
104
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
SYSTÉMY ŘÍZENÍ DRÁHY VOZIDLA
DYNAMICKÉ ŘÍZENÍ STABILITY (CDS) A
SYSTÉM PROTI PROKLUZU KOL (ASR)
Protiprokluzový systém optimalizuje přenos hnací síly, aby nedošlo k
prokluzování kol. Působí na brzdy hnacích kol a na motor.
Dynamické řízení stability působí na brzdu jednoho nebo několika kol
a na motor pro vrácení vozidla na dráhu požadovanou řidičem (v limitu
daném fyzikálními zákony).
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při každém nastartování motoru
vozidla.
Jakmile systémy detekují problém s přilnavostí nebo s dráhou, začnou
působit na motor a brzdovou soustavu. Jejich činnost je signalizována blikáním této kontrolky na
přístrojové desce.
ASISTENCE PŘI JÍZDĚ NA SNĚHU
(INTELIGENTNÍ PROTIPROKLUZOVÝ SYSTÉM)
Váš vůz je vybaven systémem asistence při jízdě na sněhu, jedná se o
Inteligentní protiprokluzový systém.
Tato automatická funkce zajišťuje průběžnou detekci situací, při nichž
dochází ke snížení přilnavosti kol k podkladu a které mohou znesnadnit
rozjezd vozu a jízdu po velkém množství čerstvě napadaného sněhu
nebo na uježděném sněhu.
V takových situacích Inteligentní protiprokluzový systém omezí
prokluzování kol, čímž zajistí optimální záběr kol a směrovou stabilitu
vozu.
Ve zvláště obtížných provozních podmínkách (hluboký sníh, bláto,
atd.) může být vhodné protiprokluzový systém a systém dynamické
kontroly stability dočasně vypnout, aby kola prokluzovala a znovu
přilnula k vozovce.
Je doporučeno systémy znovu aktivovat, jakmile je to možné.
Na silnicích s povrchem s malou přilnavostí je doporučeno používat
zimní pneumatiky.

5/
BEZPEČNOST
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla uvízlého v blátě, sněhu, na
sypkém povrchu, ...) může být vhodné vypnout CDS a ASR, aby se kola
mohla volně protáčet pro obnovení přilnavosti.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systémy opět aktivujte.
Stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí.
Systémy CDS a ASR již neovlivňují činnost motoru a brzdový systém v
případě odklonu dráhy vozu.
Tento úkon rovněž dezaktivuje automatické rozsvěcování výstražných
světel (kromě verze 1,6 l THP 270 k).
Opětná aktivace
Systémy se automaticky znovu aktivují po každém vypnutí zapalování.
Lze je také znovu aktivovat ručně:
Znovu stiskněte toto tlačítko.
Tento úkon rovněž znovu aktivuje automatické rozsvěcování
výstražných světel (kromě verze 1,6 l THP 270 k).
Poruchy funkce CDS/ASR
Systémy CDS a ASR poskytují zvýšenou bezpečnost při
normálním způsobu řízení, ale řidič se nesmí domnívat, že může
riskovat nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Za určitých meteorologických podmínek se přilnavost snižuje
(déšť, sněžení, náledí) a riziko její ztráty se zvyšuje. Pro Vaši
bezpečnost je tedy nezbytné ponechávat systémy CDS a ASR
aktivované za všech okolností, zejména když jsou ztížené.
Funkce systémů je zajišťována za podmínky, že jsou dodrženy
pokyny výrobce týkající se zejména kol (pneumatik a ráfků),
součástí brzdového systému a elektronických součástí, a že
jsou rovněž respektovány postupy pro montáž a opravy v síti
PEUGEOT.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti systémů CDS a ASR
v zimním období, je nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, které umožní vozidlu uchovat si neutrální jízdní
vlastnosti. Rozsvícení této kontrolky a kontrolky tlačítka pro deaktivaci,
doprovázené zvukovým signálem a hlášením, signalizuje
poruchu systému.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Po nehodě nechte systém překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.

106
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
AKTIVNÍ KAPOTA MOTORU
Porucha činnosti
Aktivní kapota má za úkol optimalizovat bezpečnost chodců v případě
srážky s přední částí vozidla. Odpálení bezpečnostního systému je doprovázeno vyfouknutím
malého množství zdraví neškodného kouře a hlukem, přičemž
oba projevy jsou způsobené aktivací pyrotechnické patrony,
integrované v systému. Rozsvítí se kontrolka airbagu.
Po odpálení zavřete kapotu zatlačením na její závěsy. Odjeďte
s vozidlem do nejbližšího servisu sítě PEUGEOT nebo jiného
odborného servisu, přitom nepřekročte rychlost 30 km/h. Toto vybavení se spustí pouze jedenkrát. Pokud dojde k druhému
nárazu (při stejné nebo další nehodě), bezpečnostní systém
aktivní kapoty se již nebude moci odpálit.
Po nehodě nebo pokusu o odcizení vozidla nechte systém ověřit
ve značkové servisní síti.
Nemanipulujte s pyrotechnickými komponenty systému,
umístěnými pod kapotou motoru, blízko samočinných vzpěr:
nebezpečí exploze.
Kromě kvalifi kovaných pracovníků servisní sítě PEUGEOT nebo
jiného odborného servisu platí přísný zákaz provádění jakýchkoli
zásahů na systému.
Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem a hlášením na obrazovce,
nechte systém zkontrolovat v servisní síti PEUGEOT nebo
v jiném odborném servisu. Systém aktivní kapoty by se v
případě nárazu nemusel odpálit.

11 2
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
Řidič se musí ujistit, že cestující používají bezpečnostní pásy
správným způsobem a že jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle, vždy si zapněte
bezpečnostní pás, i při jízdě na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů, protože by v takovém
případě nemohly zcela plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem, který umožňuje
automatické upravení délky pásu podle Vašich tělesných rozměrů.
Pás je automaticky navinut, pokud není používán.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je pás řádně svinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro automatické zablokování
v případě nárazu, prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za pás a jeho uvolněním,
přičemž pás se mírně zpětně navine.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí být napnutý co nejblíže k tělu,
- musí být přes tělo přitažen plynulým pohybem a nesmí být zkroucený,
- musí držet jen jednu osobu,
- nesmí vykazovat stopy po rozříznutí nebo být roztřepený,
- nesmí být nijak upravený nebo změněný, aby nedošlo k narušení jeho funkce. Z důvodu platných bezpečnostních předpisů musí být všechny
zásahy na Vašem vozidle prováděny v kvalifi kované autodílně
s náležitě proškolenými pracovníky a adekvátním vybavením,
které Vám může poskytnout právě síť PEUGEOT.
Nechte v servisní síti PEUGEOT nebo v kvalifi kované autodílně
provádět kontroly bezpečnostních pásů pravidelně, a to zejména
když zpozorujete, že jsou na pásech známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou nebo přípravkem na
čistění textilních látek, prodávaným v servisní síti PEUGEOT.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či zadní sedadlové lavice se
ujistěte, že je pás správně umístěný a svinutý.
Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku pro cestující mladší 12 let
nebo měřící méně než 1,5 m.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich kolenou.
V případě nehody
V závislosti na druhu a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení
bezpečnostních pásů může odpálit nezávisle na airbazích. Odpálení
předpínačů je doprovázeno hlukem a uvolněním neškodného kouře,
obojí je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony integrované
v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka „airbag“.
Po nárazu nechte ověřit a případně vyměnit systém bezpečnostních
pásů v servisní síti PEUGEOT nebo v kvalifi kované autodílně.

5/
BEZPEČNOST
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
AIRBAGY
Nafukovací vaky "airbagy" jsou zkonstruovány pro optimalizování
bezpečnosti cestujících v případě prudkého nárazu. Doplňují činnost
bezpečnostních pásů, opatřených omezovači tlaku.
V případě kolize elektronické detektory zaznamenají a vyhodnotí čelní a
boční nárazy, směřující do zón detekce nárazu:
- v případě prudkého nárazu se nafukovací vaky okamžitě rozvinou pro zajištění lepší ochrany cestujících ve vozidle; ihned po nárazu
se nafukovací vaky rychle vyfouknou, aby nebránily výhledu ani
případnému opuštění vozidla cestujícími,
- v případě malého nárazu, nárazu do zadní strany vozidla a za určitých podmínek při převrácení vozidla se nafukovací vaky
nerozvinou; k zajištění bezpečnosti v těchto situacích přispívá
samotný bezpečnostní pás.
Nafukovací vaky nefungují, když je vypnuté zapalování .
Toto zařízení funguje pouze jedenkrát. Jestliže dojde k druhému
nárazu (při stejné nebo jiné nehodě), nafukovací vak již nebude
fungovat. Při rozvinutí nafukovacího vaku nebo vaků dojde k vyfouknutí
malého množství kouře a ozve se rána, přičemž oba jevy jsou
způsobeny odpálením pyrotechnické patrony, integrované v
systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale může být dráždivý pro osoby
se zvýšenou citlivostí.
Hluk detonace může na krátký čas způsobit sluchové obtíže.
A. Zóna čelního nárazu.
B. Zóna bočního nárazu.
Zóny detekce nárazu

11 4
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
ČELNÍ AIRBAGY
V případě silného čelního nárazu tento systém chrání řidiče a
spolujezdce vpředu, s cílem omezit riziko poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudován ve středu volantu, na straně
spolujezdce se nachází v palubní desce, nad odkládací skříňkou.
Aktivace
Oba airbagy se nafouknou (pokud není dezaktivovaný čelní airbag
spolujezdce) při silném čelním nárazu, směřujícím do celé nebo části
detekční zóny A , v podélné ose vozidla ve vodorovné rovině a ve směru
z přední k zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem a hlavou cestujícího vpředu
a volantem na straně řidiče nebo palubní deskou na straně spolujezdce
s cílem utlumit prudký pohyb těla směrem vpřed.
Dezaktivace
Dezaktivovat lze pouze čelní airbag spolujezdce:
při vypnutém zapalování zasuňte klíč do ovladače dezaktivace
airbagu spolujezdce,
otočte jej do polohy „OFF“ ,
poté jej vysuňte při zachování této polohy.
Pro zajištění bezpečnosti dítěte je bezpodmínečně nutné
dezaktivovat čelní airbag spolujezdce, jestliže umístíte dětskou
autosedačku zády ke směru jízdy na přední sedadlo spolujezdce.
V opačném případě by při nafouknutí airbagu mohlo dojít k
vážnému zranění či usmrcení dítěte. Na displeji kontrolek bezpečnostních pásů a čelního airbagu
spolujezdce se rozsvítí při zapnutí zapalování tato kontrolka a
svítí po celou dobu dezaktivace.

5/
BEZPEČNOST
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA
Opětná aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou autosedačku, otočte ovladač
do polohy „ON“ pro opětné aktivování airbagu a zajištění bezpečnosti
spolujezdce vpředu v případě nárazu.
Když je čelní airbag spolujezdce aktivován, rozsvítí se
při zapnutí zapalování tato kontrolka na displeji kontrolek
bezpečnostních pásů a čelního airbagu spolujezdce přibližně
na jednu minutu, poté zhasne.
Porucha funkce
Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka
doprovázená zvukovým signálem a hlášením na displeji,
nechte systém zkontrolovat v servisní síti PEUGEOT nebo
v odborném servisu. Airbagy by se totiž v případě silného
nárazu nemusely rozvinout.
BOČNÍ AIRBAGY
Tento systém chrání v případě silného bočního nárazu řidiče a
spolujezdce vpředu s cílem omezit nebezpečí poranění pánve, hrudníku
a hlavy cestujících * .
Boční airbagy jsou zabudované na straně dveří:
- jedna část v kostře opěradla předního sedadla (airbag pro ochranu hrudníku a pánve),
- druhá část v opěrce hlavy předního sedadla * (airbag pro ochranu hlavy).
Aktivace
Systém se spustí na příslušné straně vozidla v případě silného nárazu,
směřujícího do celé zóny B detekce nárazu nebo do její části, a to
kolmo na podélnou osu vozidla, ve vodorové rovině a ve směru z
exteriéru do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi cestujícím na předním místě ve vozidle
a příslušným panelem dveří.
* Kromě verze 1,6 l THP 270 k.

MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA
w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador
på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
122
RCZ_cs_Chap05_securite_ed02-2013_CA