
Kindersicherheit
134
   
Beifahrer-Airbag OFF  
 
 
Zu weiteren Informationen bezüglich 
Deaktivierung des Airbags siehe Abschnitt 
"A ir bags".  
 
 
Deaktivierung des Beifahrer-Airbags  
 
 
Montieren Sie niemals ein Rückhaltesystem 
für Kinder "entgegen der Fahr trichtung" auf 
einen Sitz dessen Front-Airbag aktivier t ist. 
Das Kind könnte schwere oder sogar tödliche 
Verletzungen erleiden.     
Der Warnhinweis mit dieser Vorschrift befindet 
sich auf jeder Seite der Beifahrer-Sonnenblende. 
Entsprechend den geltenden Bestimmungen, finden 
Sie auf den nachfolgenden zwei Seiten diesen 
Warnhinweis in allen er forderlichen Sprachen.   

7
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини 
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí 
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE 
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από 
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the 
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN 
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE 
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib 
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen 
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE 
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi 
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT) 
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale 
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO 
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Kindersicherheit
135 

LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera  vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS 
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de 
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med r yggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal  AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, 
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w  CZOŁOWĄ PODUSZKĘ 
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA 
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. 
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG 
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, 
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. 
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere 
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem 
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer 
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA 
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya 
ÇOK AĞIR YAR AL ANMASINA sebep olabilir.
Kindersicherheit
136 

Kindersicherheit
150
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Empfehlungen für Kindersitze 
 
Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt den 
Schutz des Kindes bei einer Kollision. 
  Schnallen Sie den Sicherheitsgur t bzw. die Gur te 
des Kindersitzes so fest, dass  möglichst wenig 
Spielraum 
 zwischen dem Körper des Kindes 
und dem Gur t besteht, und zwar auch auf kurzen 
Strecken. 
  Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes "in 
Fahr trichtung" darauf, dass er sich mit der Lehne 
möglichst nahe an der Lehne des Fahrzeugsitzes 
befindet, diese, wenn möglich, sogar berühr t. Nur so 
ist der Sitz optimal montier t. 
  Bevor Sie einen Kindersitz mit Lehne auf einem 
Beifahrersitz einbauen, müssen Sie die Kopfstütze 
ausbauen. 
  Achten Sie darauf, die Kopfstütze gut zu verstauen 
oder zu befestigen, damit sie bei einem heftigen 
Bremsmanöver nicht zum Geschoss wird. 
  Setzen Sie die Kopfstütze wieder ein, sobald der 
Kindersitz entfernt worden ist.   
 
Kinder vorne 
 
Die Gesetzgebung zur Beförderung von Kindern 
auf dem Beifahrersitz vorne ist in jedem Land 
unterschiedlich. Bitte beachten Sie die gültige 
Gesetzgebung Ihres Landes. 
  Deaktivieren Sie den Beifahrer-Airbag, wenn 
ein Kindersitz "entgegen der Fahr trichtung" dor t 
eingebaut ist. Andernfalls kann das Kind beim 
Entfalten des Airbags schwere oder sogar tödliche 
Verletzungen erleiden.  
 
 
Einbau einer Sitzerhöhung 
 
Der Schultergur t muss über die Schulter des Kindes 
verlaufen, ohne den Hals zu berühren. 
  Vergewissern Sie sich, dass der Bauchgur t des 
Sicherheitsgur tes über die Schenkel des Kindes 
verläuft. 
  PEUGEOT empfiehlt Ihnen, eine Sitzerhöhung mit 
Lehne zu benutzen, die mit einer Gur tführung in 
Schulterhöhe ausgestattet ist.     
Lassen Sie sicherheitshalber: 
   
 
-   niemals eines oder mehrere Kinder allein und 
unbeaufsichtigt in einem Fahrzeug zurück, 
   
-   Kinder oder Tiere nie bei geschlossenen 
Fenstern in einem Fahrzeug zurück, das voll in 
der Sonne steht, 
   
-   die Schlüssel nie in Reichweite von im 
Fahrzeug befindlichen Kindern.  
  Um einem versehentlichen Öffnen der 
Türen vorzubeugen, benutzen Sie bitte die 
"Kindersicherung". 
  Achten Sie ferner darauf, dass die hinteren 
Seitenfenster nie mehr als ein Drittel offen stehen. 
  Rüsten Sie die hinteren Seitenfenster mit Rollos aus, 
um Ihre Kleinkinder vor der Sonne zu schützen.