Page 145 of 231
Vodenje145
■SD kartice ne puščajte na mestih, ki
so izpostavljena neposredni sončni svetlobi, visoki temperaturi ali vlagi.
■ Kadar SD kartice ne potrebujete, jo
hranite v namenskem etuiju.
Zamenjava SD kartice z
zemljevidom
Reža za SD-kartico je v sredinski
konzoli pred ročico menjalnika.
Odstranitev SD kartice
Pritisnite na vstavljeno SD kartico, da
se sprosti, in jo previdno izvlecite iz
reže.
Vstavitev SD kartice
SD-kartico obrnite tako, da je izrezani rob na levi strani (oglejte si zgornjo
sliko), nato pa jo previdno potisnite v
režo za SD-kartice, dokler se ne
zaklene.
Opomba
SD-kartica in reža za SD-kartico
morata vedno biti čisti in suhi.
Page 146 of 231
146VodenjePregled simbolov
Page 147 of 231
Vodenje147
Št.Razlaga1Trenutni položaj (zemljevid)2Destination (cilj)3Trenutni položaj (seznam poti)4ni na voljo5ni na voljo6Megla7Delo na cesti8Spolzko cestišče9Smog10Sneg11Nevihta12Svarilo / opozorilo13Neprehodna cesta14Gost promet15Zastoj16Ozke ulice17Odpri seznam18Zapri seznamŠt.Razlaga19Nakupovalno središče20Plačninska cesta21Turistične informacije22Znamenitost23Šport in rekreacija24Izhodi25Muzej26Najem avtomobilov27Informacije na poti28Sprostitev in razvedrilo29Storitve30Bančni avtomat31Avtobusna postaja32Kamp
Page 148 of 231
Page 149 of 231
Vodenje149
Št.Razlaga33Lekarna34Kino35Letališče36Zabaviščni park37Mesto38Banka39Prometna obvestila40Trajekt41Meja42Predor43Kiosk44Trgovina z živili45Hotel / motel46Izhod na avtocesti47Parkirišče48Park in jahališče49Večnadstropno parkirišče50Bencinska črpalkaŠt.Razlaga51Servisno področje52Restavracija53WC54Zgodovinski spomenik55Bolnišnica56Urgenca57Policija58Pristanišče59Gorski prelaz60Javni prostor61Povezano z vozilom62Garaža63Pokopališče
Page 150 of 231

150Prepoznavanje govoraPrepoznavanje
govoraSplošne informacije ...................150
Upravljanje telefona ...................150Splošne informacije
Glasovno vodenje Infotainment
sistema omogoča upravljanje
različnih funkcij portala za
telefoniranje z glasovnimi vnosi.
Neodvisno od govorca zazna ukaze
in številčne sekvence. Ukazi in
številčne sekvence so lahko
izgovorjene brez premora med
posameznimi besedami.
Dodatno lahko shranite telefonske
številke pod imenom, ki ga dodelite
sami (glasovna priponka). S temi
imeni lahko pozneje vzpostavite
telefonsko zvezo.
V primeru nepravilnega upravljanja ali
ukaza daje glasovno vodenje
povratno informacijo in zahteva od vas, da ponovno vnesete želen ukaz. Poleg tega glasovno vodenje potrdi
pomembne ukaze in po potrebi
vpraša.
Da ne bi prišlo do nezaželenega
proženja funkcij v vozilu, se glasovno
vodenje ne začne, dokler ni
aktivirano.Pomembne informacije o
jezikovni podpori ■ Za prepoznavanje govora niso na voljo vsi razpoložljivi jeziki, ki jih je
mogoče nastaviti na zaslonu
Infotainment sistema.
■ Če jezik, v katerem se trenutno prikazujejo sporočila na zaslonu, nina voljo za prepoznavanje govora,je potrebno glasovne ukaze vnesti
v angleščini.
Za vnos glasovnega ukaza v
angleščini najprej vključite glavni
meni telefona s tipko PHONE na
Infotainment sistemu, nato vključite prepoznavanje govora za
telefonski portal s tipko w na
volanu.
Upravljanje telefona Vključitev glasovnega vodenja Za aktiviranje glasovnega vodenja
vhoda mobilnega telefona pritisnite
tipko w na volanu. Med telefonskim
pogovorom so vsi dejavni avdio viri
utišani in vsi prihodi cestnoprometnih
obvestil so blokirani.
Page 151 of 231

Prepoznavanje govora151
Nastavitev glasnosti
sogovornika Obrnite gumb za glasnost
Infotainment sistema ali pritisnite tipki
+ ali ― na volanu.
Preklic dialoga
Obstaja več možnosti za
deaktiviranje glasovnega vodenja in
za preklic pogovora:
■ Pritisnite tipko x na volanu.
■ Recite " Cancel (preklic) ".
■ Nekaj časa ne vnesite (ne izrecite) nobenega ukaza.
■ Po tretjem nerazumljivem ukazu.
Delovanje
S pomočjo glasovnega vodenja je
mobilni telefon prijetno upravljati prek glasovnega vnosa. Potrebno je
aktivirati prepoznavanje govora in
vnesti (izreči) želen ukaz. Po vnosu
ukaza vas Infotainment sistem vodi
skozi dialoge z vprašanji in povratnimi informacijami za doseg želenega
cilja.Glavni ukazi
Po aktiviranju glasovnega vodenja
naznanja kratek zvočni signal, da
glasovno vodenje pričakuje vnos.
Razpoložljivi glavni ukazi: ■ " Dial (vnos številke) "
■ " Call (klic) "
■ " Redialing (ponovi klic) "
■ " Save (shrani) "
■ " Delete (brisanje) "
■ " Directory (mapa) "
■ " Pair (združitev) "
■ " Select device (izbiranje naprave) "
■ " Voice feedback (glasovna
obvestila) "
Ukazi, ki so pogosto na voljo ■ " Help (pomoč) ": pogovor se prekine
in vsi razpoložljivi ukazi v dejanski funkciji so prikazani.
■ " Cancel (preklic) ": glasovno
vodenje je izključeno.■ " Yes (Da) ": sproži se primeren
ukrep, odvisno od konteksta.
■ " No (Ne) ": sproži se primeren
ukrep, odvisno od konteksta.
Vnos telefonske številke
Po ukazu " Dial (vnos številke) "
zahteva glasovno vodenje vnos
številke.
Telefonsko številko izgovorite z
normalnim glasom in brez premora
med številkami.
Prepoznavanje je najboljše, če
naredite vsaj pol sekunden premor
vsake tri do pet karakterjev.
Infotainment sistem nato ponovi
zaznane številke.
Nato lahko vnesete nadaljnje številke
ali naslednje ukaze:
■ " Dial (vnos številke) ": vnosi so
sprejeti.
■ " Delete (brisanje) ": nazadnje
vnešena številka ali nazadnje
vnešen niz številk je zbrisan.
■ " Plus (Plus) ": "+" na začetku je
vnešen za klic v tujino.
Page 152 of 231

152Prepoznavanje govora
■ "Verify (potrditev) ": glas ponovi
vnose.
■ " Asterisk (zvezdica) ": vnešena je
zvezdica "*".
■ " Hash (lestvica) ": vnešen je simbol
lestvice "#".
■ " Help (pomoč) "
■ " Cancel (preklic) "
Najdaljša vnešena telefonska številka
se sestoji iz 25 mest.
Za klic v tujino lahko izgovorite
besedo "Plus" (+) na začetku
telefonske številke. Plus omogoča, da kličete iz katerekoli države brez tega,
da poznate predpono za izhodne
klice v zadevni državi. Nato izgovorite zadevno vstopno kodo v državo.Primer dialoga
Uporabnik: " Dial (vnos številke) "
Glasovno vodenje: " Please, say the
number to dial (Prosim, izgovorite številko za klic) "
Uporabnik: " Plus (Plus) Four (štiri)
Nine (devet) "
Glasovno vodenje: " Plus (Plus) Four
(štiri) Nine (devet) "Uporabnik: " Seven (sedem) Three
(tri) One (ena) "
Glasovno vodenje: " Seven (sedem)
Three (tri) One (ena) "
Uporabnik: " One (ena) One (ena)
Nine (devet) Nine (devet) "
Glasovno vodenje: " One (ena) One
(ena) Nine (devet) Nine (devet) "
Uporabnik: " Dial (vnos številke) "
Glasovno vodenje: " The number is
being dialled (številka je vnešena) "
Vnos imena
Z ukazom " Call (klic)" je vnešena
telefonska številka, ki je bila
shranjena v telefonski knjigi pod
imenom (glasovna priponka).
Razpoložljivi ukazi: ■ " Yes (Da) "
■ " No (Ne) "
■ " Help (pomoč) "
■ " Cancel (preklic) "Primer dialoga
Uporabnik: " Call (klic)"Glasovno vodenje: " Please, say the
nametag to call (Prosim, izgovorite imensko priponko za klic) "
Uporabnik:
Glasovno vodenje: " Do you want to
call ? (Želite klicati
?) "
Uporabnik: " Yes (Da)"
Glasovno vodenje: " The number is
being dialled (številka je vnešena) "
Začetek drugega klica Drugi klic lahko začnete med
dejavnim telefonskim pogovorom. Za
to pritisnite gumb w.
Razpoložljivi ukazi: ■ " Send (pošlji) ": ročno aktiviranje
DTMF (touch-tone dialling) (dotični- glasovni vnos), npr. glasovna pošta
ali telefonska banka.
■ " Send nametag (pošlji imensko
priponko) ": aktiviranje DTMF
(touch-tone dialling) (dotični-
glasovni vnos) z vnosom imena
(glasovna priponka).
■ " Dial (vnos številke) "
■ " Call (klic) "