Page 107 of 256

105
La demande de réinitialisation du système
s'effectue contact mis (contacteur en position
" ON " ou mode " ON") et véhicule à l'arrêt.
F
O
uvrez la boîte à gants.
F
A
ppuyez sur le bouton de réinitialisation.
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le système
comme valeurs de référence.
Réinitialisation
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
Le système de détection de sous-
gonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Une étiquette collée sur le pied milieu, côté
conducteur, vous le rappelle. F
L
orsque ce témoin clignote 3 fois
au combiné, la réinitialisation est
effectuée.
F
A
ttendez quelques minutes avant de
couper le contact (contacteur en position
" ACC " ou " LOCK ", ou mode " OFF").
7
Sécurité
Page 111 of 256

109
Les systèmes TRC et CDS offrent
un surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires ou à rouler à des
vitesses trop élevées.
Le fonctionnement des systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d'intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier les
systèmes par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser les systèmes CDS
et TRC pour faire patiner les roues et retrouver
de l'adhérence.
Anomalie de fonctionnement
Cependant, il est conseillé de réactiver les
systèmes dès que possible.F
A
ppuyez brièvement sur ce
bouton.
Ce témoin s'allume : le système TRC
n'agit plus sur le fonctionnement du
moteur.
Réactivation
Les systèmes TRC et CDS se réactivent
automatiquement à chaque mise en route du
moteur. F
A
ppuyez de nouveau sur le
bouton pour les réactiver
manuellement. L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore,
indique un dysfonctionnement du
système.
Roulez prudemment à une allure modérée et
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Neutralisation du système TRC seul
Neutralisation des systèmes TRC et CDS F
V
éhicule à l'arrêt , appuyez plus
de 3 secondes sur ce bouton.
Ces témoins s'allument
: les systèmes TRC et
CDS n'agissent plus sur le
fonctionnement du moteur. Lorsque seul le système TRC a été désactivé,
il se réactive dès que la vitesse du véhicule
augmente.
Lorsque les systèmes TRC et CDS ont tous les
deux été désactivés, ils ne se réactivent pas
d’eux-mêmes même si la vitesse du véhicule
augmente.
7
Sécurité
Page 143 of 256
141
Changement d'une roue
F Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non
glissant.
F
S
errez le frein de stationnement, coupez
le contact (mode " OFF" pour les véhicules
équipés du système "Accès et Démarrage
Mains Libres") et engagez la première
vitesse ou la marche arrière pour la boîte
de vitesses manuelle, la position N pour la
boîte de vitesses ETG.
Stationnement du véhicule
Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
F
C
alez, si nécessaire, la roue
diamétralement opposée à celle à
remplacer.
F
A
ssurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
9
Informations pratiques
Page 166 of 256

164
Mode économie d'énergie*
Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante
de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de vingt
minutes, des fonctions telles que le système audio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.Respectez le temps de mise en route
du moteur pour assurer une charge
correcte de la batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et
continue le redémarrage du moteur
pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas
le démarrage du moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Batterie".
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, les fonctions actives
sont mises en veille.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner au moins 5 minutes.
Changement d'un
balai d'essuie-vitre
Démontage du balai avant
F Soulevez le bras.
F R etirez le balai, en le faisant coulisser vers
l 'ex t é r i e u r.
Remontage du balai avant
F Mettez en place le nouveau balai correspondant et fixez-le.
F
R
abattez le bras avec précaution.
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons
:
-
d
e les manipuler avec précaution,
-
d
e les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
-
d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
-
d
e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
*
U
niquement pour les véhicules équipés du
système "Accès et Démarrage Mains Libres".
Informations pratiques
Page 183 of 256
181
Écran tactile 7 pouces
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Afin de préserver la batterie, le système se coupe après
l’activation du mode économie d’énergie, 20 minutes
après l’arrêt du moteur
, sur les véhicules équipés du
système "Accès et démarrage mains libres".
Système multimédia
Téléphone Bluetooth
®
Mirror Screen®
SOMMAIRE
182
01
Fonctio
nnement général p.
184
02
Premier
s pas - Façade p.
198
05
Téléphone p. 186
04
Média p.
206
06
Connexions p.
206
p.
210
06-1
Connexion
iPhone
®
06-2 Connexion MirrorLink®p.
214
07
Configuration p.
218
Questions fréquentes
p. 185
03
Commandes au volant
p.
Page 186 of 256
02
184Un appui permet de couper le son.
Un appui long réinitialise le système. Réglage du volume (chaque
source est indépendante).
Sélection de la source sonore (selon version) :
-
Radios "FM" / "AM" / "DAB"*.
-
Lecteurs "USB".
-
Téléphone connecté en Bluetooth et en dif
fusion multimédia Bluetooth (streaming).
-
Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble no\
n fourni).
Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte.
L'écran est utilisable avec des gants.
PREMIERS PAS
* Selon équipement. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel ou un chiffon humidifié.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées.
Raccourcis : à l'aide des touches
tactiles situées dans le bandeau
supérieur de l’écran, il est possible
d'accéder directement au choix de
la source sonore, aux fonctions du
téléphone ou au mode "Mirror Screen
®".
Page 194 of 256
04
192
RADIO
Affichage de la bande "DAB".Affichage
du nom et du "Radiotext"
de la station courante.
Raccourci : accès aux choix de la source
sonore, aux fonctions du téléphone ou au
mode SmatrphoneLink®.
Sélection de la station de
radio.
Si la station "DAB" écoutée n'est
pas
disponible, l’affichage de la
bande "FM" apparait à l’écran.
Station mémorisée.
Appui court : sélection
station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
d'une station.
"Multiplex suivant".
Station de radio suivante.
Affichage
du
nom
et
du
numéro du
"Multiplex" écouté, aussi appelé
"Ensemble".
"Multiplex précédent". "Configuration
radio
DAB".
Station de radio précédente.
Page 199 of 256

04
197
Streaming audio
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis
"
Bluetooth".
Choisir
le profil "Connecter tous" ou "Connecter en tant que
lecteur audio"
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.\
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touche\
s du
système audio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré\
comme
une source média.
Il est recommandé d'activer le mode " Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB
à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / morceaux / playlists / livres audio /
podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. P\
our
modifier
le
classement
utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlist\
s
par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la
piste souhaitée.
MUSIQUE
La version du logiciel du système audio peut être incompatible ave\
c
la génération de votre lecteur Apple®.