" , "TRAFFIC" , "PHONE" arba "SETUP" ir pasieksite
atitinkamą meniu,
sukite ratuką A ir pasirinksite funkciją arba elementą iš sąrašo,
paspauskite mygtuką B ir patvirtinsite pasirinkimą,
arba
paspauskite mygtuką "Grąžinimas" , kad vykdomas veiksmas būtų
atšauktas ir būtų grąžinta pirmesnė rodmenų padėtis.
Jei norite daugiau sužinoti apie šias programas, skaitykite skyrių "Garso
ir telematikos įranga".
JUNGIKLIAI
Norėdami kaip nors pakeisti ekrano padėtį (atidaryti, uždaryti,
nustatyti padėtį...), apie tai skaitykite skirsnį "Atlenkiamojo ekrano
atidarymas".
01
213
PIRMIEJI ŽINGSNIAI
"WIP Com 3D" valdiklis
Spaudžiant į kairę/dešinę:
Kai rodomas ekranas "RADIO": pirmesnių/tolesnių dažnių pasirinkimas.
Kai rodomas ekranas "MEDIA": pirmesnio/tolesnio įrašo pasirinkimas.
Kai rodomas ekranas "MAP" arba "NAV": horizontalus žemėlapio perslinkimas.
Spaudžiant aukštyn/žemyn:
Kai rodomas ekranas "RADIO": pirmesnės/tolesnės radijo stoties pasirinkimas iš sąrašo.
Kai rodomas ekranas "MEDIA": MP3 aplanko pasirinkimas.
Kai rodomas ekranas "MAP" arba "NAV": vertikalus žemėlapio perslinkimas.
Tolesnio arba pirmesnio meniu puslapio pasirinkimas.
Judėjimas per rodomą virtualią klaviatūrą.
OK: ekrane paryškintai rodomo elemento patvirtinimas.
"PADĖTI RAGELĮ": "Phone menu" (telefono meniu) įjungimas.
Vykstančio pokalbio nutraukimas arba gaunamo skambučio atmetimas, su ryšiu "Bluetooth".
Standartinis arba užtamsintas ekranas.
Iš eilės ekrane pasirenkami rodmenys: "MAP" / "NAV" (jei veikia navigacija) / "TEL" (jei vyksta pokalbis) / "RADIO" arba "MEDIA", jei klausomasi šių šaltinių.
"PADĖTI RAGELĮ": "Phone menu" (telefono meniu) įjungimas.
Jungtis "Bluetooth", gaunamo skambučio priėmimas.
Sukant žiedą:
Kai rodomas ekranas "RADIO": pirmesnės/tolesnės radijo stoties pasirinkimas iš sąrašo.
Kai rodomas ekranas "MEDIA": pirmesnio/tolesnio CD arba MP3 įrašo pasirinkimas.
Kai rodomas ekranas "MAP" arba "NAV": žemėlapio mastelio padidinimas/sumažinimas.
Meniu pasirinkimo žymiklio perslinkimas.
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Prieš naudojant pirmąjį kartą rekomenduojama išklausyti, ištarti, pasikartoti naudojimosi patarimus.
Paspauskite mygtuką SETUP ir pasirinkite "Language & Speech" (kalbos ir balso funkcijos). Sukite žiedą ir pasirinkite "Voice control" (balso funkcijų nustatymai). Įjunkite balso atpažinimo funkcijas.
Pasirinkite "Tutorial" (naudojimosi patarimai).
Balso komandų nustatymas į
pradžią
Balso atpažinimas
Pasakymai, kuriuos reikia ištarti priklausomai nuo konteksto, yra įrašyti žemiau pateiktose lentelėse.
Ištarkite ir sistema "WIP Com 3D" ims vykdyti komandas.
Paspaudus apšvietimo jungiklio galą įjungiamas balso atpažinimas.
BALSO KOMANDOS IR JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outClear
RADIOSelect stationStation
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
02
215
Balso komandų nustatymas į
pradžią
Balso atpažinimas
BALSO KOMANDOS IR JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
CONTEXTS AYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Vidinio telefono arba telefono su
"bluetooth" pasirinkimas
Norėdami įjungti telefono "Bluetooth" funkciją arba vidinį telefoną, paspauskite mygtuką "PAKELTI RAGELĮ".
SKAMBINIMAS TELEFONU
Pasirinkite funkciją "Phone menu" (telefono meniu), po to - "Select phone" (pasirinkti telefoną), po to pasirinkite "Telephone off" (telefonas išjungtas), "Use Bluetooth phone" (naudoti telefoną "Bluetooth") arba "Use internal phone" (naudoti vidinį telefoną). Po kiekvieno etapo paspausdami OK patvirtinkite.
Sistema gali būti prijungta tik prie telefono "Bluetooth" ir SIM kortelės (vidinio telefono) tuo pačiu metu.
Tokiu atveju adresų knygelė yra sinchronizuojama su telefonu "Bluetooth".
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Telefono teikiamos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir nuo naudojamo telefono aparato su "Bluetooth" funkcija. Iš savo telefono instrukcijos arba telefono operatoriaus sužinokite, kokiomis paslaugomis ir funkcijomis jūs galite naudotis.
SKAMBINIMAS TELEFONU
Telefono "bluetooth" sujungimas/
Pirmasis prisijungimas
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, telefono su "Bluetooth" sujungimas su sistemos "WIP Com 3D" laisvų rankų įranga turi būti atliekamas automobiliui stovint ir esant įjungtam kontaktui.
Norėdami gauti daugiau informacijos (apie suderinamumą, papildomą pagalbą ir kt.) prisijunkite prie tinklalapio www.peugeot.lt.
Įjunkite telefono "Bluetooth" funkciją ir patikrinkite, kad būtų įjungta funkcija "gali aptikti visi" (skaitykite telefono instrukciją).
Jei joks telefonas nėra sujungtas, sistema pasiūlo sujungti telefoną - "Connect phone". Pasirinkite "Yes" ir paspausdami OK patvirtinkite.
Įveskite telefono autentifi kavimo kodą. Įvedimui skirtas kodas yra rodomas sistemos ekrane.
Norėdami sujungti kitą telefoną paspauskite mygtuką TEL, po to pasirinkite "Phone menu" (telefono meniu), po to - "Select phone" (pasirinkti telefoną), po to "Connect Bluetooth phone" (sujungti telefoną "Bluetooth"), po to pasirinkite norimą telefoną.
Paspausdami OK patvirtinkite kiekvieną etapą.
Kai telefonas sujungiamas, sistema "WIP Com 3D" gali sinchronizuoti adresų knygelės ir skambučių registro duomenis. Šis Kai telefonas sujungiamas, sistema "WIP Com 3D" gali sinchronizuoti adresų knygelės ir skambučių registro duomenis. Šis Kai telefonas sujungiamas, sistema "WIP Com 3D" gali
sinchronizavimas gali trukti keletą minučių * .
Sujungimas gali būti pradėtas ir iš paties telefono (skaitykite telefono instrukciją).
Paspauskite mygtuką "PAKELTI RAGELĮ".
Pasirinkite funkciją "Search phone" (ieškoti telefono) ir paspausdami OK patvirtinkite. Po to pasirinkite telefono pavadinimą.
Search phoneSearch phone
Norėdami anuliuoti sujungimą paspauskite mygtuką TEL, pasirinkite funkciją "Connect phone" (sujungti telefoną), po to "Delete pairing" (ištrinti sujungimą).
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Telefono teikiamos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir nuo naudojamo telefono aparato su "Bluetooth" funkcija. Iš savo telefono instrukcijos arba telefono operatoriaus sužinokite, kokiomis paslaugomis ir funkcijomis jūs galite naudotis. Geriausią pasiūlą teikiančių mobiliųjų telefonų sąrašą galite rasti tinklo atstovybėje.
SKAMBINIMAS TELEFONU
Telefono "bluetooth" sujungimas
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, telefono su "Bluetooth" sujungimas su sistemos "WIP Com 3D" laisvų rankų įranga turi būti atliekamas automobiliui stovint ir esant įjungtam kontaktui.
Įjunkite telefono "Bluetooth" funkciją ir patikrinkite, kad būtų įjungta funkcija "gali aptikti visi".
Kai telefonas sujungiamas, sistema "WIP Com 3D" gali sinchronizuoti adresų knygelės ir skambučių registro duomenis. Šis Kai telefonas sujungiamas, sistema "WIP Com 3D" gali sinchronizuoti adresų knygelės ir skambučių registro duomenis. Šis Kai telefonas sujungiamas, sistema "WIP Com 3D" gali
sinchronizavimas gali trukti keletą minučių * .
Paspauskite mygtuką "PAKELTI RAGELĮ".
Daugiafunkciniame ekrane pasirodys pirmiau buvusių sujungtų telefonų sąrašas (daugiausia 4). Norėdami sujungti iš naujo pasirinkite norimą telefoną ir pasirinkite funkciją "Connect phone". Norėdami anuliuoti sujungimą pasirinkite "Delete pairing" (ištrinti sujungimą).
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Paspauskite laikiklio išstūmimo mygtuką ir ištraukite laikiklį.
Įdėkite SIM kortelę į laikiklį ir po to įspauskite į liuką.
Norėdami ištraukti SIM kortelę atlikite tuos pačius veiksmus.
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, jūsų SIM kortelė turi būti įdedama ir ištraukiama automobiliui stovint.
Surinkite PIN kodą klaviatūra, po to pasirinkite OK ir patvirtinkite.
Sistema paklaus: "Do you want to switch to the internal phone?" (norite naudotis vidiniu telefonu?) Pasirinkite "Yes", jei norite naudotis savąja SIM kortele asmeniniams skambučiams. Priešingu atveju SIM kortelė bus naudojama tik skubios pagalbos ir paslaugų tarnybos skambučiams.
Remember PIN
Įvesdami PIN kodą paženklinkite žymą "Remember PIN" (įsiminti PIN kodą), kad toliau naudojantis telefonu nereikėtų kaskart įvesti šio kodo.
Naudojimasis vidiniu telefonu su SIM
kortele
SKAMBINIMAS TELEFONU
Kai yra įdedama SIM kortelė, sistema gali sinchronizuoti adresų knygelę ir skambučių registrą.
Šis sinchronizavimas gali trukti keletą minučių.
Jeigu jūs asmeniniams skambučiams nesinaudojate vidiniu telefonu, jūs visada galite sujungti savo telefoną "Bluetooth" ryšiu ir skambinti naudodamiesi automobilio garso sistema.