Page 17 of 235
Informação breve e concisa15
Sistemas do limpa e lava-vidros
do óculo traseiro
Pressionar o interruptor basculante
para accionar o limpa-vidros do óculo traseiro:
posição
superior=funcionamento
contínuoposição
inferior=funcionamento
intermitenteposição
intermédia=desligar
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-
-vidros do óculo traseiro 3 81.
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa pára-vidros faz algumas
passagens.
Climatização
Óculo traseiro aquecido,
espelhos retrovisores exteriores
aquecidos
O desembaciador é accionado
premindo o botão Ü.
Óculo traseiro com desembaciador
3 33.
Page 18 of 235
16Informação breve e concisa
Desembaciamento edescongelação dos vidros
Pressionar o botão V.
Regular o comando da temperatura para o nível mais alto.
Arrefecimento n ligado.
Óculo traseiro com desembaciador
Ü ligado.
Sistema de climatização 3 124.
Caixa de velocidades
Caixa de velocidades manual
Marcha-atrás: com o veículo parado,
esperar 3 segundos depois de
carregar no pedal da embraiagem e
então pressionar o botão de
desengate na alavanca selectora e
engatar a mudança.
Se a mudança não engatar, colocar a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Caixa de velocidades manual 3 143.
Caixa de velocidades
automáticaP=estacionamentoR=marcha-atrásN=ponto mortoD=condução
Modo manual: Deslocar a alavanca
selectora para M.
<=mudança superior.]=mudança inferior.
Page 19 of 235

Informação breve e concisa17
A alavanca selectora só pode ser
deslocada de P quando a ignição
está ligada ou o pedal do travão está accionado. Para engatar P ou R,
premir o botão de desengate.
Caixa de velocidades automática
3 139.Arranque
Antes de iniciar a marcha,
verificar ■ Pressão e estado dos pneus 3 190, 3 224.
■ Nível do óleo de motor e níveis dos
fluidos 3 170.
■ Se todos os vidros, espelhos retrovisores, luzes exteriores e
chapas de matrícula estão limpos, sem neve e sem gelo e a funcionar.
■ Posição adequada dos espelhos, bancos e cintos de segurança
3 29, 3 38, 3 42.
■ Funcionamento dos travões a baixa velocidade, principalmente
se os travões estiverem molhados.Ligar o motor
■ Rodar a chave para a posição 1
■ mover o volante suavemente para libertar o bloqueio do volante
■ operar a embraiagem e o travão
■ caixa de velocidades automática em P ou N
■ não accionar o pedal do acelerador
■ motores diesel: rodar a chave para
a posição 2 para a pré-
-incandescência e esperar até o
indicador de controlo ! se apagar
■ rodar a chave para a posição 3 e
soltar
Page 20 of 235
18Informação breve e concisa
Pôr o motor a trabalhar 3 133.Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar a Autostop do seguinte modo:
■ carregar no pedal da embraiagem
■ colocar a alavanca selectora na posição N
■ soltar o pedal da embraiagem
A indicação Autostop é feita pelo
ponteiro na posição AUTOSTOP no
conta-rotações.
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Sistema Start/Stop 3 135.
Page 21 of 235

Informação breve e concisa19Estacionamento■ Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão manual
sem premir o botão desengate.
Aplicar com a maior firmeza
possível em descidas ou subidas.
Pressionar o travão de pé
simultaneamente para reduzir a força de funcionamento.
■ Desligar o motor. Rodar a chave de
ignição para a posição 0 e retirá-la.
Rodar o volante até sentir a tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
■ Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa subida,engatar a primeira velocidade ou
colocar a alavanca selectora em P
antes de desligar a ignição. Numa
subida, virar as rodas dianteiras
para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa descida, engatar a marcha-atrás ou colocara alavanca selectora em P antes de
desligar a ignição. Virar as rodas
dianteiras na direcção do passeio.
■ Trancar o veículo através do botão e no comando à distância.
Activar o sistema de alarme anti-
-roubo 3 27.
■ Não estacionar o veículo numa superfície facilmente inflamável. A
temperatura elevada do sistema de escape pode provocar a
inflamação da superfície.
■ Fechar as janelas e o tecto de abrir.
■ As ventoinhas de arrefecimento do
motor poderão funcionar depois de se desligar o motor 3 169.
■ Depois de conduzir a velocidade de
rotação do motor elevada ou com
cargas de motor elevadas, deixar o motor trabalhar um pouco com
carga reduzida ou deixá-lo em
ponto morto durante 30 segundos
antes de o desligar, para proteger
o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 20, Não
utilização do veículo durante muito
tempo 3 168.
Page 22 of 235

20Chaves, portas, janelasChaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................20
Portas .......................................... 26
Segurança do veículo ..................27
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 29
Espelho retrovisor interior ............30
Janelas ........................................ 31
Tejadilho ...................................... 34Chaves, fechaduras
Chaves
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 207.
Chave com secção retráctilPressionar botão para extrair a
chave.
Para recolher a chave, pressionar o
botão primeiro.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar: ■ Sistema de fecho centralizado das portas
■ Sistema de alarme anti-roubo
O radiotelecomando tem um raio de
alcance de aproximadamente
30 metros. Pode ser reduzido devido
Page 23 of 235

Chaves, portas, janelas21
a influências exteriores. As luzes deemergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteja-o da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Avaria Se não for possível accionar o fechocentralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às
seguintes razões:
■ Veículo fora do raio de alcance■ Pilha fraca
■ Utilização frequente e repetida do comando quando fora do raio de
alcance, levando a que seja
necessário proceder à
ressincronização
■ Sobrecarga do sistema de fecho centralizado, devido a
accionamento repetido num curtoespaço de tempo, levando a que a
alimentação seja interrompida
durante um curto período de tempo
■ Interferência de ondas rádio com maior potência provenientes de
outras origens
Destrancagem 3 22.
Configurações básicas
Algumas configurações podem ser
alteradas no menu Configurações no
Visor de Informações.
Personalização do veículo 3 107.
Substituição da pilha do
comando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Chave com secção retráctil
Extrair a chave e abrir a unidade.
Substituir a pilha (pilha tipo CR 2032 ),
prestando atenção à posição de
colocação. Fechar a unidade e
sincronizar.
Page 24 of 235

22Chaves, portas, janelas
Sincronização do
radiotelecomando Depois de substituir a bateria,
destrancar a porta com a chave na
fechadura da porta do condutor. O
radiotelecomando é sincronizado quando se liga a ignição.
Definições memorizadas Sempre que a chave é retirada do
interruptor da ignição, as
configurações que se seguem são
memorizadas automaticamente pela
chave:
■ Iluminação
■ Sistema de informação e lazer
■ Sistema de fecho centralizado das portas
As definições guardadas são
automaticamente utilizadas na
próxima vez que a chave
memorizada é inserida no interruptor
da ignição e rodada para a posição 1
3 133.Um pré-requisito é que
Personalização por condutor esteja
activado nas definições pessoais do
Mostrador de informação gráfica.
Este deve ser configurado para cada
chave usada. Em veículos equipados
com
Mostrador de informação a cores, a
personalização é activada de forma
permanente.
Personalização do veículo 3 107.
Sistema de fecho
centralizado Destranca e tranca portas, bagageirae portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar novamente o manípulo abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os
airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.Advertência
Pouco tempo depois de destrancar as portas com o comando, as portas trancam automaticamente se
nenhuma porta for aberta.
Destrancagem
Comando à distância via rádio
Pressionar o botão c.
É possível seleccionar duas
definições:
■ Para destrancar apenas a porta do
condutor, bagageira e portinhola do depósito de combustível, premir
uma vez o botão c. Para destrancar