Page 289 of 344
07
287
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " FM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DABFM / AM band / DAB " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Promena opsega " (" AM / FM / DAB ")
" Guidance options "-"Opcije navođenja" (" TA, RDS, praćen FM / DAB " )
" Audio settings "-"Audio podešavanja" (vidite poglavlje)
" Update radio list "-"Ažuriranje radio liste"
Abecedna lista pronađenih stanica.
Pritisnite ili ili koristite rotacionu komandu da biste odabrali prethodnu ili sledeću stanicu sa liste.
Prebacivanje sa liste na meni (levo/desno).
ili
Pritisnite RADIO .
RADIO
Pristup meniju "Radio"
Page 292 of 344

07
290
Pritisnite na " RADIO " .
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Numerički radio
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Numerički radio
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalni radio omogućava slušanje visoko kvalitetnog zvuka uz istovremeno pračenje informacija u grafi čkom prikazu, koji se odnose na radio stanicu, preko režima "Video" u "Radio favourites" (U dodatnoj opremi).
Različite multipleks celine omogućavaju izbor radio stanica poređanih po abecednom redu.
Odaberite " Promena frekvencije " i potvrdite.
Odaberite "DAB" i potvrdite.
Digitalni radio - Praćenje DAB/FM frekvencija
"DAB" frekvencija ne pokriva 100% teritorije.
Kada je digitalni signal lošeg kvaliteta "DAB / FM auto tracking" opcija omogućava da nastavite slušanje iste stanice, automatskim prebacivanjem na odgovarajuću analošku "FM" radio frekvenciju (ukoliko takva postoji).
Menjanje stanice u okviru iste multipleks celine.
Manuelno pretraživanje multipleks celine.
Pritisnite na " RADIO " .
Izaberite " Guidance options " i potvrdite.
Izaberite " FM/DAB " i potvrdite.
Ukoliko se aktivira "DAB / FM auto tracking", pojaviće se kašnjenje od nekoliko sekundi koliko je potrebno da se sistem prebaci na analošku "FM" radio stanicu, a ponekad dolazi i do promene u jačini zvuka.
Prikaz za "DAB" talase prelazi u "DAB (FM)".
Kada se prijem digitalnog signala ponovo poboljša, sistem se automatski vraća na "DAB".
Ukoliko "DAB" stanica nije dostupna na "FM" frekvenciji (opcija " DAB/FM " zatamnjena), ili ukoliko nije aktivirana opcija "DAB / FM auto tracking", dolaziće do prekida emitovanja kad god je kvalitet emitovanja digitalnog radio signala loš.
RADIO
Page 293 of 344
08
291
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJMEDIJ " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Promeniti medij "
" Izbacite USB " (ako je USB priključen)
" Način očitavanja " (" Normalan ", " Nasumičan ", " Nasumičan za sve medije ", " Ponavljanje ")
" Audio podešavanje " (videti poglavlje)
" Aktivacija/Deaktivacija pomoćnih izvora "
Lista naslova medija u toku.
Prebacivanje sa liste na meni (levo/desno).
ili
Pritisnite MUSIC .
ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA
Pristup meniju "ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA"
Page 294 of 344

08
292
CD, CD MP3, USB čitač
Auto radio očitava samo audio fajlove sa ekstenzijom ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" sa protokom podataka između 32 Kbps i 320 Kbps.
Podržava i mod VBR (Variable Bit Rate).
Svaki drugi tip fajla (.mp4, .m3u, ...) neće biti moguće reprodukovati.
Fajlovi WMA moraju biti tipa wma 9 standard.
Podržane frekvencije su veće od 32 KHz.
Preporučujemo Vam da nazivi datoteka sadrže manje od 20 karaktera i da izbegavate netipične karaktere (primer : " " ? ; ù) kako bi se izbegli problemi pri reprodukciji ili oko prikazivanja na displeju.
Da bi se očitao narezani CDR ili CDRW, pri narezivanju izaberite ISO 9660 standarde nivo 1, 2 ili Joliet po izboru.
Ako je disk narezan u nekom drugom formatu (udf, ...), moguće je da se ne učita pravilno.
Preporučuje se da pri narezivanju jednog diska koristite uvek iste standarde, sa najmanjom mogućom brzinom (4x maksimalno) radi postizanja najboljeg kvaliteta zvuka.
U slučaju multi-sessions CD-a, preporučuje se standard Joliet.
Informacije i uputstva
Sistem podržava prenosive čitače USB Mass Storage ili iPod preko USB porta (odgovarajući kabl nije u opremi).
Ako je USB sa više particija prikačen na sistem, prepoznaje se samo prva particija.
Upravljanje perifernim uređajima se radi preko komandi audio sistema.
Broj numera je ograničen maksimalno na 2000, 999 numera po folderu.
Ako potrošnja struje na USB portu prelazi 500 mA, sistem prelazi na režim zaštite i isključuje ga.
Ostali periferni uređaji, koji nisu prepoznati od sistema tokom spajanja, moraju biti priključeni na pomoćnu utičnicu pomoću Jack kabla (nije u opremi).
Da bi mogao da se očita, USB treba da bude formatiran u FAT 16 ili 32.
Sistem ne podržava funkcionisanje istovremeno priključenih uređaja Apple ® i USB. ® i USB. ®
Preporučuje se upotreba Apple ® USB kablova radi što ispravnije ® USB kablova radi što ispravnije ®
upotrebe.
ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA
Page 297 of 344

08
295
Audio striming
Reprodukcija dopušta slušanje audio fajlova sa telefona preko zvučnika u vozilu.
Povežite telefon : pogledajte poglavlje " TELEFONIRANJE ".
Odaberite profi l " Audio " ili " Sve " .
Ako očitavanje ne započne automatski, možda je neophodno pokrenuti audio očitavanje sa telefona.
Upravljanje se vrši periferno ili korišćenjem dugmadi počevši od autoradija.
Jednom kad je reprodukcija spojena, telefon se smatra kao izvorom medija.
Preporučuje se uključivanje moda " Ponavljanje " na perifernom Bluetoothu.
ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA
Konekcija čitača APPLE ® Konekcija čitača APPLE ® Konekcija čitača APPLE
Povežite Apple ® plejer preko USB porta pomoću odgovarajućeg kabla ® plejer preko USB porta pomoću odgovarajućeg kabla ®
(ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje se vrši putem komandi audio sistema.
Raspoložive klasifi kacije su one sa priključenog prenosivog plejera (umetnici / albumi / žanrovi / plej liste / audio-knjige / podkasti).
Klasifi kacija koja se koristi po fabričkom podešavanju je po izvođaču. Za promenu klasifi kacije koja se koristi, popnite se uz drvo funkcija do prvog nivoa, pa zatim odaberite željenu klasifi kaciju (na primer, playliste) i potvrdite, te siđite niz drvo funkcija do željene stavke.
Režim "Shuffl e tracks" na iPod-u ® odgovara režimu "Random" na ® odgovara režimu "Random" na ®
radiju.
Režim "Shuffl e album" na iPod-u ® odgovara režimu "Random all" na ® odgovara režimu "Random all" na ®
radiju.
Režim "Shuffl e tracks" se po pravilu obnavlja prilikom konekcije.
Verzija softvera za radio može biti nekompatibilna sa generacijom Vašeg Apple ® plejera. ® plejera. ®
Page 298 of 344
08
296
ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA
Korišćenje pomoćnog ulaza (AUX)
Audio kabl JACK/USB se ne isporučuje
Priključite pokretne uređaje (MP3/WMA čitač…) na JACK utičnicu ili USB port, pomoću odgovarajućeg audio kabla.
Pritisnite na MUSIC i prikazaće se meni " MUSIC " .
Odaberite "Activate / Deactivate AUX input"-"(Aktivirati / deaktivirati AUX ulaz)" i potvrdite.
Prvo podesite glasnoću svoje prenosive opreme (povišen nivo). Zatim podesite glasnoću svog auto-radija.
Upravljanje komandama obavlja se putem prenosive opreme.
Page 299 of 344

09
297
AUDIO PODEŠAVANJE
Njima se pristupa dugmetom MUSICsmeštenom na radiju ili dugim pritiskom na dugme RADIO u skladu sa izvorom sa kojeg se sadržaj sluša.
- " Equalizer "-"(Ekvilajzer)" (6 ambijenata po izboru) Equalizer "-"(Ekvilajzer)" (6 ambijenata po izboru) Equalizer
- " Bass "-"(Duboki tonovi)"
- " Treble "-"(Visoki tonovi)"
- " Loudness "-"(Jačina)" (Uključiti/Isključiti)
- " Distribution "-"(Raspodela)", (" Driver "-"(Vozač)", Driver "-"(Vozač)", Driver" All passengers "-"(Svi putnici)")
- " Le-Ri balance "-"(Balans Le-De)" (Levo/Desno)
- " Fr-Re balance "-"(Balans Nap-Naz)" (Napred/Nazad)
- " Auto. Volume "-"(Autom. jačina)" zavisno od brzine (Uključiti/Isključiti)
Audio podešavanja ( Ekvilajzer , Ekvilajzer , EkvilajzerDuboki tonovi , Visoki tonovi , Jačina ) različita su i nezavisna kod svakog izvora zvuka.
Podešavanja raspoređivanja i balansa zvuka zajednički su za sve izvore.
Raspoređivanje (ili razmeštanje zahvaljujući sistemu Arkamys©) zvuka je audio postupak kojim se omogućava prilagođavanje kvaliteta zvuka, zavisno od broja slušalaca u vozilu.
Integrisani audio sistem : Sound Staging d’Arkamys © .
Uz Sound Staging, vozač i putnici će uploviti u "zvučni ambijent" koji dočarava prirodni zvuk muzičke sale : pravi zvuk kao ispred koncertne scene koji ih okružuje sa svih strana.
Ovaj potpuno novi osećaj je moguć zahvaljujući softveru koji je instaliran u radio i koji obrađuje digitalne signale različitih medija (radio, CD, MP3…) bez izmene reprodukcije u zvučnicima. Ova obrada zvuka uzima u obzir i karakteristike unutar kabine kako bi se postigli najbolji efekti.
Softver Arkamys© instaliran na vašem auto radiju obrađuje © instaliran na vašem auto radiju obrađuje ©
digitalne signale svih medija (radija, CD-a, MP3 uređaja, ...) i omogućava stvaranje prirodnog zvučnog okruženja, sa harmoničnim rasprostiranjem instrumenata i glasova u prostoru ispred putnika u visini vetrobranskog stakla.
Page 303 of 344

11
301
ŠEMATSKI PRIKAZ FUNKCIJA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Nasumično za sve izvore
Repetition Ponavljanje
Audio settingsAudio podešavanja
Activate / Deactivate AUX input Aktiviraj / deaktiviraj AUX ulaz
MENI "MUZIKA"
Change Media Promeni uređaj
Read mode Način očitavanja
Normal Normalno
Random Nasumično
All passengers Svi putnici
Le-Ri balance Balans levo-desno
Fr-Re balance Balans napred - nazad
Auto. Volume Automatsko podešavanje jačine zvuka
Update radio list Ažuriranje radio liste
Bass Basovi
Treble Treble
Loudness Loudness
Distribution Raspodela
Driver Vozač
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Evilajzer
MENI "RADIO"
Change Waveband Promeni opseg
Guidance options Opcije navođenja
T A Informacije o saobraćaju
RDS options RDS opcije
Audio settings Audio podešavanja
None Nijedan
Classical Klasika
Jazz Džez
Rock Rokenrol
Techno Tehno
VocalVokali
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
A U X A U X
C D CD
Bluetooth streaming BT streaming
2AM / FM AM / FM
3 Activated / Deactivated Aktivirano / Deaktivirano
3 Activated / Deactivated Aktivirano / Deaktivirano