Page 210 of 380
208
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Fusibles situados en el
salpicadero
Esta caja de fusibles está situada en la parte
inferior izquierda del salpicadero.
Acceso a los fusibles
F Abra la pletina escamoteable y fuércela ligeramente para soltarla de sus topes. Fusible
N° Intensidad
(A) Funciones
F6 A o B
15Autorradio
F8 3Alarma
F13 10Encendedor delantero
F14 10Toma de 12 V delantera
F16 3Luz de techo trasera, lectores de mapa traseros
F17 3Luz de techo delantera, espejo de cortesía
F28 A o B
15Autorradio
F30 20Limpialuneta
F32 10Amplificador de audio
Información práctica
Page 211 of 380
209
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Fusible N° Intensidad
(A) Funciones
F3 15
Pletina de elevalunas del conductor, toma de 12 V de los asientos traseros
F415Toma de 12 V del maletero
F5 30Elevalunas secuenciales traseros
F6 30Elevalunas secuenciales delanteros
F11 20Caja de remolque
F12 20Amplificador de audio
F15 20Persiana de ocultación del techo acristalado panorámico (SW)
F16 5Pletina de elevalunas del conductor
Fusibles situados detrás de
la guantera
8
Información práctica
Page 221 of 380

219
508_es_Chap08_info-pratiques_ed02-2014
Sistema que gestiona el tiempo de utilización de determinadas funciones para preservar una carga
suficiente en la batería.
Después de parar el motor, algunas funciones como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces de techo, etc. se pueden continuar utilizando
durante un tiempo acumulado máximo de aproximadamente cuarenta minutos.
Modo economía de energía
Activación del modo
A continuación, un mensaje de activación del
modo economía de energía aparece en la
pantalla del cuadro de a bordo y las funciones
activas se ponen en modo vigilancia.
Si en ese momento hay establecida una
comunicación telefónica, ésta podrá
mantenerse durante aproximadamente
10 minutos con el kit manos libres del
autorradio.
Desactivación del modo
Las funciones se reactivarán automáticamente
la próxima vez que se utilice el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en
marcha durante:
-
m
enos de diez minutos, para disponer
de los equipamientos durante
aproximadamente cinco minutos;
-
m
ás de diez minutos, para conservarlos
durante aproximadamente treinta minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
No arranque y pare el motor repetidamente y
de forma continua para recargar la batería.
Cuando la batería está descargada, el motor
no arranca (ver apartado "Batería").
Modo de corte de la
alimentación
Sistema que gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, el sistema
neutraliza temporalmente algunas funciones,
como el aire acondicionado, el desempañado
de la luneta...
Las funciones neutralizadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones
lo
permiten.
8
Información práctica
Page 274 of 380

272
02
508_es_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Con el motor en marcha, el sonido
se corta mediante una pulsación.
Con el contacto cortado, el sistema
se activa mediante una pulsación.
Reglaje del volumen (cada fuente
es independiente, incluidas la
"Información del tráfico (TA)" y las
consignas de navegación).Selección de la fuente de audio (según versión):
-
Emisoras "FM" / "AM"/"DAB"*.
-
Llave "USB".
-
Reproductor de CD, situado delante.
-
Jukebox*, después de haber copiado previamente los archivos de audio \
en la memoria interna del sistema.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth* y difusión multimedia Blueto\
oth* (streaming).
-
Reproductor multimedia conectado mediante la toma auxiliar (jack, cable\
no incluido).
La pantalla es de tipo "resistiva", por lo que es necesario pulsarla con firmeza, especialmente en las acciones que requieren arrastrar el dedo por
la pantalla (desfile de una lista, desplazamiento del mapa, etc.). Un simple toque no será suficiente. No se tendrá en cuenta ninguna acción si se
pulsa la pantalla con varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes. Esta tecnología permite su\
uso en cualesquiera condiciones de temperatura.
PRIMEROS PASOS
* Según equipamiento. Para el mantenimiento de la pantalla, se recomienda utilizar una gamuza \
suave no abrasiva (gamuza para gafas) sin añadir ningún producto\
.
No utilice objetos puntiagudos para manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos mojadas. En caso de exposición
prolongada al sol, el volumen
sonoro puede limitarse
con el fin de preservar el
sistema. El restablecimiento
del estado inicial se efectúa
cuando la temperatura del
habitáculo disminuye.
Acceso directo: Mediante las
teclas táctiles situadas en la banda
superior de la pantalla táctil se
puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio y a
la lista de emisoras (o a los títulos,
según la fuente).
Page 275 of 380

273
03
508_es_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
MANDOS EN EL VOLANTE
- Pulsación: acceso al menú de la
pantalla del cuadro de a bordo.
-
Rotación: navegación por el menú de la
pantalla del cuadro de a bordo.
- Aumento del volumen.
-
Interrupción/reactivación del sonido.
-
Disminución del volumen. -
Rotación.
Radio: selección automática de la emisora de
frecuencia anterior/siguiente. Soporte musical: pista anterior/siguiente.- Pulsación y después rotación: acceso a las
emisoras memorizadas.
- Pulsación breve: cambio de fuente de
audio.
-
T
ecla TEL/SRC (pulsación breve):
Responder a la llamada entrante. Llamada en curso: acceso al menú del
teléfono: Colgar
, Número oculto, Modo
manos libres.
- Tecla TEL/SRC (pulsación prolongada): Rechazar la llamada entrante o colgar
la llamada en curso.
Cuando no hay ninguna comunicación
telefónica en curso (pulsación prolongada):
acceso al menú teléfono (Contactos, Diario
de las llamadas).
- Acceso al menú giratorio.
-
Radio: visualización de la lista de
emisoras.
Soporte musical: visualización de la
lista de pistas.
Page 286 of 380

284
04
508_es_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
RADIO
Indicación de las opciones:
Si está activado pero no está disponible, se visualizará en col\
or gris.
Si está activado y disponible, se visualizará en blanco.Indicación del "Radiotexto"
de la emisora que se está
escuchando.
Gestión del Jukebox.
Visualización de una acción
en curso. Selección de la fuente de
audio.
Indicación de la banda
"DAB".
Indicación del
nombre de la
emisora que se está
escuchando.
Acceso directo: Acceso a la
selección de la fuente de audio
y a la lista de emisoras (o títulos
según la fuente).
Selección de la
emisora de radio.
Si la emisora "DAB" que se está
escuchando no está disponible
en "FM", la opción "DAB FM" se
visualiza en gris.
Posible indicación difundida
por la emisora.
Emisora memorizada, teclas
de la 1 a la 15.
Pulsación breve: selección
de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada:
memorización de una emisora.
"Multiplex" siguiente.
Emisora de radio siguiente.
Página secundaria.
Indicación del nombre y
del número del "multiplex"
que se escucha, también
denominado "conjunto". "Multiplex" anterior.
Emisora de radio anterior.
Journaline
® es un servicio de información basado en textos diseñado para los \
sistemas de radiodifusión digital. Facilita
información actualizada en formato texto similar a la que ofrece una \
revista electrónica o un periódico. La información se
estructura en forma de temas y subtemas.
Page 287 of 380

285
04
508_es_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
RADIO
Si el "Seguimiento auto DAB / FM" está activado, se produce un
desfase de unos segundos cuando el sistema cambia a la radio
analógica "FM". En ocasiones se produce una variación del volumen.\
Cuando la calidad de la señal digital vuelve a ser buena, el sistema \
cambia de nuevo automáticamente a "DAB".
Seleccione el cambio de fuente. Pulse en Multimedia para visualizar la página
primaria.
Seleccione "
Radio DAB".
Seleccione " Lista" en la página primaria.
O
Seleccione " Lista de radio " en la página
secundaria.
Seleccione la emisora en la lista propuesta. La radio digital ofrece un audio de calidad superior y permite
visualizar la información gráfica relativa a la actualidad de la
emisora que se está escuchando. Seleccione "Lista" en la página
primaria.
Los diferentes "multiplex/conjunto" le proponen una lista de
emisoras ordenadas alfabéticamente.
Pulse en Multimedia para visualizar la página
primaria y luego pulse en la página secundaria.
Seleccione "Ajustes".
Seleccione " RADIO".
Seleccione " Seguimiento radio digital/FM " y,
a continuación, " Validar".
El "DAB" no cubre el 100% del territorio.
Cuando la calidad de la señal digital es baja, el "Seguimiento
auto DAB / FM" permite continuar escuchando una misma
emisora, cambiando automáticamente a la radio analógica "FM"
correspondiente (en caso de que exista).
Si la emisora "DAB" escuchada no está disponible en "FM" (opción \
"DAB/FM" en gris), o si el "Seguimiento auto DAB / FM" no está
activado, se produce un corte del sonido cuando la calidad de la
señal digital es mala.
Radio digital - Seguimiento DAB/FM
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
Page 289 of 380

287
04
508_es_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato "wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
También reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se reproducirá.
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44
y 48 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos de menos de
20
caracteres, sin utilizar caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, durante la
grabación, seleccione los estándares ISO 9660
nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismo
estándar de grabación, a una velocidad lo más baja posible
(4x máximo) para obtener una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un disco multisesión, le recomendamos el
estándar Joliet. Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles USB de
almacenamiento masivo, BlackBerry® o reproductores Apple® a
través de las tomas USB. El cable de adaptación no está incluid\
o.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión, deben conectarse a la toma auxiliar
mediante un cable Jack (no incluido).
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32
(File Allocation
Table 28
bits).
MúSICA
El sistema no funciona si se conectan dos dispositivos idénticos
simultáneamente (dos llaves, dos reproductores Apple®) pero sí es
posible conectar una llave y un reproductor Apple®.
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple
® para garantizar
una utilización óptima.