Page 21 of 400
19
1
Kontrola funkcí
308_cs_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Servis svítí dočasně. Výskyt malých závad, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Určete druh poruchy pomocí přidruženého hlášení, jako například: - minimální množství motorového oleje, - minimální množství kapaliny ostřikovačů, - vybitý elektrický článek dálkového ovladače, - pokles tlaku v pneumatikách, - zaplnění filtru pevných částic (FAP) u naftových motorů. Více informací o filtru pevných částic (FAP) viz kapitola "Ověřování - Kontroly - Filtr pevných částic“. V případě jiných závad se obraťte na servisní síť PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Výskyt vážných závad, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou závadu se jedná, a obraťte se okamžitě na servisní síť PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Page 23 of 400

21
1
Kontrola funkcí
308_cs_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Protiblokovací systém kol (ABS) r o z s v í c e n á . Závada systému proti blokování kol. U vozidla nadále fungují klasické brzdy. Jeďte opatrně a nízkou rychlostí, urychleně se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na kvalifikovanou autodílnu.
Dynamické řízení stability (CDS/ASR)
b l i k á . Systém CDS/ASR je právě v činnosti. Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje zlepšit směrovou stabilitu vozidla v případě ztráty přilnavosti nebo trajektorie.
svítí trvale. Systém CDS/ASR má závadu. Nechte systém překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Brzdy r o z s v í c e n á . Velký pokles hladiny kapaliny brzdového okruhu. Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti. Doplňte brzdovou kapalinu, nabízenou sítí PEUGEOT. Pokud problém přetrvává, nechte okruh ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v kvalifikované autodílně.
+ rozsvícená, současně
svítí kontrolka ABS.
Závada elektronického rozdělování
brzdného účinku (REF).
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v kvalifikované autodílně.
Page 25 of 400

23
1
Kontrola funkcí
308_cs_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Nabití autobaterie * svítí nepřerušovaně. Závada obvodu nabíjení autobaterie (znečistěné nebo povolené svorky, uvolněný nebo přetržený řemen alternátoru...).
Ihned po nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout. Pokud nezhasne, kontaktujte servis sítě PEUGEOT nebo jiný odborný servis.
* Podle země prodeje.
Nezapnutý(é) / rozepnutý(é) bezpečnostní pás (y)
svítí nepřerušovaně nebo bliká, doprovázená zvukovým signálem.
Jeden z bezpečnostních pásů nebyl zapnut nebo byl rozepnut. Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Airbagy svítí dočasně. Když zapnete zapalování, rozsvítí se kontrolka na několik sekund a poté zhasne.
Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout. Pokud nezhasne, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Závada některého z airbagů nebo pyrotechnických předpínačů bezpečnostních pásů.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Page 27 of 400

25
1
Kontrola funkcí
308_cs_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Kontrolka na displeji přístrojové deskyStavPříčinaAkce/Doporučení
Otevřené dveře rozsvícená, současně se zobrazí hlášení označující příslušné dveře, pokud je rychlost nižší než 10 km/h.
Dveře nebo víko zavazadlového prostoru zůstaly otevřené. Zavřete příslušný vstup do vozidla.
rozsvícená, současně se zobrazí hlášení označující příslušné dveře a zazní zvukový signál, pokud je rychlost vyšší než 10 km/h.
Dojezd na aditivum AdBlue svítí dočasně. Dojezd na aditivum je větší než 2 400 km. Rozsvítí se na několik sekund po zapnutí klíčku a poté zhasne.
Je doporučeno doplnit nádržku aditiva AdBlue ® . Seznamte se s příslušnou kapitolou.
svítí trvale, doprovázená zvukovým signálem a hlášením oznamujícím počet kilometrů, které je ještě možno ujet.
Dojezd na aditivum je mezi 2 400 a 600 km včetně. Proveďte doplnění nádržky aditiva AdBlue ® . Seznamte se s příslušnou kapitolou.
bliká, společně s kontrolkou Service , doprovázená zvukovým signálem a h l á š e n í m .
Dojezd na aditivum je menší než 600 km. Doplňte neodkladně aditivum AdBlue ® (minimálně ® (minimálně ®
3,8 l), abyste předešli poruše. Pokud není doplněno dostatečné množství, rozsvítí se tato kontrolka znovu po každém zapnutí zapalování, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Page 30 of 400

28
Kontrola funkcí
308_cs_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Lhůta prohlídky překročena
Po zapnutí zapalování klíč po dobu 5 sekund bliká , aby Vám tak připomněl, že je nutno co nejdříve nechat provést prohlídku vozidla. Příklad: překročili jste lhůtu údržby o 300 km. Při zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
Klíč symbolizující údržbu se může rozsvítit v případě, že jste překročili časovou lhůtu od poslední servisní prohlídky, stanovenou v dokumentu sešit údržby, záruční list a záruční podmínky. U verzí s naftovým motorem Blue HDI
se klíč symbolizující údržbu může rozsvítit i dříve, a to podle míry zhoršení kvality motorového oleje, která závisí na způsobu používání vozidla.
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel ujetých kilometrů vrátí ke své normální činnosti. Klíč bude i nadále svítit . U verzí s naftovým motorem Blue HDi se po zapnutí zapalování rozsvítí rovněž kontrolka Servis .
Vynulování ukazatele údržby
Jestliže byste po této operaci chtěli
odpojit baterii vozidla, nejprve jej zamkněte a vyčkejte alespoň pět minut, aby bylo vynulování ukazatele zaregistrováno.
Zobrazení informace o údržbě
Informaci o lhůtě naplánované prohlídky můžete kdykoli zobrazit. Stiskněte tlačítko nulování denního počitadla ujetých km. Na několik sekund se rozsvítí informace o údržbě, poté zhasne.
Po každé prohlídce musí být ukazatel údržby vynulován. Pokud jste prohlídku vozidla provedli Vy sami: vypněte zapalování, stiskněte tlačítko nulování denního počitadla ujetých km a držte jej stisknuté, zapněte zapalování; na ukazateli ujetých kilometrů začne odpočítávání, když na ukazateli svítí "=0" , uvolněte tlačítko. Klíč zmizí.
Page 36 of 400

34
Kontrola funkcí
308_cs_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Palubní počítač
Systém poskytuje informace o probíhající jízdě ( jízdní dosah, spotřeba, …).
Zobrazovaní údajů na
dotykové obrazovce
Trvale zobrazované údaje: Zvolte nabídku " Asistenční syst. řidiče Zvolte nabídku " Asistenční syst. řidiče Zvolte nabídku " " . Informace palubního počítače jsou zobrazovány na první stránce nabídky. Stiskněte jedno z tlačítek pro zobrazení požadované záložky.
Záložka s aktuálními informacemi: - j í z d n í d o s a h , - okamžitá spotřeba, - počitadlo využití systému Stop & S t a r t .
Záložka trasy "1" s těmito údaji: - u j e t á v z d á l e n o s t , - průměrná spotřeba, - průměrná rychlost, pro první sledovanou trasu.
Záložka trasy "2" s těmito údaji:
- u j e t á v z d á l e n o s t , - průměrná spotřeba, - průměrná rychlost, pro druhou sledovanou trasu.
Vynulování hodnot tras
Po zvolení požadované trasy stiskněte tlačítko pro nulování nebo zatlačte na
konec ovladače stěračů skel. Trasy "1" a "2" jsou na sobě nezávislé a jejich používání je shodné. Tr a s u "1" můžete například využít pro denní sledování a trasu "2" pro měsíční sledování.
Údaje jsou přístupné prostřednictvím nabídky " Asistenční syst. řidiče ".
Dočasné zobrazení v samostatném okně: Pro přístup k informacím a zobrazení
jednotlivých záložek zatlačte na konec ovladače stěračů.
Dotyková obrazovka
Page 37 of 400

35
1
Kontrola funkcí
308_cs_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Palubní počítač, některé definice
Jízdní dosah
(km nebo míle) Počet kilometrů, které je ještě možné ujet s palivem zbývajícím v nádrži (v závislosti na průměrné spotřebě za několik posledních ujetých kilometrů).
Tato hodnota může kolísat v důsledku změny stylu jízdy nebo profilu vozovky, při nichž dojde k velké změně okamžité s p o t ř e b y .
Jakmile je dojezd nižší než 30 km, zobrazují se pomlčky. Po doplnění nejméně pěti litrů paliva je dojezd znovu vypočítán a zobrazuje se, pokud překročí 100 km.
Jestliže za jízdy svítí nepřetržitě pomlčky místo čísel, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Tato informace se zobrazuje až od rychlosti 30 km/h.
Okamžitá spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg) Je počítána za několik posledních sekund jízdy.
Průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg) Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph) Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle) Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Počitadlo využití systému Stop & Start
(minuty / sekundy nebo hodiny / minuty)
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem Stop & Start, je na počitadle zobrazován čas, po který byl během aktuální jízdy aktivován režim STOP. Počitadlo se vynuluje po každém zapnutí zapalování.
Page 43 of 400
41
1
Kontrola funkcí
308_cs_Chap01_controle de marche_ed02-2013
TlačítkoPříslušná funkceVysvětlivky
System Settings (nastavení systému) Volba měrných jednotek: - teplota (stupně Celsia nebo Fahrenheita) - vzdálenost a spotřeba (l/100 km, mpg nebo km/l).
Time/Date (čas/datum) Nastavení data a času.
Languages ( jazyky) Volba jazyka zobrazování informací: francouzština, angličtina, italština, španělština, němčina, holandština, portugalština, polština, turečtina, ruština.
Screen settings (nastavení obrazovky) Nastavení parametrů zobrazování (rolování textu, animace, ...).
Calculator (kalkulačka) Calculator (kalkulačka) Calculator
Calendar (kalendář) Calendar (kalendář) Calendar