Page 177 of 311

Vožnja i rukovanje175
Ako nivo AdBlue tečnosti padne ispod
određene vrednosti, na
informacionom centru za vozača
(DIC) biće prikazano upozorenje za
nivo tečnosti Exhaust Fluid Range:
(Domet sa tečnošću za izduvne
gasove:) 2.400 km .
Količina od najmanje 5 litara AdBlue
tečnosti se mora uskoro dopuniti.
Vožnja je moguća bez ikakvih
ograničenja.
Ako se AdBlue tečnost ne dopuni
unutar određenog rastojanja, na
informacionom centru za vozača
(DIC) će se i dalje prikazivati
upozorenja za nivo tečnosti u
zavisnosti od trenutnog nivoa AdBlue
tečnosti. Upozorenja nagoveštavaju
ograničenja, počev od ograničenja
maksimalne brzine do sprečavanja
ponovnog startovanja motora.
Ograničenja predstavljaju zakonski
zahtev.Pre nego što se aktivira ograničenje
maksimalne brzine pri sledećem
ponovnom startovanju, poruke
upozorenja
■ Exhaust Fluid Empty Refill Now
(Nema tečnosti za izduvne
gasove...odmah je dosuti)
■ Max Speed Upon Restart (Maks.
brzina nakon ponovnog pokretanja) 100 km/h
se naizmenično prikazuju na
informacionom centru za vozača (DIC).
Dodatno stalno svetli kontrolna
lampica Y i čuje se upozoravajući
zvučni signal.
Ograničenje brzine na 100km/h će biti
aktivirano na oko 900 km preostalog
nivoa tečnosti za smanjenje izduvnih
gasova kod dizel-motora.
Nakon daljeg ograničavanja
maksimalne brzine na 50 km/h, biće
nagovešteno sprečavanje ponovnog startovanja motora.
Page 178 of 311

176Vožnja i rukovanje
Pre nego što se aktivira sprečavanje
ponovnog startovanja motora, poruke
upozorenja
■ Exhaust Fluid Empty Refill Now
(Nema tečnosti za izduvne
gasove...odmah je dosuti)
■ Speed Limited to (Brzina
ograničena na) 50 km/h
■ Engine Will Not Restart (Motor ne
može ponovo da se pokrene)
se naizmenično prikazuju na
informacionom centru za vozača
(DIC).
Dodatno stalno trepti kontrolna
lampica Y i upozoravajući zvučni
signal se čuje više puta.
Da bi se motor ponovo startovao,
rezervoar mora prvo da se napuni
AdBlue tečnošću.
Dolivanje AdBluePažnja
Koristiti samo AdBlue tečnost koja
je usaglašena sa evropskim
standardima DIN 70 070 i
ISO 22241-1.
Ne koristiti aditive.
Ne rastvarati AdBlue.
U suprotnom, sistem za selektivnu redukciju katalizacije može da seošteti.
Napomena
Koristiti samo naznačene AdBlue kanistere za dopunjavanje da bi se
sprečilo preterano dopunjavanje
AdBlue. Osim toga, isparenja iz rezervoara se zarobljavaju u
kanistru i ne ispuštaju se.
Pošto AdBlue ima ograničeno
trajanje, pre dopunjavanja proveriti
datum isteka roka trajanja.
Napomena
Količina od najmanje 5 litara AdBlue tečnosti mora dopuniti prilikom
dolivanja. U suprotnom sistem
možda neće detektovati
dopunjavanje AdBlue tečnosti.
Ako AdBlue mora da se dopunjava
pri temepraturama iznad -11 °C,
sistem možda neće detektovati
dopunjavanje AdBlue tečnosti. U
tom slučaju, vozilo parkirati na
mestu sa višom temperaturom
okoline sve dok AdBlue ne postane
tečan.
Napomena
Pri odvrtanju zaštitnog poklopca sa
ulivnog grla mogu se pojaviti
isparenja amonijaka. Ne udisati
isparenja jer imaju oštar miris.
Isparenja nisu štetna ako se
udahnu.
Vozilo mora da bude parkirano na
ravnoj površini.
Page 179 of 311

Vožnja i rukovanje177
Ulivno grlo za AdBlue se nalazi iza
poklopca ulivnog grla goriva.
Poklopac ulivnog grla za gorivo se
nalazi pozadi, na desnoj strani vozila.
Poklopac ulivnog grla se može otvoriti
samo kada je vozilo otključano.
1. Izvaditi ključ iz kontakt brave.2. Zatvoriti sva vrata, kako isparenja
amonijaka ne bi dospela u
unutrašnjost vozila.
3. Povući poklopac ulivnog grla kod žljeba i otvoriti 3 222.
4. Odvrnuti zaštitni poklopac na
ulivnom grlu.
5. Otvoriti AdBlue kanister.
6. Jedan kraj creva montirati na kanistar, a drugi kraj creva
navrteti na ulivno grlo.
7. Kanister podizati dok se ne isprazni.
8. Odvrnuti crevo sa ulivnog grla.
9. Montirati zaštitni poklopac i okretati udesno sve dok se ne
zabravi.
Napomena
AdBlue kanister i crevo odlagati u
skladu sa ekološkim zahtevima.
Nakon ponovnog startovanja, pre polaska treba pustiti da motor radi u
praznom hodu oko 10 sekundi.
Zamena AdBlue
Potpuno zameniti AdBlue u
rezervoaru najkasnije nakon
dve godine ukoliko vozite uglavnom u
toplim krajevima i niskim brzinama.Pažnja
Nepoštovanje bi moglo dovesti do oštećenja motora.
Automatski menjač
Automatski menjač dopušta
automatsko menjanje brzina
(automatski režim) ili ručno menjanje
brzina (ručni režim).
Displej menjača
Na displeju menjača se prikazuje
aktuelno izabrana brzina ili režim.
Page 180 of 311

178Vožnja i rukovanjeRučica menjačaP=parkirni položaj, točkovi su
blokirani, ukopčati samo kad je
vozilo u stanju mirovanja i
povučena je ručna kočnicaR=brzina za hod unazad, ukopčati samo kad je vozilo u stanju
mirovanjaN=neutralni položajD=automatski režim sa svim
stepenima prenosa
Ručica menjača je blokirana u P i
može se jedino pomeriti kada je kontakt uključen i kada je pritisnuta
nožna kočnica.
Bez pritiskanja pedale kočnice
kontrolna lampica j svetli.
Ako ručica menjača nije u P kada se
isključi kontakt, kontrolne lampice j
i P trepću.
Za prebacivanje u P ili R, pritisnuti
dugme za odbravljivanje.
Motor se jedino može startovati sa
ručicom u položaju P ili N. Kada je
položaj N izabran, pritisnuti nožnu
kočnicu ili potegnuti ručnu kočnicu pre startovanja.
Prilikom kopčanja brzine ne dodavati
gas. Nikada ne pritiskati istovremeno
pedalu gasa i kočnice.
Kada je stepen prenosa ukopčan,
vozilo počinje polako da kreće - "puzi"
kada se otpusti kočnica.
Kočenje motorom
Za postizanje efekta kočenja
motorom, prilikom vožnje nizbrdo,
pravovremeno kopčati u niži stepen
prenosa, videti ručni režim.
Izvlačenje (ljuljanje) vozila
Izvlačenje (ljuljanje) vozila je
dozvoljeno samo ako se vozilo
zaglavilo u pesku, mulju ili snegu.
Ručicu menjača prebacivati između
D i R naizmenično u odgovarajućem
ritmu. Izbegavati turiranje motora kao i naglo dodavanje gasa.
Parkiranje
Potegnuti ručnu kočnicu i kopčati P.
Ključ kontakt brave se može izvaditi
jedino kada je ručica menjača u
položaju P.
Page 181 of 311
![OPEL ZAFIRA C 2014 Uputstvo za upotrebu (in Serbian) Vožnja i rukovanje179Ručni režim
Pomeriti ručicu za izbor brzine iz
položaja D prema levo i zatim
pomeriti prema napred ili nazad.
<=Prebacivanje u viši stepen
prenosa.]=Prebacivanje u niži st OPEL ZAFIRA C 2014 Uputstvo za upotrebu (in Serbian) Vožnja i rukovanje179Ručni režim
Pomeriti ručicu za izbor brzine iz
položaja D prema levo i zatim
pomeriti prema napred ili nazad.
<=Prebacivanje u viši stepen
prenosa.]=Prebacivanje u niži st](/manual-img/37/27091/w960_27091-180.png)
Vožnja i rukovanje179Ručni režim
Pomeriti ručicu za izbor brzine iz
položaja D prema levo i zatim
pomeriti prema napred ili nazad.
<=Prebacivanje u viši stepen
prenosa.]=Prebacivanje u niži stepen
prenosa.
Ako se bira veći stepen prenosa kod
male brzine vozila, ili niži stepen
prenosa kod velike brzine vozila,
promena brzine se neće izvršiti. Ovo može rezultovati porukom na
informacionom displeju vozača.
U ručnom režimu nema automatskog prebacivanja u viši stepen prenosa pri
visokom broju obrtaja motora.
Elektronski programi
vožnje ■ Nakon hladnog starta, program za radnu temperaturu pomera broj
obrtaja prema višem broju obrtaja,
čime se postiže brže zagrevanje
katalizatora do potrebne
temperature.
■ Automatska funkcija kopčanja u neutralni položaj automatski kopča
prazan hod kada se vozilo zaustavi u stepenu prenosa za kretanje
unapred i pritisne pedala kočnice.
■ Kad je SPORT režim uključen, vozilo prekopčava kod viših brojeva
obrtaja motora (izuzev kada je
tempomat uključen). SPORT režim
3 186.■ Specijalni programi automatski
prilagođavaju tačke menjanja
stepena prenosa kad se vozi
uzbrdo ili nizbrdo.
■ Pri polasku na snegu, ledu ili drugoj
klizavoj podlozi, elektronska
regulacija menjača bira viši stepen
prenosa automatski.
Kickdown Ako se pedala gasa u automatskomrežimu pritisne skroz do kraja,
zavisno od brzine vozila, menjač
prebacuje u niži stepen prenosa.
Kvar
U slučaju kvara, g svetli. Dodatno
se prikazuje kodni broj ili poruka
vozila na informacionom centru
vozača. Poruke vozila 3 128.
Brzine se više ne menjaju automatski. Nastavak putovanja je moguć uz
ručno menjanje.
Page 182 of 311
180Vožnja i rukovanje
Moguća je samo najveća brzina.
Zavisno od kvara, druga brzina
takođe može biti moguća u ručnom
režimu. Uključiti samo kad je vozilo u
stanju mirovanja.
Otklon uzroka kvara treba poveriti servisu.
Prekid napajanja strujomU slučaju prekida napajanja strujom,
ručica menjača se ne može pomeriti
iz P položaja. Ključ se ne može
izvaditi iz kontakt brave.
Ako je akumulator vozila prazan, za
startovanje motora koristiti kablove za
premošćavanje 3 272.
Ako uzrok kvara nije akumulator
vozila, osloboditi ručicu menjača.
1. Potegnuti ručnu kočnicu.
2. Otkačiti poklopac ručice menjača sa prednje strane na srednjoj
konzoli a zatim ga podići i okrenuti prema levo.
3. Umetnuti odvijač u otvor skroz do kraja i pomeriti ručicu menjača iz
P ili N položaja. Ukoliko se Pili
N ponovo ukopča, ručica menjača
će se ponovo zabraviti u tom
položaju. Odmah otkloniti uzrok
prekida napajanja naponom u
servisu.
4. Vratiti poklopac ručice menjača na srednju konzolu i zakačiti ga.
Page 183 of 311

Vožnja i rukovanje181Ručni menjač
Za kopčanje hoda unazad, kod vozila
u stanju mirovanja, posle pritiskanja
pedale kvačila sačekati 3 sekunde,
zatim pritisnuti dugme odbravljivanja
na ručici menjača i izabrati brzinu.
Ako se brzina ne ukopča, staviti
ručicu u neutralan položaj, otpustiti
kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu;
nakon toga ponovo birati hod unazad.
Ne proklizavati kvačilo bez potrebe.
Prilikom rada, pritisnuti kvačilo skroz
do kraja. Ne koristiti pedalu za
odmaranje noge.
Pažnja
Ne preporučuje se vožnja sa
rukom koja se odmara na ručici
menjača.
Kočnice
Kočioni sistem se sastoji od dva
nezavisna kruga kočenja.
Ako nastane kvar na jednom od
kočionih krugova, vozilo se može
zaustaviti pomoću drugog kočionog
kruga. Međutim, efekat kočenja se ostvaruje samo ako se pedala
kočnice jako pritisne. Potrebna je
znatno veća sila za to. Zaustavni put
je duži. Potražite pomoć servisne
radionice pre kretanja na putovanje.
Kod zaustavljenog motora, efekat
servo pojačivača snage kočenja se
gubi posle jednog ili dva pritiska na
pedalu kočnice. Dejstvo kočenja se
time ne umanjuje, ali kočenje zahteva
znatno veću snagu. Obratiti posebnu
pažnju pri vuči vozila.
Kontrolna lampica R 3 116.
Sistem protiv blokade
točkova prilikom kočenja (ABS) sprečava blokiranje točkova
prilikom kočenja.
Page 184 of 311

182Vožnja i rukovanje
ABS regulacija sile kočenja počinje
da funkcioniše čim jedan točak
pokaže tendenciju blokiranja. Vozilo
ostaje upravljivo, čak i tokom jakog
kočenja.
ABS upozorava na intervenciju kroz
pulsiranje pedale kočnice i šumove
procesa regulacije.
U interesu ostvarivanja optimalnog
efekta kočenja, uprkos pulsiranju,
držati pedalu kočnice i dalje potpuno
pritisnutu tokom čitavog vremena
kočenja. Ne smanjivati silu kočenja
na pedali.
Nakon pokretanja, sistem obavlja
samotestiranje, što se može i čuti.
Kontrolna lampica u 3 117.
Adaptivno svetlo kočnice Pri snažnom kočenju, za vreme
intervencije ABS-a, sva tri svetla kočnice trepću.Kvar9 Upozorenje
Ako je kvar u ABS sistemu, kod
jačeg kočenja od normalnog,
može doći do blokiranja točkova.
Prednosti ABS regulacije nisu više dostupne. Tokom jakog kočenja,
vozilom se više ne može upravljati što može dovesti do proklizavanja vozila.
Otklon uzroka kvara treba poveriti
servisu.
Parkirna kočnica
Ručna parking kočnica
Uvek odlučno potegnuti ručnu
kočnicu bez pritiskanja dugmeta za
odbravljivanje, na nizbrdici ili uzbrdici ručnu kočnicu potegnuti što je jače
moguće.
Za otpuštanje ručne kočnice, malo
potegnuti ručicu naviše, a zatim
pritisnuti dugme odbravljivanja na
kraju ručice i skroz je spustiti.