Page 105 of 231

USB vhod105USB vhodSplošne informacije...................105
Predvajanje shranjenih avdio
datotek ....................................... 106Splošne informacije
Vtičnice za priključitev zunanjih
naprav so nameščene v sredinski
konzoli za pokrovom.
Opomba
Vtičnice morajo biti vedno čiste in
suhe.
Na USB vhod lahko priklopite MP3
predvajalnik, USB gonilnik ali iPod.
Opomba
Infotainment sistem ne podpira vseh
modelov MP3-predvajalnikov, USB-
pogonov, ali predvajalnikov iPod.
Pomembna informacija
MP3 predvajalnik in USB gonilniki ■ MP3 predvajalniki in USB hranilniki
morajo ustrezati hranilnim
specifikacijam USB Mass Storage
Class (USB MSC).
■ Podprti so samo MP3 predvajalniki in USB gonilniki z velikostjo sklopaenako ali manj od 64 kB v sistemudatotek FAT16/FAT32.
■ Gonilniki trdega diska (HDD) niso podprti.■ USB zvezdišča niso podprta.
■ Naslednje omejitve se nanašajo na
podatke shranjene na MP3
predvajalnik ali USB napravo:
Maksimalna globina strukture map: 11 stopenj.
Maksimalno število MP3/WMA
datotek, ki jih je možno shraniti:
1000.
WMA datoteke z Digital Rights Management (DRM) iz omrežnih
glasbenih trgovin predvajalnik ne
predvaja.
Predvajalnik lahko varno predvaja
le tiste WMA datoteke, ki so
kreirane s programom Windows
Media Player 8. ali kasnejša verzija.
Uporabne razsežnosti
datotek: .m3u, .pls
Postavke seznama morajo biti v
formi vhodov.
Ne sme biti nastavljen atribut
sistema direktorijev/datotek, ki
vsebujejo avdio podatke.
Page 106 of 231
106USB vhodPredvajanje shranjenih
avdio datotek
MP3 predvajalnik / USB
gonilniki
Pritisnite gumb CD/AUX enkrat ali
večkrat za vklop avdio USB načina.
Začne se predvajanje avdio podatkov
na USB napravi.
Rokovanje s podatkovnimi viri,
priklopljenimi prek USB vhoda, se
ujema z rokovanjem avdio MP3/WMA CD 3 101.
iPod
Pritisnite gumb CD/AUX enkrat ali
večkrat za vklop avdio iPod načina.
Začne se predvajanje avdio podatkov
na iPod-u.
Rokovanje z iPod-om, priklopljenim
prek USB vhoda, se ujema z
rokovanjem avdio MP3/WMA CD
3 101.
Na naslednjih straneh so opisani
samo tisti vidiki uporabe, ki se
razlikujejo oziroma so dodatni.
iPod funkcije
Odvisno od shranjenih podatkov
obstaja veliko možnosti za izbiranje in predvajanje skladb.
Pritisnite večfunkcijski gumb in nato
izberite Search (Iskanje) za izpis
razpoložljivih opcij.
Postopek iskanja na napravi utegne trajati nekaj sekund.
Page 107 of 231

Digitalni okvir za slike107Digitalni okvir za slikeSplošne informacije...................107
Uporaba ..................................... 107Splošne informacije
Funkcija digitalnega okvirja za slikeomogoča prikaz ene izmed vaših
priljubljenih slik (ali fotografij) na
zaslonu Infotainment sistema.
Svoje priljubljene slike lahko naložite
iz USB ključa, ki ga vstavite v USB
vtičnico 3 105 Infotainment sistema.
V pomnilnik Infotainment sistema je
mogoče shraniti do 10 slik.
Slike so na zaslonu prikazane z
izvirnim razmerjem stranic (robovi so
lahko črni) in orientaciji.
Pomembna informacija ■ Slike, ki jih želite naložiti, morajo biti
shranjene v korenski mapi USB
ključa (npr. "F:\").
■ Za nalaganje je mogoče izbrati le prvih 100 slik (v zaporedju, kot so
razvrščene v korenski mapi USB- pogona).
■ Sistem podpira samo slike v formatu JPEG (datoteke s
končnico .jpg ali .jpeg).Primer: "F:\myPicture.jpg", pri
čemer je " F:\" korenski imenik USB-
pogona.
■ Največja podprta ločljivost slik je 12
megatočk.
Slike z večjo ločljivostjo bodo med
nalaganjem samodejno
pomanjšane.
Slike z manjšo ločljivostjo se med
nalaganjem ne bodo povečale in ne
bodo postavljene na sredino
zaslona.
Uporaba
Nalaganje in/ali odstranjevanje
slik
Priključite USB ključ, v katerem imate shranjene svoje slike (ali fotografije),
na USB vtičnico 3 105 Infotainment
sistema.
Pritisnite tipko CONFIG, izberite
Display settings (Nastavitev prikaza) in nato izberite Picture frame (Okvir
slike) . Pojavi se spodaj prikazani
meni.
Page 108 of 231

108Digitalni okvir za slike
Izberite Add / Remove pictures
(Dodaj / odstrani slike) za dostop do
spodaj prikazanega menija.
Meni prikaže seznam imen vseh
slikovnih datotek (upoštevajte
omejitve v "Pomembnih informacijah"
zgoraj), ki so shranjene v korenski mapi vstavljenega USB ključa.
Če so enake slike že shranjene v
pomnilniku Infotainment sistema,
bodo v meniju najprej navedene
"stare" slike. Le-te so označene z
MEM , glejte spodnjo sliko.
Če želite odstraniti "stare" slike, pred
nalaganjem novih prekličite izbiro
"starih" slik.Za nalaganje (dodajanje) ali ohranitev
v pomnilniku Infotainment sistema
izberite največ 10 slik.
Izberite Confirm (potrditev) za
začetek nalaganja in/ali
odstranjevanja slik.
Prikaže se sporočilo o tem, koliko slik bo naloženih in/ali odstranjenih.
Če želite začeti z nalaganjem in/ali
odstranjevanjem slik, izberite
Continue (Nadaljevanje) .
Prikaz slike
Istočasno je lahko prikazana največ
ena slika iz pomnilnika Infotainment
sistema.
Pritisnite gumb CONFIG, izberite
Display settings (Nastavitev prikaza) ,
nato Picture frame (Okvir slike) in
nazadnje Picture selection (Izbira
slike) . Pojavi se spodaj prikazani
meni.
Page 109 of 231
Digitalni okvir za slike109
Izberite sliko, ki naj bo prikazana na
zaslonu.
Večkrat pritisnite tipko INFO, dokler
se na zaslonu ne prikaže trenutno
izbrana slika.
Za vrnitev v privzeti meni Infotainment sistema pritisnite poljubno tipko
Infotainment sistema.
Za prikaz slike, ki ste jo izbrali v
meniju Picture selection (Izbira slike) ,
pritisnite tipko INFO.
Page 110 of 231

110VodenjeVodenjeSplošne informacije...................110
Uporaba ..................................... 111
Vnos cilja ................................... 121
Vodenje ...................................... 135
Dinamično vodenje ....................143
Zemljevidi ................................... 144
Pregled simbolov .......................146Splošne informacije
Navigacijski sistem vas brez potrebe
po branju zemljevidov zanesljivo vodi
proti cilju tudi v krajih, ki jih ne morda poznate.
Če izberete dinamično vodenje po
začrtani poti, bodo v izračunu poti
upoštevane trenutne prometne
razmere. V ta namen sprejema
Infotainment sistem prometna
obvestila sprejemnega območja,
skozi katerega potujete prek RDS
TMC funkcije.
Navigacijski sistem pa vendarle ne more računati na nagle prometne
spremembe, nenadne prometne nesreče, težave, nevarnost,
opozorila, do katerih pride nenadno in nenapovedano (npr. delo na cesti).Svarilo
Uporaba navigacijskega sistem ne odvezuje voznika obveznosti in
odgovornosti primernega
obnašanja na cesti. Prometne
predpise moramo vedno
upoštevati. Če informacije
navigacijskega vodiča
nasprotujejo prometnim
predpisom, imajo prometni
predpisi vedno prednost.
Delovanje navigacijskega
sistema Navigacijski sistem zaznava položaj
in premikanje vozila s pomočjo
senzorjev. Prevožena pot se
ugotavlja prek signala merilnika
hitrosti in vrtljivega senzorja, ki
zaznava zavijanje vozila. Položaj se
določa z GPS sateliti (Global
Positioning System).
S primerjavo signala senzorjev in
digitalnih zemljevidov na SD kartici z
zemljevidi je mogoče določiti položaj
z natančnostjo približno 10 metrov.
Sistem deluje tudi pri šibkem
sprejemu GPS signala, vendar se
natančnost določanja položaja
ustrezno zmanjša.
Po vnosu ciljnega naslova ali
zanimive točke (najbližja bencinska črpalka, hote itd.) se izračuna pot od
trenutne lokacije do izbranega cilja.
Page 111 of 231

Vodenje111
Vodenje po poti je izvedeno prek
glasovnih navodil in puščice ter s
pomočjo barvnega zemljevida.
TMC sistem cestnoprometnih
obvestil in dinamičnega vodenja TMC sistem cestnoprometnih
obvestil prejema informacije o
trenutnem stanju prometa od TMC
radijskih postaj. Če je dinamično vodenje vključeno, je ta informacija
vključena v izračun celotne poti. Med
tem postopkom je pot načrtovana na
tak način, da se sistem izogiba,
težavam v prometu, česar kriterij
izberete predhodno.
Če pride do težav v prometu med
aktivnim vodenjem, se v odvisnosti od
predhodnih nastavitev pojavi
sporočilo o tem, ali je pot potrebno
spremeniti.
TMC prometne informacije se izpišejo
na zaslonu vodenja poti v obliki
simbolov ali natančnega besedila v
meniju TMC messages (Sporočila
TMC) .Za možnost uporabljanja TCM
cestnoprometnih informacij mora
sistem sprejeti TCM postaje v zadevni regiji.
Dinamično vodenje deluje le, če so
cestnoprometne informacije sprejete
prek TMC sistema cestnoprometnih
informacij.
Funkcijo dinamičnega vodenja po poti lahko izklopite v meniju Navigation
options (navigacijske možnosti) .
Oglejte si poglavje "Vodenje" 3 135.
Podatki zemljevida
Vsi potrebni podatki zemljevida so
shranjeni na SD kartici, ki je priložena Infotainment sistemu.
Podrobnosti o ravnanju s SD kartico z zemljevidom in njeni zamenjavi,glejte poglavje "Zemljevidi" 3 144
Uporaba
Upravni elementi za rokovanje Glavni upravni elementi za navigacijoso:Tipka NAV: aktiviranje navigacije;
prikaz trenutnega položaja (če
vodenje po poti ni dejavno); prikaz
izračunane poti (če je vodenje po poti
dejavno); preklop med prikazom
celotnega zemljevida, puščičnega
zemljevida (če je vodenje po poti
dejavno) in prikaz z deljenim
zaslonom, glejte "Informacijski
zaslon" spodaj.
DEST / NAV gumb: odpiranje menija
opcij za vnos cilja.
Osem-smerno stikalo: pomik
prikazanega okenca na
navigacijskem zemljevidu; za izbiro
cilja pritisnite ustrezno smer za
postavitev oznake na cilj na
zemljevidu.
RPT / NAV gumb: ponovitev
zadnjega obvestila vodiča.
Aktiviranje navigacijskega
sistema
Pritisnite gumb NAV.
Na zaslonu se prikaže zemljevid trenutnega položaja, glejte
"Informacije na zaslonu" spodaj.
Page 112 of 231

112Vodenje
Sporočila vodenja po potiPoleg vizualnih navodil na zaslonu
(spodaj si oglejte "Informacije na zaslonu) se bodo pri vklopljenem
vodenju po poti zaslišala tudi
sporočila vodenja po poti.
Prednastavitev glasnosti sporočil
vodenja po poti: spodaj si oglejte "Nastavitev navigacijskega sistema".
Nastavitev glasnosti sporočil vodenja po poti med objavo: obrnite gumb X
VOL .
Ponovitev zadnjega sporočila
vodenja po poti: pritisnite gumb RPT /
NAV .Informacije na zaslonu
Navigacijsko vodenje ni aktivno
Če navigacijsko vodenje ni aktivno,
se prikaže naslednja informacija:
■ V zgornji vrstici: čas, ime ulice trenutnega položaja, zunanja
temperatura.
■ Naslov in geografske koordinate trenutnega položaja.
■ Prikaz zemljevida področja v okolici
trenutnega položaja.
■ Na zemljevidu: trenutni položaj, označen z rdečim trikotnikom.
Simbol kompasa, ki označuje smersevera.
Če na trenutnem položaju GPS
signal ni razpoložljiv: pod simbolom kompasa je prikazan prečrtan
simbol "GPS".
Trenutno izbrano razmerje
zemljevida (sprememba razmerja:
obrnite večfunkcijski gumb).
Opomba
Če želite preklopiti na prikaz
zemljevida v celoti: pritisnite gumb
NAV .
Navigacijsko vodenje je aktivno
Če je vodenje po poti vklopljeno, se prikažejo naslednje informacije
(odvisno od trenutnih nastavitev
Navigation options (navigacijske
možnosti) , oglejte si poglavje
"Vodenje" 3 135):