Page 51 of 344

1/
PROVERA RADA
Za svako upravljanje ekranom na sklapanje (rasklapanje,
sklapanje, podešavanje položaja...), pogledajte rubriku "Pristup
ekranu na sklapanje".
Pritisnite taster "SETUP" da biste pristupili meniju "SETUP" koji
vam omogućava da odaberete neku od sledećih funkcija :
- "Jezici i govorne funkcije",
- "Datum i vreme",
- "Prikaz",
- "Jedinice mere",
- "Parametri sistema".
MENI "SETUP"
Jezici i govorne funkcije
Ovaj meni vam omogućava da :
- izaberete jezik prikaza na ekranu (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Portugues-Brasil,
Türkçe * ),
- izaberete parametre za prepoznavanje govora (paljenje/gašenje, saveti za upotrebu, prepoznavanje sopstvenog glasa...),
- podešavanje jačine zvuka govorne sinteze.
Datum i sat
Ovaj meni vam omogućava da podesite datum i sat, formu prikaza
datuma i sata (pogledajte odeljak u poglavlju "Audio i telematski sistem").
Princip sinhronizovanja za GPS (GMT) :
1. Potvrdite izbor "Synchronise with GPS", vreme će se podesiti u skladu sa univerzalnim GMT vremenom, datum takođe.
2. Sa strelicama za četiri pravca, pomerajte kursor na polja za vreme i pritisnite OK .
3. Pomoću rotirajućeg prstena možete da podesite sat prema vremenskoj zoni po vašem izboru.
Pažnja, u slučaju smenjivanja letnjeg i zimskog računanja vremena, trebalo bi ponovo da manuelno podesite vremensku zonu.
Jedinice mere
Ovaj meni vam omogućava da odaberete jedinice mere : za
temperaturu (u °C ili °F) i za razdaljinu (u km ili miljama).
Parametri sistema
Ovaj meni vam omogućava da vratite fabrička podešavanja, da
prikažete verziju softvera ili da aktivirate defi lujući meni.
Radi bezbednosti, vozač sme da vrši podešavanja na
višenamenskom ekranu isključivo kada je vozilo zaustavljeno.
Prikaz
Ovaj meni vam omogućava da podesite osvetljenost ekrana, kontrast
boja i boju karte (prikaz za dan/noć ili automatski prikaz).
* U zavisnosti od tržišta.
Page 52 of 344
50
Nagib ekrana možete da podesite u četiri defi nisana položaja,
uzastopnim pritiskanjem prednjeg ili zadnjeg dela komande B . Položaj
ekrana će biti memorisan po njegovom zatvaranju.
Podešavanje položaja ekrana
Ekran se automatski otvara nakon davanja kontakta. Automatski se
zatvara tri sekunde nakon prekida kontakta ukoliko je audio telematski
sistem isključen.
PRISTUP EKRANU NA SKLAPANJE
Ako je dat kontakt, možete u bilo kom trenutku da otvorite ili sklopite
ekran pomoću komande A .
- Pritisnite dugme A : ekran će se rasklopiti.
- Pritisnite ponovo dugme A da biste ga ponovo otvorili.
Ako ste zatvorili ekran, on će se automatski rasklopiti :
- prilikom paljenja audio i navigacionog sistema (osim ukoliko ste ga ručno zatvorili kada je sistem bio uključen),
- u slučaju odlaznog poziva,
- prilikom oglašavanja glasovne komande,
- prilikomprikazivanja poruke upozorenja povezane sa paljenjem lampice STOP (WIP Nav+).
Page 87 of 344

3/
ERGONOMIJA i UDOBNOST
USB ČITAČ
Ovo kućište za konekciju ima USB port i nalazi se u prednjem naslonu
za ruke.
Omogućava vam priključivanje prenosne opreme, kao što su digitalni
vokmen iPod
® generacije 5 i više ili USB.
Može da očitava razne formate audio zapisa (mp3, ogg, wma, wav...)
koji su potom prebačeni na vaš audioradio, kako biste ih slušali preko
zvučnika na vozilu.
Ovim dokumentima možete da upravljate putem komandi ispod volana
ili preko maske autoradija i možete da ih prikažete na višenamenskom
ekranu.
Prilikom upotrebe, prenosiva oprema može automatski ponovo da
se napuni.
Za više detalja o upotrebi ove opreme, pogledajte odgovarajuću
rubriku za audio opremu.
WIP PLUG - ČITAČ USB
Ovo kućište za konekciju, sastavljeno od utičnice JACK i USB
priključka, nalazi se na prednjem naslonu za ruke.
Sa USB utičnicom, omogućava vam priključivanje prenosne opreme,
kao što su digitalni vokmen tipa iPod
® ili USB.
Sa JACK utičnicom, omogućeno vam je priključivanje bilo kojeg tipa
prenosivog CD player-a.
On čita formate audio dokumenata (mp3, ogg, wma, wav...) koji su
potom prebačeni na vaš autoradio, kako biste ih slušali preko zvučnika
na vozilu.
Ako je uređaj priključen preko USB utičnice, ovim dokumentima možete
da upravljate putem komandi ispod volana ili preko maske autoradija i
možete da ih prikažete na višenamenskom ekranu.
Ako je uređaj priključen preko USB utičnice, prilikom njegove upotrebe,
prenosna oprema može automatski ponovo da se napuni.
Za više detalja oko upotrebe ove opreme, pogledajte rubriku
WIP Sound ili WIP Nav+.
Page 104 of 344
102
RCZ_SR_CHAP05_SECURITE_ED02-2013
S I R E N A
Sistem zvučnog upozoravanja služi za opominjanje drugih učesnika u
saobraćaju o postojanju neke neposredne opasnosti.
Pritisnite jedan krak volana.
Umereno koristite sirenu poštujući saobraćajne propise u zemlji u kojoj
vozite.
HITAN POZIV ILI POZIV ZA POMOĆ
NA PUTU
Ovaj uređaj vam omogućava da uputite hitan poziv ili poziv za pomoć
na putu odgovarajućim službama ili PEUGEOT platformi.
Za više informacija o korišćenju ove opreme, pogledajte poglavlje Audio
i telematska oprema.
Page 177 of 344

8/
PRAKTIČNE INFORMACIJE
PROGRAM UŠTEDE ENERGIJE
Sistem upravlja trajanjem korišćenja određenih funkcija da bi se očuvao
dovoljan napon akumulatora.
Nakon zaustavljanja motora možete i dalje koristiti neke funkcije, u
ukupnom maksimalnom trajanju od trideset minuta, funkcije kao što su
audio sistem i telematika, brisači, oborena svetla, plafonsko svetlo…
Ovo vreme može da bude znatno skraćeno ukoliko je slab napon
akumulatora.
UKLJUČENJE
Nakon isteka određenog vremena, na ekranu se pojavi poruka o ulasku
u ekonomični režim rada, a date funkcije se prebacuju na ovaj program. Ako ste razgovarali telefonom u trenutku prelaska na program
uštede energije :
- razgovor će se moći nastaviti još 5 minuta pomoću kompleta za slobodne ruke vašeg WIP Sound-a,
- razgovor će se normalno završiti preko WIP Nav+ ili WIP Com 3D.
ISKLJUČENJE
Funkcije se automatski ponovo aktiviraju pri ponovnom korišćenju
vozila.
Da biste odmah mogli da koristite ove funkcije. Pokrenite motor i pustite
ga da radi najmanje 5 minuta.
Poštujte vreme vraćanja u rad motora da biste obezbedili ispravno
punjenje akumulatora.
Ne koristite stalno i uzastopno pokretanje motora kako biste obezbedili
punjenje akumulatora.
Nije moguće pokrenuti motor sa praznim akumulatorom
(pogledajte poglavlje "Akumulator").
REŽIM UŠTEDE ENERGIJE
Sistem upravlja korišćenjem određenih funkcija u zavisnosti od količine
struje koja je ostala u akumulatoru.
U vožnji, ovaj način rada privremeno isključuje određene funkcije, kao
što su klimatizacija, odmrzavanje zadnjeg stakla...
Isključene funkcije se automatski ponovo uključuju čim uslovi to
dozvole.
Page 214 of 344

01
212
OSNOVNE FUNKCIJE
Komande za WIP Com 3D
Pristup za Radio Menu
Prikaz liste stanica abecednim redom (FM talasi) ili frekvencije (AM talasi).
Pristup izvorima Media Menu (CD audio, Jukebox, AUX).
Prikaz listi.
Promena izvora.
Pristup za Navigation Menu i prikaz prethodnih destinacija.
Napuštanje operacije u toku.
Dug pritisak : vraćanje na glavni ekran. Pristup za Traffi c Menu. Pristup za Address book Menu.
Pristup meniju "SETUP" (podešavanje).
Dug pritisak : GPS pokrivenost.
Audio podešavanje (Balance / Fader, Niski / Viskoki tonovi, Muzički ambijent...).
Podešavanje jačine tona (svaki izvor je nezavisan, uključujući poruke i navigaciona upozorenja).
Dug pritisak : reinicijalizacija sistema.
Kratak pritisak : gašenje tona.
Automatsko pretraživanje niže/više radio frekvencije.
Izbor prethodne/sledeće pesme sa CD-a ili MP3 menija.
Čitač SD kartice. Kratak pritisak : brisanje poslednjeg slova.
Biranje brojeva ili slova na alfanumeričkoj tastaturi.
Predselekcija 10 radio frekvencija.
Page 217 of 344
02
215
Uvođenje glasovnih komandi
Glasovno prepoznavanje
GOVORNE KOMANDE I KOMANDE NA VOLANU
CONTEXTS AYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall Navigate
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 218 of 344

02
216
GOVORNE KOMANDE I KOMANDE NA VOLANU
Komande na volanu
Komanda za brisače : ekran "RADIO" i "MEDIA".
Komanda za svetla : aktiviranje vokalne komande kratkim pritiskom ; duži pritisak za trenutnu preporuku navigacije.
Promena izvora.
Upućivanje poziva preko imenika.
Javljanje/ prekidanje veze na telefonu.
Potvrđivanje izbora.
Pritisak duži od 2 sekunde : pristup meniju telefona.
Radio : automatsko traženje niže frekvencije.
CD / SD KARTICA / JUKEBOX : izbor prethodne pesme.
CD / SD KARTICA / JUKEBOX : Stalan pritisak : brzo vraćanje preko sadržaja unazad.
Radio : biranje memorisane stanice na višoj/nižoj frekvenciji.
CD audio : izbor prethodne/sledeće pesme.
Ako se pojavi "MEDIA" na ekranu :
CD MP3 / SD KARTICA / JUKEBOX : izbor prethodnog/sledećeg repertoara.
Izbor prethodnog/sledećeg kontakta iz adresara.
Radio : automatsko traženje više frekvencije.
CD / SD KARTICA / JUKEBOX : izbor sledeće pesme.
CD/ SD KARTICA / JUKEBOX : stalan pritisak : brzo prelaženje preko sadržaja napred.
Povećanje jačine zvuka.
Smanjenje jačine zvuka.
Tišina : gašenje tona dugim istovremenim pritiskom na tastere za pojačanje, smanjenje jačine tona.
Vraćanje jačine tona : postiže se pritiskom na jedan od dva tastera za jačinu zvuka.