3
!
i
55
CONFORT
Réglages manuels
complémentaires Réglages électriques
complémentaires
Accès aux places arrière
Tirez la commande
A vers le haut
pour rabattre le dossier, le siège
avance automatiquement.
Lors de la remise en place, appuyez sur la commande B jusqu’au retour
du siège à sa position initiale.
Accès aux places arrière
Tirez la commande vers le haut pour
rabattre le dossier, puis avancez le
siège.
Lors de la remise en place, reculez le siège en le prenant par le milieu
du dossier, le siège revient à sa po-
sition initiale.
Vérifi ez que rien ou personne
n’empêche la glissière du siège de
revenir à sa position initiale ; le re-
tour à cette position est nécessaire
au verrouillage longitudinal. Cette fonction est neutralisée en
roulant.
3
!
!
57
CONFORT
MÉMORISATION DES POSITIONS DE CONDUITE
Système prenant en compte les régla-
ges électriques du siège conducteur
et des rétroviseurs extérieurs. Il vous
permet de mémoriser deux positions à
l’aide des touches sur le côté du siège
conducteur.
Rappel d’une position
mémorisée
Mémorisation d’une position
Contact coupé, après quelques
rappels de position consécutifs, la
fonction sera neutralisée jusqu’au
démarrage du moteur, afi n de ne
pas décharger la batterie.
Avec les touches M / 1 / 2
Mettez le contact.
Réglez votre siège et vos rétrovi- seurs extérieurs.
Appuyez sur la touche M , puis dans
les quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2 .
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la
mémorisation.
La mémorisation d’une nouvelle posi-
tion annule la précédente.
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette fi xe à deux places équipée
d’arceaux de sécurité pour garantir vo-
tre protection en cas de retournement.
Ne posez pas de vêtement sur les
appuis-tête arrière. Consultez le
réseau PEUGEOT pour le choix de
housses adaptées.
Les appuis-tête arrière sont fi xes. Ceux-
ci intègrent les arceaux de sécurité (voir
rubrique «Sécurité - Arceaux de sécu-
rité»).
La banquette arrière peut être équipée
d’un accoudoir de confort escamotable
au centre de son dossier.
Avec la touche 1 ou 2
Maintenez enfoncée la touche
1
ou 2 jusqu’à ce que le signal sonore
retentisse pour vous indiquer la fi n
du réglage.
3
!
i
i
!
58
CONFORT
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour appré-
cier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
RÉTROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépas-
sement ou de stationnement. Peuvent
également être rabattus pour stationner
dans un passage étroit. Rabattement
De l’extérieur ; verrouillez le véhi-
cule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale
vers l’arrière.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la té-
lécommande peuvent être neutra-
lisés par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifi é.
Désembuage - Dégivrage Déploiement
De l’extérieur ; déverrouillez le véhi-
cule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale
vers l’arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus
avec la commande
A , ils ne se dé-
ploieront pas au déverrouillage du
véhicule. Il faudra de nouveau tirer
la commande A .
Si votre véhicule en est équi-
pé, le désembuage - dégivra-
ge des rétroviseurs extérieurs
s’effectue en appuyant sur
la commande de dégivrage
de la lunette arrière (voir paragraphe
«Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière»). Placez la commande
A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétrovi-
seur correspondant.
Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
Replacez la commande A en posi-
tion centrale.
En cas de nécessité, les rétrovi-
seurs peuvent être rabattus ma-
nuellement.
Réglage
4
!
i
63
OUVERTURES
Localisation du véhicule
Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre
véhicule verrouillé sur un
parc de stationnement.
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être re-
connu pour que le démarrage soit pos-
sible.
Cet antidémarrage électronique ver-
rouille le système de contrôle du mo-
teur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
Protection antivol
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démar-
rera pas ; consultez rapidement le ré-
seau PEUGEOT.
Ceci est signalé par l’allumage des pla-
fonniers et des spots latéraux, ainsi que
le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
Démarrage du véhicule
Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de dé-
marrage.
Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage) .
Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
Arrêt du véhicule
Immobilisez le véhicule.
Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop) .
Retirez la clé du contacteur.
La coupure du moteur entraîne la
perte d’assistance au freinage.
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l’étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l’acquisition
de votre véhicule. En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur en position
2 (Contact) ,
la coupure du contact se déclen-
che automatiquement au bout
d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez
la clé en position 1 (Stop) , puis de
nouveau en position 2 (Contact) .
Oubli de la clé
A l’ouverture de la porte conducteur,
un message d’alerte s’affi che, accom-
pagné d’un signal sonore, pour vous
rappeler que la clé est restée dans le
contacteur en position
1 (Stop) .
4
!
65
OUVERTURES
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule, votre
pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant l\
e code des clés.
Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur
pour commander une nouvelle clé. Ne jetez pas les piles de télécom-
mande, elles contiennent des mé-
taux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de col-
lecte agréé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne\
la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à vo\
tre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de p\
ortée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il se-
rait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialis\
ation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dan\
s le contac-
teur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’ha-
bitacle plus diffi cile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d’enfant seul à bord, sauf pour une
très courte durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en \
quittant le
véhicule.
Protection antivol
N’apportez aucune modifi cation au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifi er l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau
PEUGEOT, afi n d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démar-
rage de votre véhicule.
4
!
i
i
69
OUVERTURES
Cette procédure réinitialise le fonc-
tionnement des lève-vitres et l’en-
trebâillement automatique des vi-
tres de porte.
Commande des quatre vitres
Cette commande permet d’actionner
l’ouverture ou la fermeture de toutes les
vitres à la fois. Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passa-
gers, le conducteur doit s’assurer
que personne n’empêche la ferme-
ture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correcte-
ment les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pen-
dant les manoeuvres de vitres.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement, vous
devez réinitialiser le fonctionnement des
lève-vitres. Pour chacune des comman-
des de la platine, côté conducteur :
relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture com-
plète,
maintenez encore la commande pendant environ trois secondes
après la fermeture,
appuyez sur la commande pour fai- re descendre automatiquement la
vitre,
une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la com-
mande pendant environ une secon-
de.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Appuyez sur la commande
6 et re-
lâchez-la. Les vitres s’ouvrent com-
plètement.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement des vitres.
ou
Tirez la commande 6 et maintenez-
la dans cette position. Les vitres se
ferment complètement.
Si vous la relâchez avant la ferme- ture complète, les vitres s’arrêtent.
Le fonctionnement de cette com-
mande est sous l’entière responsa-
bilité du conducteur.
4
i
i
75
OUVERTURES
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants es-
sence du type E10 ou E24 (contenant
10% ou 24% d’éthanol), conformes
aux normes européennes EN 228 et
EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant
jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusi-
vement réservés aux seuls véhicules
commercialisés pour l’utilisation de ce
type de carburant (véhicules BioFlex).
La qualité de l’éthanol doit respecter la
norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhi-
cules spécifi ques sont commercialisés
pour fonctionner avec les carburants
contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type
E100).
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la
pompe (incorporation possible de 0 à
7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
DÉTROMPEUR CARBURANT (DIESEL) *
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans
le réservoir d’un véhicule fonctionnant
au gazole. Il évite ainsi toute dégrada-
tion moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrom-
peur apparaît lorsque le bouchon est
retiré.
Fonctionnement
L’utilisation d’un jerrican reste pos-
sible pour le remplissage du réser-
voir.
Afi n d’assurer un bon écoulement
du carburant, approchez l’embout
du jerrican sans le plaquer directe-
ment contre le volet du détrompeur
et versez lentement.
Lors de son introduction dans votre ré-
servoir Diesel, le pistolet essence vient
buter sur le volet. Le système reste ver-
rouillé et empêche le remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pis-
tolet de type Diesel.
Déplacements à l’étranger
Les pistolets de type Diesel pou-
vant être différents selon les pays,
la présence du détrompeur peut
rendre le remplissage du réservoir
impossible.
Préalablement à un déplacement
à l’étranger, nous vous conseillons
de vérifi er auprès du réseau
PEUGEOT si votre véhicule est
adapté au matériel de distribution
pour le pays dans lequel vous vous
rendez.
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est condition-
née par l’application stricte des condi-
tions particulières d’entretien. Consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier qua-
lifi é.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou ani-
males pures ou diluées, fuel domesti-
que...) est formellement prohibée (ris-
ques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).
* Suivant destination.
5
76
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière as-
surant l’éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter pro-
gressivement la visibilité du conducteur
en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conduc-
teurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée.
Éclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour ré-
pondre aux conditions particulières de
conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin,
- des projecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore,
- des feux directionnels pour mieux voir dans les virages,
- des feux diurnes pour être vu de jour.
Programmations
Vous avez la possibilité de paramétrer
certaines fonctions :
- feux diurnes,
- allumage automatique des feux,
- éclairage directionnel,
- éclairage d’accompagnement.
Commandes manuelles
Allumage automatique
des feux.
Les commandes d’allumage s’effec-
tuent directement par le conducteur au
moyen de la bague A et de la manet-
te B . Feux éteints.
Feux de position.
B. Manette d’inversion des feux : tirez- la vers vous pour permuter l’alluma-
ge des feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer di-
rectement les feux de route («appel de
phares») tant qu’il maintient la manette
tirée. Feux de croisement ou
de route.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confi rme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné. A. Bague de sélection du mode d’éclai-
rage principal : tournez-la pour pla-
cer le symbole désiré en face du re-
père.