Πλοήγηση127
Delete lists (Διαγραφή λιστών)
Επιλέξτε εάν θέλετε να διαγραφούν
όλες οι καταχωρήσεις στο Address
book (Βιβλίο διευθύνσεων) ή στη Last
destinations (Τελευταίοι προορισμοί) .
Import individual POIs (Εισαγωγή
μεμονωμένων POI)
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν στη θύρα USB 3 115 του συστήμα‐
τος Infotainment έχει συνδεθεί μια συ‐
σκευή USB που περιέχει αποθηκευ‐
μένα σημεία ενδιαφέροντος (POI).
Εισαγωγή στοιχείων POI από συ‐ σκευή USB, βλ. "Εξαγωγή και εισα‐
γωγή στοιχείων POI" παρακάτω.
Delete all imported POIs (Διαγραφή
όλων των εισαχθέντων POI)
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν
έχουν εισαχθεί στοιχεία POI στο σύ‐
στημα Infotainment, βλ. "Εξαγωγή και
εισαγωγή στοιχείων POI" παρακάτω.
Επιλέξτε αυτό το στοιχείο μενού για να διαγράψετε όλα τα εισαχθέντα στοι‐
χεία POI από τη μνήμη MyPOIs του
συστήματος Ιnfotainment.
Επισήμανση
Δεν είναι εφικτή η απευθείας αφαί‐
ρεση μεμονωμένων εισαχθέντων
σημείων ενδιαφέροντος από τη
μνήμη myPOIs.
Εάν θέλετε να αφαιρέσετε μεμονω‐ μένα εισαχθέντα σημεία POI: εισά‐
γετε ενημερωμένα στοιχεία POI στο
σύστημα Ιnfotainment που δεν πε‐
ριέχουν τα στοιχεία διεύθυνσης των
σχετικών POI.
Για να αφαιρέσετε όλα τα εισαχθέντα
σημεία POI μιας συγκεκριμένης κα‐
τηγορίας: εισάγετε ένα άδειο αρχείο
στοιχείων POI της σχετικής κατηγο‐
ρίας στο σύστημα Ιnfotainment.Export POIs (Εξαγωγή POI)
Γίνεται εξαγωγή όλων των στοιχείων
POI που είναι αποθηκευμένα στη
μνήμη myPOIs του συστήματος
Ιnfotainment σε μια συσκευή USB
που είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB 3 115, βλ. "Εξαγωγή και εισαγωγή
στοιχείων POI" παρακάτω.
Delete Home address (Διαγραφή
διεύθυνσης οικίας)
Διαγράφει τη διεύθυνση που έχει ορι‐ στεί τη συγκεκριμένη στιγμή ως διεύ‐
θυνση κατοικίας (εμφανίζεται στο με‐
νού Enter destination (Εισαγωγή
προορισμού) , βλ. κεφάλαιο "Εισα‐
γωγή προορισμού" 3 133).
Εξαγωγή και εισαγωγή στοιχείων POI
Εισαγωγικές επεξηγήσειςΤύποι στοιχείων POI
Το σύστημα Ιnfotainment παρέχει
τους παρακάτω τύπους στοιχείων ση‐ μείων ενδιαφέροντος:
■ Προκαθορισμένα Points of Interest
( Σημεία ενδιαφέροντος) τα οποία εί‐
ναι αποθηκευμένα στην κάρτα SD
130Πλοήγηση
(Προσωπικό)_1.poi, όπου F:\ είναι ο
βασικός κατάλογος της συσκευής USB.
Επισήμανση
Εάν έχουν ήδη αποθηκευτεί αρχεία
με στοιχεία POI της ίδιας κατηγορίας
στη συσκευή USB στο φάκελο
myPOIs , αυτές οι παλιές εκδόσεις
αρχείων θα αντικατασταθούν από τις
νεότερες εκδόσεις αρχείων με το ίδιο όνομα.
Ο φάκελος myPOIs και τα αρχεία με
στοιχεία POI δεν πρέπει να μετονο‐
μαστούν ή να μετακινηθούν σε άλλο
φάκελο στη συσκευή USB. Διαφορε‐
τικά το σύστημα Ι nfotainment δεν θα
είναι σε θέση να εισάγει τα στοιχεία διεύθυνσης ξανά.Εισαγωγή στοιχείων POI από μια
συσκευή USB
Συνδέστε μια συσκευή USB που πε‐
ριέχει αποθηκευμένα POI (για λεπτο‐
μέρειες βλ. παραπάνω) στη θύρα
USB του συστήματος Ιnfotainment Infotainment, βλ. κεφάλαιο "Θύρα
USB" 3 115.Για να αρχίσει η εισαγωγή: πατήστε το
κουμπί CONFIG , επιλέξτε Navigation
settings (Ρυθμίσεις πλοήγησης) , επι‐
λέξτε Import individual POIs
(Εισαγωγή μεμονωμένων POI) και
στη συνέχεια επιλέξτε Continue
(Συνέχεια) .
Όλα τα στοιχεία POI που είναι απο‐
θηκευμένα στη συσκευή USB εισάγο‐
νται στη μνήμη myPOIs του συστήμα‐ τος Ιnfotainment.
Όταν η εισαγωγή ολοκληρωθεί, μπο‐
ρείτε να επιλέξετε τα εισαχθέντα ση‐ μεία POI ως προορισμούς μέσω του
μενού Enter destination (Εισαγωγή
προορισμού) , βλ. κεφάλαιο "Εισα‐
γωγή προορισμού" 3 133.
Δημιουργία και εισαγωγή POI
καθορισμένων από το χρήστη
Τα σημεία ενδιαφέροντος που καθο‐
ρίζονται από το χρήστη πρέπει να ορι‐
στούν μέσω συντεταγμένων GPS οι
οποίες αναγράφονται, π.χ., σε τοπο‐
γραφικό χάρτη.Οι συντεταγμένες GPS και τα πρό‐
σθετα στοιχεία διεύθυνσης πρέπει να
εισαχθούν σε αρχεία κειμένου, ενώ
κάθε αρχείο αντιπροσωπεύει μια κα‐
τηγορία POI.Σύντομη περιγραφή: 1. Δημιουργήστε τα αρχεία κειμένου για τα στοιχεία POI.
2. Εισάγετε τα στοιχεία διευθύνσεων
που θέλετε στα αρχεία κειμένου.
3. Αποθηκεύστε τα αρχεία κειμένου με τα στοιχεία POI που θέλετε σεμια συσκευή USB.
4. Συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB του συστήματος
Ιnfotainment του οχήματός σας.
5. Κατεβάστε (εισαγωγή) τα αρχεία κειμένου με τα στοιχεία POI που
θέλετε στο σύστημα Ιnfotainment.
Μετά την εισαγωγή, μπορείτε να επι‐
λέξετε τις διευθύνσεις ως προορι‐
σμούς για την καθοδήγηση διαδρο‐
μής.
Λεπτομερείς περιγραφές ακολουθούν παρακάτω.
160Πλοήγηση
πραγματοποιούνται στο μενού
Navigation options (Επιλογές
πλοήγησης) , βλ. κεφάλαιο "Καθοδή‐
γηση" 3 151.
Η δυναμική καθοδήγηση στον προο‐
ρισμό λειτουργεί μόνο σε περίπτωση
λήψης πληροφοριών κυκλοφορίας
από το σύστημα πληροφοριών κυ‐ κλοφορίας RDS-TMC.
Η βάση για την υπολογισμένη από το σύστημα ενημέρωσης/ψυχαγωγίας
πιθανή καθυστέρηση από κάποιο
εμπόδιο βασίζεται σε δεδομένα, τα
οποία λαμβάνει το σύστημα από τον
επιλεγμένο εκείνη τη στιγμή σταθμό
RDS-TMC. Η τρέχουσα καθυστέρηση
μπορεί να είναι διαφορετική από αυτή που υπολογίστηκε.
Χάρτες Όλα τα δεδομένα χαρτών που απαι‐
τούνται για τη χρήση του συστήματος
πλοήγησης είναι αποθηκευμένα σε
μια κάρτα SD που παρέχεται με το σύ‐
στημα Infotainment.
Κάρτα SD χαρτών
Η συσκευή ανάγνωσης κάρτας SD του συστήματος Infotainment μπορεί
να διαβάσει μόνο την κάρτα SD που
παρέχεται ειδικά για χρήση με το σύ‐
στημα πλοήγησης του οχήματος. Η
συσκευή ανάγνωσης κάρτας SD δεν μπορεί να διαβάσει άλλες κάρτες SD.
Λόγω της ημερομηνίας δημιουργίας
των δεδομένων χαρτών στην κάρτα
SD, ορισμένοι καινούργιοι δρόμοι εν‐
δέχεται να μην έχουν συμπεριληφθεί
ή κάποια ονόματα και δρόμοι μπορεί
να διαφέρουν σε σχέση με τα ονόματα
και τους δρόμους που είχαν καταχω‐
ρηθεί όταν δημιουργήθηκαν τα δεδο‐
μένα χαρτών.Για να παραγγείλετε πρόσθετες κάρ‐
τες SD ή για να ενημερώσετε τα δεδο‐
μένα χαρτών, ανατρέξτε στον εξου‐
σιοδοτημένο επισκευαστή της Opel.
Αντικατάσταση μιας κάρτας χαρτών
SD, βλ. παρακάτω.
Σημαντικές πληροφορίες για το
χειρισμό των καρτών SDΠροσοχή
Ποτέ μην επιχειρήσετε να χρησι‐
μοποιήσετε μια κάρτα SD που έχει σπάσει, παραμορφωθεί ή επι‐
σκευαστεί με αυτοκόλλητη ταινία.
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει
ζημιά στο σύστημα.
■ Χειρίζεστε την κάρτα SD με προ‐ σοχή. Ποτέ μην πιάνετε τις μεταλλι‐
κές επαφές.
■ Μη χρησιμοποιείτε συμβατικό κα‐ θαριστικό υγρό, βενζίνη, αραιωτικόή αντιστατικό σπρέι.
■ Εάν θέλετε να καθαρίσετε την κάρτα SD, χρησιμοποιήστε ένα
απαλό πανί.
168Φωνητική αναγνώριση
■ "Cancel (Ακύρωση) ": η φωνητική
αναγνώριση έχει απενεργοποιηθεί.
■ " Yes ( Ναι)": ενεργοποιείται η κατάλ‐
ληλη ενέργεια ανάλογα με το πλαί‐
σιο εφαρμογής.
■ " No (Όχι) ": ενεργοποιείται η κατάλ‐
ληλη ενέργεια ανάλογα με το πλαί‐
σιο εφαρμογής.
Εισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού
Μετά την εντολή " Dial (Κλήση) ", η φω‐
νητική αναγνώριση σας ζητά να εισά‐ γετε έναν αριθμό.
Πρέπει να πείτε τον αριθμό κλήσης με κανονική φωνή, χωρίς τεχνητές παύ‐
σεις ανάμεσα σε κάθε ψηφίο.
Η βέλτιστη αναγνώριση επιτυγχάνεται
εάν κάνετε παύση τουλάχιστον μισού
δευτερολέπτου ανά 3 έως 5 ψηφία. Στη συνέχεια το σύστημα
Infotainment επαναλαμβάνει τους
αναγνωρισμένους αριθμούς.Στη συνέχεια μπορείτε να εισάγετε
επιπλέον αριθμούς ή τις ακόλουθες
εντολές:
■ " Dial (Κλήση) ": οι εντολές γίνονται
αποδεκτές.
■ " Delete (Διαγραφή) ": ο τελευταίος
αριθμός ή το σύνολο αριθμών που εισαγάγατε διαγράφεται.
■ " Plus (Συν) ": εισάγετε το σύμβολο
"+" για κλήση στο εξωτερικό.
■ " Verify (Επαλήθευση) ": οι εντολές
επαναλαμβάνονται από τις φωνητι‐
κές οδηγίες.
■ " Asterisk (Αστερίσκος) ": εισάγεται
ένας αστερίσκος "*".
■ " Hash (Δίεση) ": εισάγεται ένα "κά‐
γκελο" "#".
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "
Ο μέγιστος αριθμός ψηφίων του τηλε‐
φωνικού αριθμού που έχει καταχωρη‐ θεί είναι 25 ψηφία.
Για να μπορέσετε να πραγματοποιή‐
σετε κλήση στο εξωτερικό, μπορείτε
να πείτε τη λέξη "Plus" (+) στην αρχή του αριθμού σας. Το συν σάς επιτρέ‐πει να καλέσετε σε οποιαδήποτε
χώρα χωρίς να ξέρετε το πρόθεμα για κλήσεις στο εξωτερικό που ισχύει για
τη συγκεκριμένη χώρα. Στη συνέχεια
πείτε τον απαιτούμενο κωδικό της χώ‐
ρας.Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to dial (Παρακαλούμε, πείτε
τον αριθμό κλήσης) "
Χρήστης: " Plus (Συν) Four (Τέσσερα)
Nine (Εννέα) "
Φωνητική οδηγία: " Plus (Συν) Four
(Τέσσερα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Seven (Επτά) Three ( Τρία)
One (Ένα) "
Φωνητική οδηγία: " Seven (Επτά)
Three (Τρία) One (Ένα) "
Χρήστης: " One (Ένα) One ( Ένα) Nine
(Εννέα) Nine (Εννέα) "
Φωνητική οδηγία: " One (Ένα) One
(Ένα) Nine (Εννέα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " The number is
being dialled (Καλείται ο αριθμός) "
Φωνητική αναγνώριση171
■ "Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Pair (Ζεύγος) "
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
add or delete a device? (Θέλετε να
προσθέσετε ή να διαγράψετε μια
συσκευή;) "
Χρήστης: " Add (Προσθήκη) "
Φωνητική οδηγία: " Using the pair
function in the external device, enter <1234> to pair. ( Χρησιμοποιώντας τη
λειτουργία σύζευξης στην εξωτερική
συσκευή, πληκτρολογήστε <1234>
για να γίνει η σύζευξη.) "
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
pair the device? (Θέλετε να συζεύξετε τη συσκευή;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"
Φωνητική οδηγία: " The device is
connected as the number
δέθηκε ως συσκευή με αριθμό <αριθ‐ μός_συσκευής>)Επιλογή κινητού τηλεφώνου από τη
λίστα συσκευών
Με την εντολή " Select device
( Επιλογή συσκευής) " μπορείτε να επι‐
λέξετε ένα κινητό τηλέφωνο από τη λί‐ στα συσκευών για να δημιουργήσετε
μια σύνδεση Bluetooth.Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Select device (Επιλογή
συσκευής) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say a
device number to select
(Παρακαλούμε, πείτε έναν αριθμό
συσκευής για επιλογή) "
Χρήστης:
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
select the device number
επιλέξετε τον αριθμό συσκευής
<αριθμός συσκευής>;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
pair the device? (Θέλετε να συζεύξετε
τη συσκευή;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"Φωνητική οδηγία: " One moment. The
system searches for the selected
device (Περιμένετε. Το σύστημα
αναζητεί την επιλεγμένη συσκευή) "
Φωνητική οδηγία: " Device number
συσκευής <αρ_συσκ.> επιλέχθηκε) "
Voice feedback (Απόκριση φωνής)
Μετά από κάθε φωνητική εντολή το
σύστημα Infotainment απαντά ή σχο‐
λιάζει με φωνητική οδηγία ανάλογα με
την περίσταση.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ‐
γοποιήσετε τις φωνητικές οδηγίες, ει‐
σάγετε " Voice feedback (Απόκριση
φωνής) " ή πατήστε το πλήκτρο w.
172ΤηλέφωνοΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες..................172
Σύνδεση Bluetooth .....................173
Κλήση έκτακτης ανάγκης ...........179
Χειρισμός ................................... 179
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 183Γενικές πληροφορίες
Η πύλη κινητού τηλεφώνου σας πα‐
ρέχει τη δυνατότητα να χρησιμο‐
ποιείτε το κινητό τηλέφωνο μέσω ενός μικροφώνου που βρίσκεται στο όχημα
και των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐ ντικές λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε την πύλη κινητού
τηλεφώνου, το κινητό τηλέφωνο πρέ‐
πει να είναι συνδεδεμένο με την πύλη
μέσω Bluetooth.
Ο χειρισμός της πύλης του κινητού τη‐
λεφώνου μπορεί να γίνει προαιρετικά
μέσω του συστήματος φωνητικής
αναγνώρισης.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τη‐
λέφωνα όλες τις λειτουργίες της πύ‐
λης κινητού τηλεφώνου. Οι δυνατές
λειτουργίες του τηλεφώνου εξαρτώ‐
νται από το κινητό τηλέφωνο και τον
παροχέα υπηρεσιών δικτύου. Περισ‐
σότερες πληροφορίες σχετικά θα
βρείτε στις οδηγίες χρήσης του κινη‐
τού σας τηλεφώνου ή στον παροχέα
υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
176Τηλέφωνο
να αλλάξετε αυτό τον προεπιλεγμένο
κωδικό οποιαδήποτε στιγμή. Για λό‐
γους ασφαλείας πρέπει να χρησιμο‐
ποιείτε έναν τετραψήφιο και τυχαία
επιλεγμένο κωδικό.
Επιλέξτε Change Bluetooth code
(Αλλάξτε τον κωδικό Bluetooth) . Στο
μενού που θα εμφανιστεί, αλλάξτε τον
τρέχοντα κωδικό Bluetooth και επιβε‐
βαιώστε τον τροποποιημένο κωδικό
με το OK (Εντάξει) .
Σύνδεση ενός κινητού τηλεφώνου
μέσω του προφίλ πρόσβασης SIM
(SAP)
Επιλέξτε Add SIM access device
(SAP) (Προσθήκη συσκευής πρό‐
σβασης SIM). Η πύλη κινητού τηλε‐ φώνου αναζητά διαθέσιμες συσκευέςκαι εμφανίζει μια λίστα με τις συσκευές που εντοπίστηκαν.
Επισήμανση
Στο κινητό τηλέφωνο το Bluetooth
πρέπει να είναι ενεργοποιημένο και
να έχει ρυθμιστεί ως "ορατό".
Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο που επι‐
θυμείτε από τη λίστα. Εμφανίζεται ένα
μήνυμα για τον κωδικό πρόσβασης
SAP στην οθόνη του συστήματος
Infotainment, που περιέχει έναν
16-ψήφιο κωδικό.
Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SAP
που εμφανίζεται στο κινητό τηλέφωνο (χωρίς τα κενά διαστήματα). Ο κωδι‐
κός PIN του κινητού τηλεφώνου εμ‐
φανίζεται στην οθόνη του συστήμα‐
τος Infotainment.
Εάν η λειτουργία PIN request
(Αίτημα PIN) είναι ενεργή, ο χρήστης
θα πρέπει να εισάγει τον κωδικό PIN της κάρτας SIM στο κινητό τηλέφωνο.
Τηλέφωνο179
κέντρου SMS). Εάν είναι απαραίτητο,
τροποποιήστε τον αριθμό του κέ‐
ντρου SMS.
Επαναφορά του κινητού τηλεφώνου
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και κατόπιν Factory
settings (Εργοστασιακές ρυθμίσεις) .
Κλήση έκτακτης ανάγκης9 Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.
9 Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε κλή‐
σεις με το κινητό τηλέφωνο, εάν
βρίσκεται σε περιοχή εντός δι‐
κτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα.
Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, η
πραγματοποίηση κλήσεων έκτα‐
κτης ανάγκης δεν είναι εφικτή σε
όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Υπάρχει πιθανότητα οι κλήσεις αυ‐
τές να μην είναι εφικτές όταν είναιενεργές κάποιες συγκεκριμένες
υπηρεσίες δικτύου ή/και λειτουρ‐
γίες του τηλεφώνου. Μπορείτε να πληροφορηθείτε σχετικά από τους
κατά τόπους παροχείς υπηρεσιών
δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης μπο‐ ρεί να διαφέρει ανάλογα με την πε‐
ριοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐
θείτε εκ των προτέρων σχετικά με
το σωστό αριθμό έκτακτης ανά‐ γκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση επείγουσας
κλήσης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης (π.χ. 112).
Πραγματοποιείται η τηλεφωνική σύν‐
δεση με το κέντρο επείγουσα κλήσης.
Απαντήστε όταν το προσωπικό εξυ‐
πηρέτησης σας ρωτήσει σχετικά με το επείγον περιστατικό.9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το κέ‐
ντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Εισαγωγή Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συν‐δεθεί με το σύστημα Infotainment
μέσω Bluetooth, μπορείτε να χρησι‐
μοποιήσετε πολλές λειτουργίες του
κινητού σας τηλεφώνου μέσω του συ‐
στήματος Infotainment.