Page 5 of 177

Úvod3Specifické údaje o vozidleZapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ■ Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.
■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným řízením.U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo vpravo nebo dopředu nebo dozadu,
se vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkou displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
Page 9 of 177
V krátkosti7Nastavení sedadlaPoloha sedadla
Zdvihněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť.
Poloha sedadla 3 33, nastavení
sedadla 3 34.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
Opěradla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte sedadlu
se v nové poloze zajistit. Při
nastavování opěradla se o něj
neopírejte.
Poloha sedadla 3 33, nastavení
sedadla 3 34.
Výška sedadla
Zdvihněte páčku a přizpůsobte váhu
těla působící na sedačku tak, aby se
zvýšila nebo snížila.
Poloha sedadla 3 33, nastavení
sedadla 3 34.
Page 24 of 177
22Klíče, dveře a okna
Zavazadlový prostorZamknutí a odemknutí
zavazadlového prostoru dálkovým
ovládáním se 2 tlačítky
V závislosti na konfiguraci vozidla:
■ Stiskněte jednou tlačítko e nebo c:
Zavazadlový prostor se zamkne resp. odemkne.
■ Stiskněte dvakrát tlačítko e nebo c:
Zavazadlový prostor se zamkne resp. odemkne.
Zamknutí a odemknutí
zavazadlového prostoru dálkovým
ovládáním se 3 tlačítky
V závislosti na konfiguraci vozidla:
■ Stiskněte tlačítko G:
Zavazadlový prostor se zamkne resp. odemkne.
■ Stiskněte tlačítko G:
Zavazadlový prostor a posuvné
boční dveře se zamknou resp.
odemknou.
Spínač centrálního zamykání
Z prostoru pro cestující zamyká
a odemyká dveře, zavazadlový
prostor a dvířka palivové nádrže.
Stiskněte spínač:
e=zamknutíy=odemknutí
Zámky zavřených dveří
Vlastností určitých modelů zámků
zavazadlového prostoru je jejich
osamostatnění pro zvýšení
bezpečnosti.
Page 28 of 177
26Klíče, dveře a oknaVýstraha
Při otevírání dveří zavazadlového
prostoru se ujistěte, že je
k dispozici odpovídající prostor
nad nimi (alespoň 2,15 m) i za
nimi.
Zabezpečení vozidla
Mechanická ochrana proti
odcizení9 Varování
Nepoužívejte tento systém, pokud
ve vozidle zůstávají cestující!
Dveře není možno zevnitř
odemknout.
Systém pomocí funkce deadlock
zamkne všechny dveře a zadní
výklopné dveře.
Všechny dveře a zadní výklopné
dveře musejí být zavřené, jinak
nemůže být systém aktivován.
Poznámky
Mechanickou ochranu proti odcizení
nelze aktivovat, pokud svítí
výstražná nebo boční světla.
Aktivace a deaktivace není možná
pomocí spínače centrálního
zamykání.
Aktivace
Dvakrát stiskněte tlačítko e.
- nebo -
Otočte dvakrát klíč v zámku dveří
řidiče směrem k zadní části vozidla.
Deaktivace
Dveře odemkněte pomocí klíče nebo
tlačítka c na dálkovém ovládání.
Systém alarmu Alarm se ovládá společně se
systémem centrálního zamykání.
Page 36 of 177
34Sedadla, zádržné prvky
■ Nastavte výšku bezpečnostníhopásu 3 40.
■ Nastavte bederní opěrku tak, aby podpírala přirozený tvar páteře3 34.
Nastavení sedadla9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
Poloha sedadla
Zdvihněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť.
Opěradla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte opěradlu
se slyšitelně zajistit.
Při nastavování opěradla se o něj
neopírejte.
Page 42 of 177

40Sedadla, zádržné prvky
Předpínače bezpečnostníchpásů V případě čelní srážky nebo nárazuzezadu, v závislosti na síle nárazu, je zámek pásu stažen směrem dolů.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů
s způsobit zranění.
Aktivace předpínačů bezpečnostních
pásů je signalizována trvalým
svícením kontrolky v 3 72.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, jelikož tím
bude zrušena homologace vozidla.
Tříbodový bezpečnostní
pás
Instalace
Vytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a vložte
zámkovou sponu do zámku pásu.
Během jízdy pravidelně utahujte
břišní pás tím, že zatáhnete za
ramenní pás.
Připomenutí bezpečnostního pásu
3 72.
Volný nebo objemný oděv brání
správnému přilehnutí pásu na tělo.
Neumísťujte předměty, jako např.
kabelky nebo mobilní telefony, mezi
bezpečnostní pás a vaše tělo.
9 Varování
Pás nesmí spočívat na tvrdých
nebo křehkých předmětech
v kapsách Vašeho oděvu.
Page 44 of 177

42Sedadla, zádržné prvky9Varování
Pokud je dolní zámek nesprávně
nasazený, nebude bezpečnostní
pás v případě nehody účinný.
Při uvolňování bezpečnostního
pásu vždy nejprve uvolněte
centrální přezku a teprve potom
přezku na boku sedadla.
Předtím, než budete
vymontovávat sedadla z vozidla
nebo usnadňovat přístup k zadním sedadlům, vždy nejprve vyjměte
dolní zámkovou sponu z vnější
přezky.
Sedadla druhé řady 3 36.
Používání bezpečnostního
pásu během těhotenství9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému
na břicho, musí být pánevní pás
umístěný přes pánev.
Systém airbagů
V závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika
samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.9 Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít
k náhlé aktivaci airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nic nelepte ani je
nezakrývejte jiným materiálem.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte vyměnit v odborném servisu.
Page 75 of 177

Přístroje a ovládací prvky739Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém zároveň se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby při vypnutém
airbagu předního spolujezdce.
Systém airbagů 3 42, předpínače
bezpečnostních pásů 3 39, vypnutí
airbagu 3 47.
Systém nabíjení p svítí červeně.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu
motoru Zastavte, vypněte motor. Nedobíjí se
akumulátor vozidla. Může dojít
k přerušení chlazení motoru. Může
dojít k přerušení pohonu posilovače
brzd. Vyhledejte pomoc v servisu.
Kontrolka nesprávné
funkce
Z svítí nebo bliká žlutě.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu
motoru Porucha v systému řízení emisí.Mohou být překročeny limity obsahu
škodlivin. Neprodleně vyhledejte
pomoc v servisu.
Pokud bliká za chodu motoru Závada, která může vést k poškození katalyzátoru. Uvolněte plynový pedál
až do zastavení blikání. Okamžitě
vyhledejte pomoc v servisu.Brzy proveďte servis
vozidla A svítí žlutě.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Může se rozsvítit v kombinaci s jinou
kontrolkou nebo zprávou
v informačním centru řidiče.
Neprodleně vyhledejte pomoc
v servisu.
Vypněte motor
C svítí červeně.
Svítí společně s p, I , W nebo R;
vypněte ihned motor a vyhledejte
pomoc v servisu.
Brzdová soustava
R svítí červeně.
Svítí při odbrzděné parkovací brzdě
pokud je hladina brzdové kapaliny
příliš nízká 3 123.